Воеводин, Игорь Викторович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Воеводин
Дата рождения:

9 мая 1959(1959-05-09) (64 года)

Место рождения:

Люберцы

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Род деятельности:

ведущий, писатель, журналист, колумнист

Годы творчества:

с 1986 года

Направление:

репортаж, документальная проза, лирика

Премии:

"Знак 1-го Кубанского (Ледяного) похода" — награда времён гражданской войны,

[www.NewLookMedia.ru/ NewLookMedia]

И́горь Ви́кторович Воево́дин (род. 9 мая 1959, Люберцы)[1] — русский писатель, журналист, ведущий, колумнист[2]. Член Союза писателей России[3]. Владеет французским, шведским и болгарским языками.





Биография

Образование

Учился в московской французской спецшколе № 41, был исключён после 8 класса. Закончил среднюю трудовую-политехническую школу № 776 и параллельно — Школу юного журналиста при МГУ (1976 г.)

Был рабочим на военном заводе, штукатуром-маляром в Воркуте, чертёжником-конструктором, сельхозрабочим.

Служил в армии — сержант комендантской роты в Тунгусской тайге.

Окончил четыре курса факультета журналистики МГУ[1].

Почти профессиональный путешественник, с камерой и блокнотом обошёл всю Россию и прошёл Северным морским путём (дважды). Снимал в шахтах и тюрьмах, в подлодках и сверхдальних бомбардировщиках с ядерным оружием на борту, участвовал в боевых разминированиях в Абхазии и боевых патрулированиях морских пограничников в Охотском море. В качестве фронтового корреспондента работал в горячих точках планеты. В течение пяти лет в рамках проектов «Прямо с колёс» («Сегоднячко» и «Профессия-репортёр» НТВ, «Репортажи дальнего следования» ТВЦ) ездил по России в специально оборудованном вагоне-студии. Единственный журналист в стране, кому Министерство путей сообщения РФ, а затем РАО РЖД безвозмездно предоставили служебный вагон на столь долгий срок.

В профессиональной среде заслужил репутацию «эфирного шутника»[4]; пресса характеризует журналиста сдержанно[5]:

Ведущий телепрограммы «Сегоднячко» Игорь Воеводин — фигура супернеоднозначная… Сам Воеводин неоднократно заявлял, что ему плевать на мнение о нём других людей. Дать интервью «Ведомостям» согласился сразу, хотя тут же не преминул вставить, что безумно устал от «дебильных вопросов».

Карьера

voevodin-tv.ru/

Кино

В детстве снялся в роли болтуна в культовом советском фильме «Приключения жёлтого чемоданчика», студия им. Горького, 1970 год, режиссёр — Илья Фрэз; а также в телевизионной картине «Эксперимент», ЦТ СССР, 1972 год, режиссёр — Евгений Радомысленский.

Пресса

  • Начинал в журналистике корреспондентом газеты «Новая жизнь» (село Казачинское Енисейского района Красноярского края).
  • Работал в газетах: «Советский патриот»[6], «Московская правда», «Известия», «Куранты» и т. д.
  • Издатель и владелец двух газет-приложений в «Московской правде».
  • Стоял у истоков додолевского проекта «Новый Взгляд».
  • Выполнял обязанности собственного корреспондента газеты «Государственная Дума» на Русском Севере[7].

Телевидение

  • На телевидении с 1993 года (начинал как ведущий программы «Времечко» в 1993—1996 годах). Ведущими дебютного эфира этой программы, помимо Игоря, были его коллеги: Лев Новожёнов и Ирина Ефремова[8].
  • Автор 40 документальных фильмов[3] (программы «Ситуация» — Первый канал, «Профессия — репортёр» — НТВ, «Репортёр дальнего следования» — ТВЦ)[9].
  • Вёл бытовую программу «Частный случай» на канале ТВ-6 с 1 октября 1996 по март 1997 года, после чего его сменил Александр Гордон.
  • С 1997 по 2001 год — ведущий программы «Сегоднячко» на НТВ, куда ушла большая часть работавших на программе «Времечко».
  • В 2002 году переходит с НТВ на ТВЦ.
  • С 2004 года работает самостоятельно, основав свою телекомпанию. В частности, снял несколько фильмов по заказу Правительства и Министерства культуры Республики Карелия.
  • 27 апреля 2014 года открыл вещание в Интернете телеканала «ЗнакЪ» и радио «Евразия+». В описании СМИ значится: «Не для всех. Только для одиноких и неравнодушных»[10].

Радио

Ведёт авторские программы:

Книги

  • В 1999 году журналист снимал для НТВ фильм о русских кладбищах за границей под названием «Французский бесхоз» и в Париже познакомился с князем Голицыным[14], рассказ которого лёг в основу исторической повести «Непрощённый» (2005 год)[4][15][16]:

Игорь Воеводин писал книгу три года на основании рассекреченных материалов отечественных и зарубежных архивов, беседовал с последними очевидцами. И чем дальше шёл, говорит автор, тем хуже чувствовал себя. Беременная пулемётчица пристреливает своего раненого мужа, так как не может забрать его при отступлении — этот эпизод, найденный в одном из парижских архивов, заставил журналиста отложить перо на полгода. По собственному признанию Воеводина, он несколько раз хотел бросить писать — слишком страшной оказывалась новая правда даже для человека, исколесившего полмира и повидавшего много чего.

