Военные медали почёта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Военные медали почёта
Оригинальное название

従軍記章

Страна

Японская империя Японская империя

Кому вручается

военнослужащим

Статус

не вручается

Военные медали почёта (яп. 従軍記章 дзюгун кисё:) — комплекс военных медалей, учреждаемых на протяжении существования Японской империи, для награждения всех военнослужащих за участие в военных операциях императорской армии. После поражения Японии во второй мировой войне, награды были фактически отменены. Создание современного эквивалента медалей невозможно, так как девятая статья конституции Японии гласит, что «японский народ на вечные времена отказывается от войны как суверенного права нации, а также от угрозы или применения вооруженной силы как средства разрешения международных споров».





Разновидности

Медаль за участие в тайваньском походе

Тайваньский поход — это военная операция императорской армии в мае — июне 1874 года на острове Тайвань, находящимся под суверенитетом китайской династии Цин. В 1872 году, игнорируя протесты китайцев, Япония фактически присоединила Рюкю к своей территории. Однако, поскольку архипелаг Рюкю сохранял формальную зависимость от Китая, японцам для придания законности присоединению этих островов необходимо было официальное согласие Пекина[1]. Для достижения этой цели Токио использовал инциденты с убийствами японских подданных (команды торговой джонки государства Рюкю) тайваньскими аборигенами. Японские войска захватили юг острова и требовали от династии Цин взять на себя ответственность за убийства. Благодаря посредничеству Великобритании Япония вывела свои войска в обмен на уплату китайцами репараций.

Медаль была учреждена декретом от 10 апреля 1875 года и стала первой японской военной наградой. Вначале она называлась «Жетон за военный поход» (дзюгун хай), а в 1876 году была переименована в «Медаль за военный поход» (дзюгун кисё). Изготовлена из серебра. На аверсе в обрамлении веток павлонии — надпись из четырёх иероглифов «медаль за военный поход»[2].

На реверсе — «седьмой год эпохи Мэйдзи и первый год собаки», что означает 1874 год. Медаль соединена с лентой серебряной подвеской на шарнирах, к которой крепится серебряная планка с двумя иероглифами, означающими «Тайвань». Предполагалось, что эта награда будет использована как основная медаль для будущих военных кампаний. Поэтому подвеска изготовлена таким образом, чтобы к ней можно было крепить дополнительные планки. Лента — из белого шелка с зелеными краями. Перекликается с цветами ленты Ордена Восходящего солнца, однако место красного цвета здесь занимает зелёный.


Медаль за участие в японо-китайской войне

Японо-китайская война — это военный конфликт против китайской империи Цин с целью установления контроля над Кореей (номинально являвшейся вассальной по отношению к империи Цин страной) и проникновения в Маньчжурию и Китай. В результате конфликта Япония захватила Корею, а также некоторые острова и территории материкового Китая. По инициативе цинского Китая, с Японией был заключён симоносекский договор, по которому Китай признавал самостоятельность Кореи, что благоприятствовало японской экспансии в Корее; передавал Японии навечно остров Тайвань, острова Пэнху и Ляодунский полуостров; уплачивал контрибуцию в 200 млн лян; и пр. Война явилась предтечей тройственной интервенции и колониального раздела Китая западными странами, Россией и Японией.

Медаль была учреждена императорским указом № 143 от 9 октября 1895 года. 300 тыс. медалей были отчеканены на Монетном дворе в Осаке в 18961897 годах из бронзы захваченных китайских орудий[3].

Медаль сужена в верхней части к ушку. На аверсе изображены два скрещенных флага — армейский и морской — с цветком хризантемы над ними. На реверсе — дата «Мэйдзи 27-8 гг.» по окружности и надпись в центре — «Военная медаль» (дзюгун кисё). Лента — шелковая муаровая, зелено-бело-зеленая.

Медаль за участие в подавлении боксёрского восстания

Боксёрское восстание — это акция сопротивления ихэтуаней (буквально — «отрядов гармонии и справедливости») против иностранного вмешательства в экономику, внутреннюю политику и религиозную жизнь Китая с 1898 года (официально о начале восстания было объявлено в 1899 году) по 1901 год. Сначала пользовалось поддержкой властей Китая, но через некоторое время императрица Цыси перешла на сторону Альянса восьми держав, который и подавил восстание. В числе этих держав была и Япония.

