Внешние малые острова США

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Внешние малые острова (США)»)
Перейти к: навигация, поиск

Внешние малые острова США (англ. United States Minor Outlying Islands) включают в себя 8 островных территорий, расположенных в Тихом океане, а также остров Навасса, который находится в Карибском море. Термин появился в 1986 году в связи с распространением на данные территории действия стандарта ISO 3166-1, в котором определяются коды названий стран и подчинённых территорий.

Все внешние малые острова кроме Пальмиры являются неинкорпорированными неорганизованными территориями США, то есть являются владениями, а не частями страны. Атолл Пальмираинкорпорированная неорганизованная территория, являющаяся частью страны.

На настоящий момент ни на одном острове нет постоянных жителей. В то же время имеется персонал военных и научных объектов, размещаемый на временной основе, по переписи 2000 года было учтено 316 человек[1].

Остров Навасса является предметом спора с Гаити, а атолл Уэйк — с Маршалловыми островами.

Внешним малым островам ранее был присвоен интернет-домен .um верхнего уровня. В 2007 году, по причине невостребованности, домен был удален.[2]

Атолл/Остров Площадь острова
км²
Лагуна
км²
Координаты

Север Тихого океана, разрозненные изолированные острова

Атолл Уэйк 7,4 6 19°17′ с. ш. 166°36′ в. д. / 19.283° с. ш. 166.600° в. д. / 19.283; 166.600 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=19.283&mlon=166.600&zoom=14 (O)] (Я)
Атолл Джонстон 2,52 130 16°45′ с. ш. 169°31′ з. д. / 16.750° с. ш. 169.517° з. д. / 16.750; -169.517 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.750&mlon=-169.517&zoom=14 (O)] (Я)

Север Тихого океана, северо-западные Гавайские острова

Атолл Мидуэй 6,23 40 28°13′ с. ш. 177°22′ з. д. / 28.217° с. ш. 177.367° з. д. / 28.217; -177.367 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=28.217&mlon=-177.367&zoom=14 (O)] (Я)

Центр Тихого океана, северные Острова Лайн

Риф Кингмен 0,01 100 6°24′ с. ш. 162°24′ з. д. / 6.400° с. ш. 162.400° з. д. / 6.400; -162.400 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=6.400&mlon=-162.400&zoom=14 (O)] (Я)
Атолл Пальмира 6,56 15 5°52′ с. ш. 162°06′ з. д. / 5.867° с. ш. 162.100° з. д. / 5.867; -162.100 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.867&mlon=-162.100&zoom=14 (O)] (Я)

Центр Тихого океана, центральные Острова Лайн

Остров Джарвис 4,45  — 0°22′ ю. ш. 160°03′ з. д. / 0.367° ю. ш. 160.050° з. д. / -0.367; -160.050 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-0.367&mlon=-160.050&zoom=14 (O)] (Я)

Центр Тихого океана, северные Острова Феникс

Остров Бейкер 1,24  — 0°13′ с. ш. 176°28′ з. д. / 0.217° с. ш. 176.467° з. д. / 0.217; -176.467 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=0.217&mlon=-176.467&zoom=14 (O)] (Я)
Остров Хауленд 1,62  — 0°48′ с. ш. 176°38′ з. д. / 0.800° с. ш. 176.633° з. д. / 0.800; -176.633 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=0.800&mlon=-176.633&zoom=14 (O)] (Я)

Карибское море

Остров Навасса 5,2  — 18°24′ с. ш. 75°01′ з. д. / 18.400° с. ш. 75.017° з. д. / 18.400; -75.017 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.400&mlon=-75.017&zoom=14 (O)] (Я)
Все внешние малые острова (США) 35,23 291


См. также

Напишите отзыв о статье "Внешние малые острова США"

Примечания

  1. [www.census.gov/prod/cen2000/phc3-us-pt1.pdf United States 2000 Census of Population and Housing. Table 1. Population and Housing Units: 1980 to 2000; and Area Measurements: 2000] (англ.)
  2. [www.msnbc.msn.com/id/16788293/ Unused domain name for U.S. isles gone — Technology & science — Tech and gadgets — msnbc.com] (англ.)

Ссылки

  • [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/um.html United States Pacific Island Wildlife Refuges]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Внешние малые острова США

– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.