Военное министерство США

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Военное министерство США
англ. United States Department of War
Тип организации:

исполнительный департамент

Основание
Утверждено:

1789

Распущено:

1949

Координаты: 38°53′51″ с. ш. 77°02′20″ з. д. / 38.89750° с. ш. 77.03889° з. д. / 38.89750; -77.03889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.89750&mlon=-77.03889&zoom=17 (O)] (Я)

Военное министерство Соединенных Штатов Америки (англ. Department of War или War Department, раньше также War Office) — бывший исполнительный департамент правительства США, ведавший координацией армии США. Основан 7 августа 1789 года Джорджем Вашингтоном[1]. Нёс ответственность также за военно-морские дела до создания Военно-морского министерства в 1798 году и за большинства наземных военно-воздушных сил до создания Министерства военно-воздушных сил в 1947 году. Возглавлялось Военным министром (англ. Secretary of War или War Secretary).

В 1947 году Военное министерство и Военно-морское министерство были реорганизованы в рамках образования нового Национального военного ведомства, переименованное в 1949 году Министерством обороны США.

Напишите отзыв о статье "Военное министерство США"



Примечания

  1. [history.house.gov/HistoricalHighlight/Detail/35480 The establishment of the Department of War]. Historical Highlights, Office of the Historian, US House of Representatives. Проверено 23 ноября 2013.

Ссылки

  • [wardepartmentpapers.org/index.php Reconstruction of War Department Records from 1784—1800]
  • [cdl.library.cornell.edu/moa/browse.monographs/waro.html Official Reports of the War of the Rebellion {US Civil War} 1861—1865 {published 1880—1901}]
  • [books.google.com/books?id=LjQtAAAAIAAJ&pg=PA555&dq=25th+U+S+Cavalry&hl=en&ei=6OWfTPCyOdPjnAfpmJGJDQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDMQ6AEwAA#v=onepage&q=25th%20U%20S%20Cavalry&f=false US Army General Orders for 1885]
  • [eisenhower.archives.gov/Research/Finding_Aids/U.html U.S. War Department, Operations Division Diary, 1941—1946, Dwight D. Eisenhower Presidential Library]


Отрывок, характеризующий Военное министерство США

– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.