В результате разгрома восстания Китай попал в ещё бо́льшую зависимость от иностранных государств, что сказалось на его политическом и экономическом развитии в первой половине XX века.

Медаль учреждена императорским указом № 142 от 21 апреля 1901 года, для награждения военнослужащих, членов дипломатической миссии в Пекине и тех, кто обеспечивал действия военной экспедиции, оставаясь на территории Японии. Медалью могли быть награждены и иностранные военнослужащие, но документальных данных об этом нет. Медаль, покрытая медью, чеканилась из бронзы. На аверсе — в верхней части цветок хризантемы, в центре аверса — четыре иероглифа «Военная медаль» (дзюгун кисё). В нижней части — «птица Хоо». На реверсе медали надпись из 11 иероглифов — «Великая японская империя, 33-й год Мэйдзи» (1900 год). Подвеска медали — на шарнире. На планке, присоединенной к подвеске, надпись из 4 иероглифов: «Китайский инцидент» (Синкоку дзихэн). Лента из муарового шелка с зелеными полосами по бокам, тремя продольными белыми полосами, между ними — две зеленые полосы[4].


Медаль за участие в русско-японской войне

Русско-японская война — это военный конфликт Российской и Японской империями за контроль над Маньчжурией и Кореей. Война явилась следствием столкновений колониальных интересов на территории Китая. Нападение японского флота на русскую эскадру на внешнем рейде Порт-Артура в ночь на 27 января 1904 года привело к выводу из строя нескольких сильнейших кораблей русской эскадры и обеспечило беспрепятственную высадку японских войск в Корее в феврале 1904 года. В мае 1904 года, благодаря бездействию русского командования, японцы провели высадку войск на Квантунский полуостров и перерезали железнодорожное сообщение Порт-Артура с Россией. Осада Порт-Артура была начата японскими войсками уже к началу августа 1904 года, а 20 декабря 1904 года гарнизон крепости был принуждён к сдаче. Остатки русской эскадры в Порт-Артуре были потоплены осадной артиллерией японцев либо взорваны собственным экипажем. В феврале 1905 года японцы заставили отступить русскую армию в генеральном сражении при Мукдене, а 14 мая 1905 — 15 мая 1905 года в Цусимском сражении нанесли поражение русской эскадре, переброшенной на Дальний Восток с Балтики. Причинами неудач русских армий и флота явились незавершённость военно-стратегической подготовки, удалённость театра военных действий от главных центров страны и армии, чрезвычайная ограниченность сетей коммуникаций и технологическое отставание царской России от своего противника. В результате поражений, в России возникла и развилась революционная ситуация. Война завершилась Портсмутским миром, подписанным 23 августа 1905 года и зафиксировавшим уступку Россией Японии южной части Сахалина и своих арендных прав на Ляодунский полуостров и Южно-Маньчжурскую железную дорогу.

Медаль учреждена императорским указом № 51 от 31 марта 1906 года. Медаль изготовлена из светлой бронзы. На аверсе изображены два скрещенных флага — армейский и морской, над ними — цветок хризантемы, под ними — цветок павловнии[5]. На реверсе обрамлённый ветвями пальмы и лавра, японский шит, с надписью иероглифами — «Военная кампания 37-38 годов Мэйдзи» (1904—1905 гг.) (Мэйдзи 37-38 нэн сэнъэки). Подвеска — шарнирного типа, с планкой, с надписью «Военная медаль» (дзюгун кисё). Лента из муарового шелка, зелёная с белыми краями, с добавлением голубой полосы по центру, символизирующей военные победы на море[6].