  • «Я здесь» (2009 год, ISBN 978-5-7482-0028-8). Сборник объединяет три вещи: повесть «Точка невозвращения» — о судьбе психически нездоровой девушки, которую травит сибирский городок. По признанию автора — самая значительная его книга. «И придёт, как прохожий» — о бароне Унгерне фон Штернберге, русском правителе Монголии, наследнике Чингиз-хана. «Непрощённый» — уже упоминавшаяся повесть о генерале Слащёве.

Все книги написаны на документальной основе.

Публикации

Фотограф, автор персональных выставок и публикаций в отечественных и международных глянцевых журналах[17]:

Ведущий программы «Точка невозврата» на РСН Игорь Воеводин представил 150 своих фоторабот. Все снимки без названий или каких-либо подписей. Автор будто нарочно не стал ограничивать вербальными рамками невольно возникающие у зрителей размышления и полёты фантазии, предоставив им самим решать, что же главное в отснятом кадре.

Автор репортажей и публицистических статей, которые публиковались во множестве журналов и газет: «Вокруг света», «Гудок», «Крестьянка»[18], «Литературная газета», «Московский комсомолец», «Новое русское слово» (США), «Новый взгляд», а также СМИ, входившие в одноимённый издательский дом.

Семья

Женат вторым браком. Есть сын.

Отец — известный архитектор и художник-карикатурист (печатался в «Огоньке», «Крокодиле», «Литературной газете» и т. д.) Воеводин Виктор Васильевич, 1932—2009. Мать — Воеводина (девичья фамилия — Ерёмина) Нина Павловна, инженер-экономист.

По материнской линии происходит из дворянского рода Серебряковых.

Награды

  • Золотой знак ЦК ВЛКСМ «Молодой гвардеец пятилетки» (1983 год, за отвагу и мужество, проявленные при прохождении армейской службы).
  • Лучший журналист 1994 года (Премия СЖ Москвы).
  • Личным составом атомного подводного ракетного крейсера стратегического назначения «Новомосковск» Северного флота России зачислен в подводники, прошёл обряд посвящения на борту (1998), о чём рассказано в фильме НТВ «Возвращение „Красного Октября“».
  • Удостоен Знака Тернового Венца (Знак Первого Кубанского (Ледяного) похода) за книгу «Непрощённый» о русском генерале Якове Слащёве, который выведен в романе Михаила Булгакова «Бег» под именем Хлудова. Награждён организацией «Добровольческий корпус», правопреемницей Русского Общевоинского Союза (РОВС), организации Русской Белой Армии в эмиграции), 2005 год.
  • Лауреат Международной премии Ассоциации иностранных корреспондентов в Москве в номинации «Лучший репортаж» за фильм «Остров Сладкий» (АТВ 1995 год) .
  • Медаль Союза Писателей России (2009).
  • Медаль «Ветеран боевых действий на Кавказе» (2010). Награждён Комиссией по общественным медалям и памятным знакам.
  • Медаль «За труды в просвещении» (2010). Награждён Комиссией по общественным медалям и памятным знакам.

См. также

Напишите отзыв о статье "Воеводин, Игорь Викторович"

Примечания

  1. 1 2 [www.labyrinth.ru/content/card.asp?cardid=35770 ВОЕВОДИН Игорь Викторович — БД «Лабиринт»]
  2. [www.vokrugsveta.ru/cmn/map_articles_list.php?div=2&country_id=301&rand=16718 Список статей]
  3. 1 2 [www.9111.ru/journalists/jinfo7607.html Судебный журналист Воеводин Игорь Викторович]
  4. 1 2 [www.vmdaily.ru/article.php?aid=12562 Журналист написал страшную правду о Белом движении — Журналист и телеведущий Игорь Воеводин на днях предстал в новом качестве. Эфирный шутник и знаток российской глубинки]
  5. [nnovobzor.ru/article.php?id=10146 Вестник Нижнего-Новгорода]
  6. [text.newlookmedia.ru/?p=1079#more-1079 СВИДАНИЕ С ЭЛЕКТРОРОЗЕТКОЙ]
  7. [gazduma.ru/reportazh/16/razn103/ Хождение за три моря]
  8. [www.izbrannoe.ru/37208.html Избранное: Не «времечко»]
  9. [www.trud.ru/article/24-04-2002/39887_voevodin_stanet_akynom.html ВОЕВОДИН СТАНЕТ АКЫНОМ]
  10. [voevodin-tv.ru/ п⌠п╩п╟п╡п╫п╟я▐ — voevodin-tv.ru]
  11. [www.moskva.fm/person/игорь_воеводин Игорь Воеводин — Персона — MOSKVA.FM]
  12. [rusnovosti.ru/programms/leader/23013/ Русская служба новостей]
  13. [www.rusnovosti.ru/programms/prog/79860/ Кругом 500]
  14. [www.mdk-arbat.ru/ints.aspx?iid=68 Московский Дом книги]
  15. [www.mdk-arbat.ru/anons.aspx?aid=328 Московский Дом Книги ]
  16. [archive.is/20120905232439/www.lgz.ru/archives/html_arch/lg062005/Polosy/15_1.htm Сайт Издательского Дома «Литературная газета»]
  17. [www.lgz.ru/article/9066/ Сайт «Литературной газеты», Издательский дом «Литературная газета», СМИ, статья, репортаж, обзор, новость, новости, интервью, пресса, периодика, политика, экономика]
  18. [www.idr.ru/news/?id=23 «Издательский Дом Родионова» информирует о кадровых изменениях]

Ссылки

  • [www.moswriter.ru/voevodin-i/ Биография]
  • [text.newlookmedia.ru/?author=12&paged=2 Архив публикаций в «Новом Взгляде»]

Отрывок, характеризующий Воеводин, Игорь Викторович

Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.