Владимирский академический областной театр драмы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимирский академический театр драмы
Тип

культура

Основание

1848

Расположение

Россия Россия: Владимир, Владимирская область

Сайт

[dramavladimir.ru/ adimir.ru]

К:Компании, основанные в 1848 году

Владимирский академический театр драмы — один из старейших театральных коллективов России. Расположен в городе Владимире. В 2014 году театру исполнилось 166 лет. Владимирский академический областной театр драмы - это творчески сильная, мобильная и активная труппа и высококлассные специалисты театрального дела во главе с директором, заслуженным работником культуры Борисом Гуниным.





История

165-летняя история Владимирского академического театра драмы изобилует событиями особого творческого накала в разные периоды его деятельности. Формирование творческого лица театра было сопряжено с яркими идеями и планами. К числу глобальных поворотов в судьбе театра можно отнести следующие.

Владимирский театр был основан 166 лет назад актёром Иваном Лавровым, убедившим губернатора Донаурова в том, что театр жизненно необходим каждому городу. Театр менял здания, но неизменным оставался зрительский интерес к владимирским постановкам. В 60-е годы XIX века художественное руководство театром взяла на себя Александра Матвеевна ЧИТАУ – бывшая прима Петербургского Александринского театра. Именно тогда на владимирской сцене появились установка на профессионализм и высокий критерий сценической правды, профессиональное обучение актёрского состава, формирование костяка труппы. Тогда же впервые прошли успешные гастроли Владимирского театра в Санкт-Петербурге, на сцене Александринки.

В начале 20 века в театре практически ежегодно менялся состав труппы, но уже в 30-е годы труппа пополнилась актёрскими и художественно-творческим кадрами Театра им. Черембаса во главе с режиссёром Алексеем Хадковым. Произошёл стремительный подъём творческого уровня театра, возросла стабильность, высокохудожественное воплощение классики. Столичная пресса в этот период неоднократно писала о владимирских постановках. Были получены Дипломы за участие в Республиканских и Всесоюзных театральных смотрах по произведениям А. М. Горького. Заслуженная артистка РСФСР Еликанида МИРСКАЯ названа столичной критикой «лучшей Вассой Железновой» в отечественном театре конца 30-х годов.

В годы Великой Отечественной войны труппа театра работала на фронте в концертных бригадах, заслужив благодарные отзывы фронтовиков. В 50-60 – е годы ХХ века продолжилось формирование сильной труппы, репертуар стал более содержательным. В начале 70-х Дипломами Республиканских смотров 1 степени удостоены постановки «Старик» по А. М. Горькому, «А зори здесь тихие» по Б. Васильеву (реж. В. Тищенко). 70-80-е годы XX века – период высокохудожественных постановок режиссёров-экспериментаторов В. Пази («Милый друг» Ги де Мопассана, «Двенадцатая ночь» У. Шекспира), Ю. Погребничко («Нравоучение с гитарой» по А. Вампилову, «Добрый человек из Сезуана» Б. Брехта), М. Морейдо («Швейк! Швейк! Швейк!» Я. Гашека, «Физики» Ф. Дюрренматта, «Василиса Мелентьева» А. Н. Островского); Ф. Бермана («Бонжур, Эдит Пиаф!» и «Обезьяна с коричневых островов» Л. Фейхтвангера), Ю. Копылова («Мера за меру» У. Шекспира, «Иванов» А. П. Чехова), которые неоднократно отмечены театральными критиками как выдающиеся образцы театрального искусства своего времени. В 90-е годы XX века, несмотря на кризис в стране, в театре достигнута творческая стабильность. При художественном руководстве заслуженного деятеля искусств РФ А. А. Буркова состоялись яркие, талантливые, содержательные постановки по произведениям Ф. М. Достоевского, А. М. Горького, Н. В. Гоголя, А. С. Грибоедова, А. П. Чехова, А. С. Пушкина, А. Н. Островского, В. Гюго, Ф. Шиллера, П. Кальдерона, М. Метерлинка, Б. Шоу, Г. Флобера, Дж. Стейнбека, Дм. Аверкиева, А. Вампилова, А. Володина, Э. Радзинского, В. Шкваркина, Г. Пинтера, Э. Ионеско, В. Каверина, Н. Эрдмана, Д. Голдмена, Д. Патрика, А. Гарни, А. Дударева и др. «Историческая фреска» по трилогии А. К. Толстого «Смута» в постановке А. А. Буркова - в течение десятилетия «визитная карточка» театра; участник фестивалей исторических спектаклей во Владимире, Москве и Костроме. В этот же период театр регулярно участвует в Международном фестивале «Голоса истории»: в 1991 (спектакль на открытой сценической площадке «Великое княжение»), 1993 («Иван – не будь дурак!» по мотивам сказки А. Н. Островского «Иван-царевич»), 1995 («Давным-давно» А. Гладкова), 1998 («Комедия о российском дворянине Фроле Скабееве» Д. Аверкиева) гг., «Баллада о солдате» (2005 г.) Устанавливаются российско-немецкие творческие контакты (обмен постановщиками: в 1994 году режиссёр из Баварии поставил во Владимирском театре спектакль-калейдоскоп миниатюр «Говорящая собака»: в 1996 году главный режиссёр Владимирского театра драмы Алексей Бурков поставил в Эрлангенском театре спектакль «Старомодная комедия» по пьесе А. Арбузова. Происходит и бмен пьесами: в Эрлангене поставлены пьесы владимирского драматурга Льва Проталина «Ништяк» и «Русская Машка», а во Владимирском театре драмы главным режиссёром А. Бурковым поставлена фольклорная комедия баварца Франца Крёца «Без меня меня женили». Также проходят гастроли владимирцев в Германии в 1992 году со спектаклями «Жизнь Василия Фивейского» по Л. Андрееву и «Семейный портрет с посторонним» С. Лобозерова.