Медали за участие в мировой войне

Япония принимала участие в Первой мировой войне на стороне Антанты. В действительности же в Токио, быстро оценив обстановку, поняли, что силы всех европейских держав оказались скованными войной в Европе. В этих условиях Япония получала широкие возможности для развития своей экспансии на Дальнем Востоке. Участие Японии в этой войне имело свою специфику. Японская армия была построена по прусскому образцу и обучена германскими офицерами; японский флот создавался с помощью Великобритании и обучался на английский манер. Всё это служило источником постоянных споров в японском руководстве. Обычный понец же при этом вообще не понимал, зачем нужно воевать: в Японии никто не чувствовал никакой угрозы со стороны Германии. Поэтому японское правительство, поддерживая Антанту, старалось не давать общественности слишком много информации о войне. Крестьяне даже не подозревали, что их страна ведёт войну.

Медали учреждены в память участия Японии участие в первой мировой войне. Это фактически одна и та же медаль, но первая имеет более глубокий рельеф. На аверсе изображены скрещенный армейский и морской флаги с цветком хризантемы над ними и листом павлонии ниже. Награждения одного лица обеими вышеуказанными медалями не осуществлялись.

Медаль за кампанию 1914—1915 годов

15 августа 1914 года японское правительство предъявило Германии ультиматум с требованием «без всяких условий и без всякой компенсации» передать арендуемую в китайской провинции Шаньдун территорию Цзяочжоу с военно-морской базой Циндао «в целях возвращения Китаю». Весь германский военный флот должен был быть выведен из китайских и японских территориальных вод, а оставшиеся корабли разоружены. Для ответа был дан срок восемь дней. Японское правительство заявляло, что это «дружеское предложение» без целей территориальной экспансии. До окончания срока японцы произвели высадку десантов на немецких территориях в Тихом океане. Германия оставила ультиматум без ответа, и 23 августа 1914 года. Япония объявила ей войну[7].

Медаль была учреждена императорским указом № 203 от 6 ноября 1915 года, для награждения участников захвата немецкой колонии в Циндао и тихоокеанских островов, принадлежащих Германии, в период с 1914 по 1915 год. Медаль чеканилась из темной бронзы. На реверсе — семь иероглифов надписи «Тайсё 3-4-гг. Война» (тайсё санён нэн сэнъэки). На планке подвески четыре иероглифа надписи «Военная медаль». Лента — темно-синего цвета с белой полоской в центре[8].

Медаль за кампанию 1914—1920 годов

4 апреля 1918 года во Владивостоке произошло убийство двух японских служащих коммерческой компании. 5 апреля, японцы под предлогом защиты японских подданных высадили в городе десант. Вслед за японцами во Владивостоке высадились и войска других стран. 29 июня 1918 года с помощью мятежных чешских военнопленных была свергнута советская власть. Военные действия союзных сил возглавил японский генерал Отани. Численность японского контингента осенью 1918 года достигла 72 тысяч человек (американский экспедиционный корпус насчитывал 10 тысяч человек, войска других стран — 28 тысяч). Под покровительством Японии, США, Франции и Англии в Маньчжурии формировались белогвардейские отряды Семенова, Калмыкова и Орлова, в Даурии отряд барона Унгерна. К октябрю 1918 года японские войска оккупировали Приморье, Приамурье и Забайкалье. К лету 1922 года 15 капиталистических государств де-юре или де-факто признали советское государство. Недовольство интервенцией в Японии, угроза военного разгрома японской армии частями народно-революционной армии и партизан, наступавшими на Владивосток, вынудили японское командование подписать соглашение о выводе своих войск с Дальнего Востока. 25 октября 1922 года Владивосток был освобожден. Японские войска остались только на Северном Сахалине, до подписания Советско-японской конвенции 1925 года об установлении дипломатических отношений. В ходе оккупации Япония увеличила свои золотовалютные резервы, незаконно присвоив значительную часть российского золота[9].

Медаль учреждена императорским указом № 41 от февраля 1920 года, для награждения японцев, участвовавших в сражениях мировой войны в 19171918 годов в Средиземноморье, интервенции в Сибирь в 1917 году и оккупации Владивостока до 1922 года[10] с формулировкой «за участие в военной кампании 1914—1920 гг.» На реверсе десять иероглифов — «За военную кампанию 3-9 годов эпохи Тайсё» (Тайсё саннэн найси кюнэн сэнъэки) (1914—1920 гг.). Хризантема на аверсе диаметром чуть больше, чем на первой медали. После февраля 1920 года чеканились медали только нового типа.

