Ашкенази, Владимир Давидович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Владимир Ашкенази»)
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Ашкенази

Владимир Ашкенази в 2007 году
Основная информация
Полное имя

Владимир Давидович Ашкенази

Дата рождения

6 июля 1937(1937-07-06) (86 лет)

Место рождения

Горький

Страна

СССР СССРИсландия Исландия, Швейцария Швейцария, Россия Россия[1]>

Профессии

Исполнитель, дирижёр

Инструменты

Фортепиано

Награды

Влади́мир Дави́дович Ашкена́зи (6 июля 1937, Горький) — советский (до 1962) и исландский1969) пианист и дирижёр. Одновременно он гражданин и Швейцарии, где фактически проживает. Семикратный лауреат премии «Грэмми».





Биография

Родился в семье известного советского эстрадного пианиста Давида Ашкенази, мать — Евстолия Григорьевна (в девичестве Плотнова)

Семья Плотновых была большой: семь сестёр (Евстолия была одной из старших) и брат. Дед будущего знаменитого музыканта был регентом церковного хора, и все дети были музыкально одарены. По семейной легенде, Евстолия Григорьевна влюбилась в своего будущего мужа «ушами». Тогда она, студентка горьковского музыкально-театрального техникума услышала сквозь раскрытые окна дома льющиеся звуки музыки… Кто-то играл на фортепиано. Этим «кто-то» оказался Давид Ашкенази, впоследствии замечательный пианист, ведущий концертмейстер страны. Так участь красивой девушки (а Евстолия Григорьевна была очень красива) была решена. Это была Судьба. А в досье Владимира Ашкенази навсегда вошла строчка: «Родился в г. Горьком в 1937 г.». [2].

Рано проявил музыкальные способности и в 1945 году поступил в Центральную музыкальную школу, где обучался у Анаиды Сумбатян.

Первый сольный концерт Ашкенази в Большом зале Московской консерватории, составленный исключительно из произведений Шопена, состоялся в апреле 1955 года, в том же году он поступил в Консерваторию в класс Льва Оборина (ассистентом в классе был Б. Я. Землянский, вклад которого в своё становление как пианиста высоко оценивает сам Владимир Ашкенази). Сам В. Ашкенази считает своими главными учителями А. Сумбатян, Л. Оборина и Б. Землянского.

На следующий год пианист добивается первого крупного международного успеха: ему присуждена вторая премия на Конкурсе имени Шопена в Варшаве и первая — на Конкурсе королевы Елизаветы в Брюсселе[3]. В 1957 году состоялись его первые зарубежные гастроли в Германии.

В 1962 году Ашкенази завоевал первую премию на Втором Международном конкурсе имени Чайковского в Москве, разделив её с англичанином Джоном Огдоном[3].

Год спустя, после своего дебюта в Лондоне, Ашкенази принял решение не возвращаться на родину и вместе со своей женой — исландской пианисткой Торун Софией Йоханнесдоттир (выпускницей Московской консерватории) и сыном обосновался в Англии. В 1963 г. в Лондоне был удостоен Международной музыкальной премии Гарриет Коэн.

В 1969 году семья переехала в Исландию, где Ашкенази начал дирижёрскую карьеру. В разные годы он руководил Лондонским филармоническим оркестром, Королевским филармоническим оркестром (с 1987 по 1994), Кливлендским симфоническим оркестром, оркестром Берлинского радио и др. В наши дни Ашкенази продолжает свою музыкальную карьеру и много гастролирует в разных странах мира как пианист и дирижёр.

Введён в Зал славы журнала Gramophone[4].