В 1998 году за высокие достижения в области сценического искусства и в связи со 150-летием со дня основания театр удостоен звания «Академический».

Коллектив

Актерский состав

В труппе Владимирского академического театра драмы 3 народных артиста, 6 заслуженных артистов России, что само по себе уже красноречиво говорит об одаренности труппы и огромном её творческом потенциале. Все цеха и службы Владимирского академического театра драмы укомплектованы высококлассными специалистами своего дела, многие из которых имеют высокое звание «Заслуженный работник культуры Российской Федерации». Среди артистов, режиссёров, художников театра — лауреат Государственной премии России, лауреат премии Правительства РФ имени Федора Волкова, дипломанты Всероссийского конкурса «Хрустальная роза Виктора Розова», лауреаты областной Губернаторской премии «Триумф», Областной премии в области культуры и искусства, Областной Премии имени народного артиста СССР Е. А. Евстигнеева, а также лауреаты и дипломанты многих других всероссийских и областных премий[1].

Руководство

Гунин Борис Григорьевич, заслуженный работник культуры РФ, директор Владимирского академического театра драмы. Борис Григорьевич Гунин работает в области культуры более 40 лет. С 2004 года является директором государственного учреждения культуры Владимирской области «Владимирский академический драматический театр». Борис Григорьевич – инициативный театральный менеджер, много сил и внимания уделяющий модернизации театрального дела во Владимирской области. Театр под руководством Б. Г. Гунина успешно гастролирует по всей России. С огромным успехом, благодаря организаторским способностям директора, в 2013 году прошло празднование 165-летия театра. По его инициативе в городе Владимире были проведены «Форум молодёжных театров» (2004 год), Всероссийский театральный форум – фестиваль фестивалей «У Золотых ворот» (2008, 2010, 2012, 2014 годы). Активное фестивальное движение приветствуется зрителями города Владимира и области. Высокий уровень нынешних спектаклей Владимирского театра драмы отмечают российские театральные критики, центральные и местные средства массовой информации. Б. Г. Гунин участвует в общественной жизни города и области, являлся членом общественного совета при Управлении внутренних дел Владимирской области. Он - один из инициаторов создания Ассоциации старейших театров России, вице-президентом которой является с момента создания. В 1998 году удостоен почетного звания «Заслуженный работник культуры Российской Федерации», в 2012 году директор Владимирского академического драматического театра Борис Григорьевич Гунин награждён медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени за большие заслуги в развитии отечественной культуры и искусства, многолетнюю плодотворную деятельность.