Медаль Победы во мировой войне

Инициатива учреждения общей для стран Антанты медали Победы исходила от французского маршала Фоша. Медали должны были изготавливаться из бронзы. На аверсе предполагалось наличие фигуры Победы с крыльями на спине, а на реверсе — названий государств или их гербов, а также девиза «Великая война во имя цивилизации» на языке соответствующей страны. Цвет ленты должен был формироваться из двух радуг, соединявшихся в центре красной продольной полосой[11].

Японская медаль Победы чреждена императорским указом № 406 от 17 сентября 1920 года. Поскольку фигура крылатой Победы не имела смыслового значения для японцев, вместо неё на медали была изображена фигура древнего легендарного персонажа-божества Такэмикадзути с мечом, сына древнего бога Идзанаги, который победил своих братьев в борьбе за Японию, на реверсе — изображения контуров цветка сакуры, внутри них — земной шар, окруженный флагами Японии, Соединённых Штатов, Англии, Италии и Франции. Название каждой страны также обозначено соответствующим иероглифом. Кроме того, имеются надпись «и другие союзники и объединенные нации», а по краям — иероглифы, означающие «Великая война во имя защиты цивилизации, с 3-го года Тайсё по 9-й год Тайсё». Лента — в цветах радуги с двух сторон, в центре имеет вертикальную красную полосу, а по краям — узкие белые полоски. Жёлтая полоса на ленте немного бледнее, чем на лентах медалей Победы большинства других стран[12].

Медаль за участие в маньчжурском инциденте

Японская интервенция в Маньчжурию проходила в 19311932 годах и характеризовалась захватом северо-восточной территории Китая японскими войсками с последующим восстановлением маньчжурской династии Цин в новообразованном государстве Маньчжоу-го.

Официально никакая война не объявлялась, так что эта и последующие войны именовались в Японии «инцидентами».

Конфликт является предысторией и составной частью японо-китайской войны 1937—1945 годов.

Эта медаль учреждена Императорским Указом № 255 от 23 июля 1934 года. Медаль чеканилась из бронзы. На планке подвески — четыре иероглифа надписи «Военная медаль» (дзюгун кисё). На аверсе изображен Золотой коршун на фоне расходящихся солнечных лучей и вверху — цветок хризантемы[13]. На реверсе изображены армейская и матросская каски на фоне цветка сакуры и десять иероглифов надписи «Сёва с 6-го года по 9-й год. Инцидент». Лента — шелковая муаровая, полоски от краев к центру — темно-коричневая, светло-коричневая, кремовая, золотая, в центре — темно-коричневая[14].


Медаль за участие в китайском инциденте

7 июля 1937 года на мосту Лугоуцяо (Марко Поло) к юго-западу от Пекина произошла стычка между подразделением японской Гарнизонной армии (размещенной вдоль железной дороги Пекин-Тяньцзинь и ротой гоминьдановских войск, охранявших мост. Скорее всего, это была рассчитанная японская провокация. Китайцы отбили нападение, убив нескольких японцев. Этот инцидент послужил для японцев поводом для начала боевых действий сначала в полосе ответственности Гарнизонной армии, расположенной, строго говоря, на подконтрольной Гоминьдану территории, а затем и на всей территории Китая.

С 1937 по 1941 годы Китай сражался, опираясь на помощь США и СССР, заинтересованных в затягивании Японии в «болото» войны в Китае. После нападения японцев на Пёрл-Харбор вторая японо-китайская война стала частью Второй мировой войны.