Творчество

Игру Ашкенази отмечают яркость и проникновенность исполнения, ясная артикуляция и теплота звучания инструментаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3364 дня]. Репертуар пианиста весьма широк и охватывает сочинения от Гайдна до первой половины XX века. Наибольшую известность ему принесли интерпретации произведений композиторов-романтиков. С 1960-х годов Ашкенази делает многочисленные записи на разных звукозаписывающих фирмах. Он исполнил и записал фортепианные сочинения Шопена, Рахманинова, Скрябина, Брамса, Листа, а также пять фортепианных концертов Прокофьева. Ашкенази — семикратный обладатель премии «Грэмми» в номинации «Исполнение классической музыки»[5]. Среди музыкантов, с которыми он сотрудничал — Ицхак Перлман, Георг Шолти и др. В 2010 году Владимир Ашкенази получил премию Грэмми в номинации «лучшее сольное инструментальное исполнение с оркестром» за запись второго и третьего концертов для фортепиано Сергея Прокофьева.[6]

В качестве дирижёра Ашкенази известен как исполнитель сочинений русских композиторов, в частности, Прокофьева. Запись сюиты из его балета «Ромео и Джульетта» под управлением Ашкенази считается одним из лучших исполнений этого произведения. С разными оркестрами он также исполнил и записал все симфонии Иоганнеса Брамса, Сибелиуса, Скрябина, Рахманинова, Шостаковича, произведения Альбана Берга, Йозефа Сука.

В 1985 году вышла в печать автобиографическая книга Ашкенази Beyond the Frontiers («Поверх барьеров»; Ashkenazy Vladimir. Beyond Frontiers. — New York: Atheneum, 1985. — ISBN 0689115059.).

Семья

  • У В. Д. Ашкенази пятеро детей — два сына и три дочери. Старший сын Владимир — преподаватель музыки и пианист (в частности, записывался на лейбле Decca Classic в фортепианных дуэтах с отцом под именем Вовка Ашкенази), младший сын Дмитрий Ашкенази — известный кларнетист.
  • Сестра — Елена Давидовна Ашкенази, пианистка и музыкальный педагог; была замужем за гроссмейстером Арье (Леонидом) Свердловым.[7] Их сын — пианист Владимир Свердлов (Ашкенази) (род. 1976).[8]

Напишите отзыв о статье "Ашкенази, Владимир Давидович"

Примечания

  1. [publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001201509300033 Ашкенази гражданин РФ] (рус.). Проверено 2 января 2016.
  2. [archive.is/20130416164423/www2.birzhaplus.ru/view.php?ids=1277&id=319&izdanie=karyera_2003&gazeta=karyera Тайный «ФАН-КЛУБ» Владимира Ашкенази]
  3. 1 2 Акопян Л. О. Музыка XX века: энциклопедический словарь / Научный редактор Двоскина Е. М.. — М.: «Практика», 2010. — С. 49. — 855 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-89816-092-0.
  4. [www.gramophone.co.uk/halloffame Gramophone Hall of Fame] (англ.). Gramophone. Проверено 2 января 2016.
  5. [www.grammy.com/nominees/search?artist=Ashkenazy&field_nominee_work_value=&year=All&genre=All GRAMMY.com]
  6. [www.grammy.com/nominees?category=190 Nominees | GRAMMY.com]
  7. [www.pianosummerschool.com/Faculty=83 Елена Ашкенази]
  8. [happymagazine.ru/interview/sverdlov.pdf Эксцентрик и максималист]

Ссылки

  • [www.philharmonia.spb.ru/persa/ashkenazi.html Биография Ашкенази на сайте Санкт-Петербургской филармонии]  (англ.)
  • [www.philharmonia.co.uk/thephilharmoniaorchestra/vladimirashkenazy/ Биография Ашкенази на сайте лондонского оркестра «Филармония»]  (англ.)
  • [www.allmusic.com/cg/amg.dll?P=amg&sql=41:10808~T1 Владимир Ашкенази] (англ.) на сайте Allmusic
  • [www.e-slovo.ru/332/11pol1.htm «У РОЯЛЯ ДАВИД АШКЕНАЗИ»]

Отрывок, характеризующий Ашкенази, Владимир Давидович

– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.