Военная полиция

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Военная полиция — особая служба в вооружённых силах многих государств для поддержания законности и правопорядка.





Военная полиция в России

Весной 2010 года в России планировалось введение института военной полиции, которая бы находилась в ведении Минобороны России. Новому силовому органу планировалось передать функции, лежащие на гарнизонных комендатурах, а также часть обязанностей командиров, например, проведение дознания в батальонах и ротах. Предполагаемая кадровая численность — 5 тысяч человек. Личный состав планировалось преимущественно комплектовать из числа офицеров, имеющих юридическое образование. По словам начальника Главного управления боевой подготовки Валерия Евневича, все документы, касающиеся введения в Вооруженных силах этого института, отработаны.[1]

Весной 2010 г. создание военной полиции было приостановлено.[2] Однако в октябре появилось сообщение о том, что решение о её создании уже принято.[3]. Министр обороны Анатолий Сердюков заявил в ноябре 2011 года, что военная полиция начнёт функционировать в России с 2012 года.[4] В январе 2014 года Государственная Дума Российской Федерации во втором и третьем чтениях приняла поправки в Федеральный закон об обороне, дополнив его пунктом 25.1 «Военная полиция Вооруженных сил РФ».[5]

Военная полиция в Великобритании

Структура

  • Полиция Министерства обороны, численность которой превышает 5 тыс. человек.
    • Представители полиции Министерства обороны в гарнизонах
  • военная полиция видов Вооружённых сил. Последняя подчинена управлению военной полиции аппарата постоянного заместителя министра обороны.
    • роты численностью по 100 человек в каждом военном округе, соединении и отдельной части.

В состав военной полиции входят специальные подразделения по обеспечению охраны высшего военного руководства страны и организации сопровождения важных военных делегаций.

Функции полиции

В мирное время:

  • обеспечение безопасности личного состава, вооружения, техники и имущества Вооружённых сил как на военных объектах, так и за её пределами.
  • охрана общественного порядка в отношении военнослужащих и гражданского персонала Вооружённых сил.
  • патрулирование военных объектов.
  • проведение следственных и розыскных мероприятий на территории военных объектов.
  • задержание и допрос подозрительных лиц.
  • инспектирование военного автотранспорта.

В военное время:

  • радиационная и химическая разведка тыловых районов.
  • охрана и сопровождение военнопленных.
  • поиск и сбор отставших или потерявших связь с войсками подразделений и отдельных военнослужащих.

Военная полиция в Израиле

Функции:

  • Контроль арестованных солдат АОИ.
  • Расследование преступлений, совершённых солдатами АОИ.
  • Патрули для пресечения дорожных и дисциплинарных нарушений.

В военное время занимается контролированием военнопленных и соблюдением порядка на путях передвижения боевых и вспомогательных частей.

Военная полиция в Италии

Функции военной полиции Италии выполняет Корпус карабинеров, входящий в состав Вооружённых сил Италии. По вопросам обороны подчиняется Министерству обороны Италии, по вопросам общественного порядка — Министерству внутренних дел Италии.

Военная полиция в Казахстане

Создана в соответствии с Указом Президента Республики Казахстан от 22 апреля 1997 года № 3465 «О мерах по дальнейшему реформированию системы правоохранительных органов Республики Казахстан».

Органы военной полиции являются специальными воинскими подразделениями, организационно входящими в состав Вооруженных Сил, органов национальной безопасности, Национальной гвардии Республики Казахстан и осуществляющими функции по обеспечению правопорядка в Вооруженных Силах, других войсках и воинских формированиях Республики Казахстан[6].

Основными задачами военной полиции Казахстана является:

  • обеспечение правопорядка в казахстанской армии, в других войсках и воинских формированиях Республики Казахстан.
  • профилактика, предупреждение, выявление, пресечение и раскрытие преступлений и правонарушений.
  • розыск военнослужащих.
  • обеспечение безопасности дорожного движения военных транспортных средств (организация дорожно-комендантской службы).

Военная полиция в США

История

Корпус военной полиции США как род войск был создан в 1941 году[7].

Первоначальные задачи:

  • расследование преступлений в Вооружённых силах.
  • контроль над соблюдением законности.
  • профилактика дисциплинарных правонарушений.
  • контроль и регулирование движения военного транспорта.
  • обеспечение безопасности военнослужащих.
  • расследование случаев хищения собственности.
  • содержание лагерей военнопленных.
  • оказание помощи боевым подразделениям в уничтожении воздушных десантов противника.

Во время войны в Корее (1950—1953) к первоначальным добавилась ещё одна задача: борьба со спекуляцией и незаконной продажей американскими военнослужащими имущества армии.

Во время войны во Вьетнаме военная полиция привлекалась к:

  • регулированию движения в зоне боевых действий.
  • охране колонн, транспортных магистралей и мостов.
  • поиску и ликвидации подземных ходов сообщения противника.
  • контролю над перемещением беженцев и интернированных лиц.
  • непосредственному участию в оборонительных боях (особенно в Сайгоне во время Тетского наступления).