Деятельность

Владимирский академический театр драмы - это театральный коллектив, который на протяжении 166-ти лет своей истории был верен традициям русского психологического театра. Однако это вовсе не означает, что театр раз и навсегда закостенел в рамках этих традиций, что он бездумно отвергает какие-либо новые, современные театральные веяния. Театр последовательно стремимся к тому, чтобы взять из «нового» всё, что полезно для «старого», что обогащает его свежими театральными идеями и новыми средствами выразительности. Потому сегодняшний творческий уровень Владимирского театра таков, что позволяет ему на самом высоком художественном уровне успешно решать самые сложные творческие задачи, органично сочетая при этом лучшие традиции русского психологического театра с новыми достижениями мирового театра в области современных художественных и технических средств сценической выразительности. 1-е и начало 2-го десятилетия XXI века ознаменовано переходом театра к продюсерской форме работы. Художественное руководство театра принимает заслуженный работник культуры Б. Г. Гунин. На этот период попадает плодотворное сотрудничество с талантливыми режиссёрами России (В. С. Петров, А. А. Огарёв, Р. Н. Феодори, А. Б. Плетнёв, В. Гурфинкель, И. Райхельгауз, С. А. Морозов, Л. М. Зайкаускас). Произошло стремительное омоложение и стабилизация труппы за счет создания Актёрского курса на базе ВОККИ и ВлГУ (худ. руководитель курса – н. а. РФ Николай Горохов). На этот же период попадает и успешная гастрольная и фестивальная деятельность Владимирского академического театра драмы. За последние десять лет Владимирский театр стал участником, а часто и победителем, 27 международных, всероссийских и межрегиональных театральных фестивалей. В 2007 году спектакль «ВЛАСТЬ ТЬМЫ» получил Золотой диплом на славянском форуме «Золотой витязь», а также золотой диплом получил актёр Владимир Кузнецов в номинации «Лучшая мужская роль». В том же году «За выдающееся прочтение романа А. С. Пушкина и актерский ансамбль» на фестивале «Старейшие театры России в Калуге» был награждён спектакль «О. Е. (ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН)», с триумфом прошедший также на фестивалях в г. Пскове и г. Брянске (фестиваль «Славянские встречи»). В 2010 году на международном театральном фестивале им. Н. Х. Рыбакова, г. Тамбов, триумфатором стал спектакль «КОРОЛЬ ЛИР», народный артист России Н. Горохов получил на фестивале премию «Признание, народный артист России М. Асафом - диплом лауреата фестиваля, а артисты А. Лузгина и В. Кузнецов – дипломы «Надежда Союза (СТД». В 2011 году в Белгороде на Международном фестивале «Актеры России – Михаилу Щепкину!» спектакль «На всякого мудреца довольно простоты» удостоился диплома и восторженных отзывов критиков и зрителей. На Всероссийском театральном фестивале «Дни Островского в Костроме» этот же спектакль получил дипломы «За лучшую режиссуру», «За лучшую женскую роль» - народная артиста России Г. Иванова, «За лучший дебют» - артист А. Аладышев. В 2012 году на Межрегиональном театральном фестивале им. Рыбакова, г. Тамбов, спектакль «На всякого мудреца довольно простоты» стал настоящим триумфатором. Среди наград - диплом «За лучший актерский ансамбль», премия «За выдающийся вклад в развитие театрального искусства России» – её получил народный артист России Н. Горохов. Лучшей актрисой России была названа народная артистка России Г. Иванова. Диплом " Надежда Союза театральных деятелей" был вручен артисту А. Аладышеву. В том же году на Международном театральном фестивале «Мельпомена Таврии», г. Херсон (Украина) спектакль «Король Лир» был признан лучшим спектаклем фестиваля. В сентябре 2012 года на Всероссийском театральном форуме Фестиваль фестивалей «У Золотых ворот» спектакль «Три сестры» получил Гран-при фестиваля – Хрустальную шапку Мономаха. В 2014 году Владимирский академический театр драмы завоевал Гран-при Федерального театрального фестиваля «Театральный Олимп» и малую хрустальную шапку Мономаха на фестивале «У Золотых ворот». Особо стоит отметить появившийся в 2011 году спектакль «Андрей Боголюбский» (режиссёр С. А. Морозов), ставший визитной карточкой Владимирского театра и получивший Золотой диплом Славянского форума искусств «Золотой витязь», будучи показанным (впервые в истории) в зале церковных соборов Храма Христа Спасителя. В репертуаре Владимирского академического театра драмы широко представлены русская и зарубежная классика, современная российская и зарубежная драматургия. Столь же широк и жанровый спектр репертуара, включающий в себя комедии и драмы, трагедии и водевили, музыкальные спектакли и сказки для детей. Жанровое, тематическое и эстетическое разнообразие репертуара, высокий художественный уровень спектаклей, наличие в труппе ярких актёрских дарований позволяет театру быть востребованным и любимым всеми возрастными и социальными категориями владимирских зрителей. О подлинности и безусловности любви владимирцев к своему театру вполне может свидетельствовать и уровень наполняемости его зрительных залов, один из самых высоких в России. С искусством Владимирского театра знакомы и любят его не только жители Владимира и Владимирской области, но и жители тех городов, где театр побывал на театральных фестивалях и гастролях.

Всероссийский театральный Форум Фестиваль Фестивалей «У Золотых ворот»

Уже не первый год во Владимирском академическом театре проходит Всероссийский театральный форум – фестиваль фестивалей «У Золотых ворот» - самобытный и творчески неординарный театральный фестиваль с уникальной творческой программой и научно-аналитическими мероприятиями. Лучшие спектакли России, снискавшие награды на региональных театральных фестивалях, борются за театральную корону – хрустальную шапку Мономаха. За последние годы во Владимире побывали театры Москвы. Нижнего Новгорода, Омска, Архангельска, Калуги, Чебоксар, Петрозаводска, Кудымкара, Липецка, Мичуринска, Новосибирска. Ульяновска, Красноярска, Белгорода,, Каменск-Уральского, Пензы, Кемерово, Новгорода, Владикавказа, Ярославля, Норильска, Дзержинска, Санкт-Петербурга. В рамках фестиваля проводится цикл лекций ведущих театроведов России и мастер классы по обмену опытом в рамках театрального фестивального движения.

Напишите отзыв о статье "Владимирский академический областной театр драмы"

Примечания

  1. [dramavladimir.ru/collective/actors Актёрский состав - Владимирский академический областной драматический театр]

Ссылки

  • [dramavladimir.ru adimir.ru] — официальный сайт Владимирского академического областного театра драмы

Отрывок, характеризующий Владимирский академический областной театр драмы

– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.
Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.
Привезенный доктор в ту же ночь пустил кровь и объявил, что у князя удар правой стороны.