Внезапная ярость

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Внезапная ярость (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Внезапная ярость
Sudden Fury
Жанр

криминальный фильм
драма
фильм ужасов

Режиссёр

Крэйг Бэксли

Продюсер

Роберт Холми ст.
Арт Левинсон
Джон Левофф

Автор
сценария

Лесли Уолкер
Мэттью Бомбек

В главных
ролях

Грегори Харрисон
Нил Патрик Харрис
Джонни Галэки

Оператор

Жуан Фернандис

Композитор

Гэри Чан

Длительность

98 мин.

Страна

США США

Год

1993

IMDb

ID 0106864

К:Фильмы 1993 года

«Внезапная ярость» (англ. Sudden Fury) — кинофильм. Экранизация произведения написанного на основе реальных событий, автор которого — Лесли Уокер.



Сюжет

Тела зверски убитой добропорядочной семейной пары находят в их собственном доме. Подозрение падает на старшего из трёх приёмных сыновей, которому 17 лет. Он психически неуравновешен и содержится в исправительном приюте. По мере расследования следователи начинают понимать, что не все так просто.

В ролях

Актёр Роль
Грегори Харрисон Том Келли Том Келли
Нил Патрик Харрис Брайан Хэннигэн Брайан Хэннигэн
Джонни Галэки Дэниел Хэннигэн Дэниел Хэннигэн
Линда Келсли Морин Хэннигэн Морин Хэннигэн
Джон М. Джексон Джо Хэннигэн Джо Хэннигэн
Лиза Бэйнс Барбара Форестер Барбара Форестер
Джеймс Хэнди Стокмэн детектив Стокмэн
Тим Келлехер Кэхил детектив Кэхил
Тимоти Басс Кен Пирсон Кен Пирсон
Эрик Ллойд Крис Хэннигэн Крис Хэннигэн

Напишите отзыв о статье "Внезапная ярость"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Внезапная ярость

– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.