Структура

Военная полиция США насчитывает ок. 30 тысяч человек личного состава.

Офицеры обучаются в школе военной полиции (Форт-Макклелан, штат Алабама).

Руководит военной полицией США начальник военной полиции — заместитель генерального инспектора сухопутных войск.

Военная полиция состоит из:

  • отдельных бригад и батальонов в составе армейских корпусов.
  • рот в составе дивизий
  • эскадрилий военной полиции в ВВС США.
  • двух батальонов морской пехоты в ВМС США.

Функции полиции

  • поддержание дисциплины в гарнизонах и на базах.
  • охрана объектов.
  • расследование воинских преступлений.
  • регулирование дорожного движения.
  • проведение антитеррористических мероприятий.
  • ликвидация или оказание содействия в ликвидации волнений среди гражданского населения, в том числе и в тех странах, где дислоцируются части и подразделения Вооружённых сил США.

Военная полиция Франции

Функции полиции

Жандармерия решает задачи в интересах Вооружённых сил, а также выполняет значительный объём полицейских и административных функций в интересах всего государства. Деятельность жандармерии имеет межведомственный характер и координируется также с Министерством внутренних дел Франции и Министерством юстиции Франции.

Структура

Руководство жандармерией осуществляет Министр обороны Франции.

Непосредственным начальником военной полиции является генеральный директор, который возглавляет Главное управление.

Жандармерия состоит из:

  • центрального аппарата и технических служб,
  • территориальных командований и подчиненных им:
    • департаментской жандармерии
    • мобильной жандармерии
  • республиканской гвардии.
  • частей и подразделений, дислоцирующихся за пределами Франции, в департаментах и в составе группировки французских войск в Германии
  • специализированных формирований.

Департаментская жандармерия — предназначена для охраны и обороны важных объектов, поддержания общественного порядка, сбора и передачи данных о внутренней обстановке, ведения учета резервных компонентов.

Мобильная жандармерия — выполняет задачи по обеспечению общественного порядка и фактически является оперативным резервом сил безопасности.

Республиканская гвардия — специальное военизированное формирование по обеспечению безопасности и режима на важных государственных объектах (резиденции Президента Франции и премьер-министра Франции, Национальной ассамблеи и т. д.).

Специализированные формирования — обеспечивают охрану режимных объектов, осуществляют надзор за соблюдением правопорядка и законности, помогают административным службам в их повседневной деятельности.

Военная полиция насчитывает около 94 тысяч человек личного состава.

Военная полиция в Германии

Военная полиция Германии — самостоятельный род войск Сухопутных войск бундесвера, решающая задачи в интересах ВВС, ВМС, а также войск союзников по НАТО, находящихся на территории Германии. Служащие военной полиции в Германии называются фельдъегерями (нем. Feldjäger).

Военная полиция ФРГ насчитывает около 4500 человек личного состава.

Структура

Центрального командования военной полиции в бундесвере не предусмотрено. Руководство подразделениями военной полиции осуществляет командир дивизии через свой штаб.

Функции полиции

В мирное время:

  • охрана военных объектов, органов управления;
  • обеспечение транспортных перевозок;
  • поддержание или восстановление порядка и дисциплины в частях и подразделениях;
  • предотвращение преступных акций в отношении военнослужащих и военных объектов бундесвера и союзных войск.

В военное время:

  • осуществляет первичный контроль на пунктах сбора военнослужащих, отставших от воинских частей;
  • организует охрану и транспортировку военнопленных;
  • осуществляет регулирование движения и охрану маршрутов выдвижения войск;
  • оказывает содействие федеральной полиции в регулировании потока беженцев.

См. также

Напишите отзыв о статье "Военная полиция"

Примечания

  1. [www.rg.ru/2009/12/02/policia.html Министр обороны узаконит военную полицию // «Российская газета» — Федеральный выпуск № 5053 (229) от 2 декабря 2009 г.] Эмблемой военной полиции стала нашивка с геральдическим двуглавым орлом, зажимающем в одной лапе меч, в другой лапе символ итальянских фашистов — топор в окружении прутьев перевязанных лентой.
  2. [grani.ru/War/m.176808.html Пронесло]
  3. [news.mail.ru/politics/4602119/ Армия обзаведётся собственной полицией]
  4. [www.rg.ru/2011/11/22/policia-anons.html Сердюков: В 2012 году в армии появится военная полиция]
  5. Риа Новости. Госдума приняла закон о деятельности военной полиции — ria.ru/defense_safety/20140124/991191436.html
  6. [adilet.zan.kz/rus/docs/Z050000032_ Об органах военной полиции. Закон Республики Казахстан от 21 февраля 2005 года № 32]
  7. капитан П. Братеев. Военная полиция США // «Зарубежное военное обозрение», № 10 (799), октябрь 2013. стр.19-23

Ссылки

  • [dic.academic.ru/dic.nsf/lower/17196 «Полиция военная» на сайте «Словари и энциклопедии на Академике»]
  • [grani.ru/War/m.91196.html «Военная полиция» на сайте Грани. Ру]

Отрывок, характеризующий Военная полиция

Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.