Медаль была учреждена императорским указом № 496 от 27 июля 1939 года, дополнена указом № 418 от 1944 года и отменена распоряжением правительства в 1946 году. Медаль вручалась участникам боевых действий в Китае[15]. Медаль изготовлена из бронзы. На аверсе изображено существо «отважный ворон» (ята-но-карасу), сидящий на скрещенных армейском и военно-морском флагах. Позади него расходятся лучи света, а сверху расположена хризантема. На реверсе видны выполненные в классическом китайском стиле изображения гор, облаков и морских волн, символизирующих соответственно Северный Китай, Центральный Китай и Жёлтое море. Надпись на обороте медали: «Китайский инцидент». Лента из муарового шелка, с полосами: голубая (море и военно-морские силы), светло-голубая (небо и военно-воздушные силы), желтовато-коричневая (желтая почва Китая, сухопутные силы), темно-розовая (земля Китая, орошенная кровью) и ярко-красная (кровь и верность). Лента для планок с розовыми полосами, переходящими в коричневые[16].


Медаль за участие во великой восточно-азиатской войне

Великая восточно-азиатская война, как называли в Японии тихоокеанский фронт второй мировой войны, началась японской атакой на Перл-Харбор 7 декабря 1941 года и закончилась подписанием акта о капитуляции в Токио 2 сентября 1945 года. Большинство японцев узнали о её начале, когда 8 декабря 1941 года в 7 часов утра по радио было передано экстренное сообщение императорской ставки о «сокрушительном ударе» по американским ВМС и ВВС на Гавайях.

Учреждена императорским указом № 417 от 21 июня 1944 года. Осакский монетный двор изготовил 10 000 медалей, однако число награждений было незначительным. После капитуляции Японии оставшиеся медали были уничтожены по распоряжению оккупационных властей, и теперь она считается исключительно редкой[17].

Медаль изготовлена из оловянного сплава серого цвета. По центру аверса расположен цветок хризантемы на скрещенных японских мечах, наложеных на восьмиконечную звезду с расходящимися лучами. По краю медали — орнамент из цветков сакуры. На реверсе — щит традиционной японской формы с надписью иероглифами: «Великая Восточно-Азиатская война». Медаль прикреплена к подвеске, имитирующей ветви бамбука. На ленте медали — планка из того же металла с традиционной надписью иероглифами «Военная медаль» (дзюгун кисё), которые идут слева на право. Лента медали из муарового шелка, зеленовато-горохового цвета с тремя симметрично расположенными продольными полосками, идущими от каждого из краев — темно-голубая и темно-зеленая, символизирующих соответственно: военно-морские силы, авиацию и сухопутные силы. На планках лента из немуарового шелка[18].

Напишите отзыв о статье "Военные медали почёта"

Примечания

  1. [all-tanks.ru/content/medal-za-pokhod-na-taivan-1874-g Медаль За поход на Тайвань 1874 г. | Бронетехника мира]
  2. [www.zasluga.net/Asia/Japan/1874/1874.htm Медаль за войну 1874 г]
  3. [www.zasluga.net/Asia/Japan/1894-1895War/1894-1895War.htm Медаль за войну 1894—1895 гг.]
  4. [all-tanks.ru/content/medal-za-podavlenie-bokserskogo-vosstaniya-1900-g Медаль За подавление «Боксерского» восстания 1900 г. | Бронетехника мира]
  5. [www.zasluga.net/Asia/Japan/1904-1905War/1904-1905War.htm Медаль за войну 1904—1905 гг]
  6. [all-tanks.ru/content/medal-russko-yaponskaya-voina-1904-1905-gg Медаль Русско-Японская война 1904—1905 гг. | Бронетехника мира]
  7. [all-tanks.ru/content/medal-za-uchastie-v-voennoi-kampanii-1914-1915-gg Медаль За участие в военной кампании 1914—1915 гг. | Бронетехника мира]
  8. [www.zasluga.net/Asia/Japan/1914-1915War/1914-1915War.htm Медаль за войну 1914—1915 гг]
  9. [all-tanks.ru/content/medal-za-uchastie-v-voennoi-kampanii-1914-1920-gg Медаль За участие в военной кампании 1914—1920 гг. | Бронетехника мира]
  10. [www.zasluga.net/Asia/Japan/1914-1920War/1914-1920War.htm Медаль за войну 1914—1920 гг]
  11. [all-tanks.ru/content/medal-pobedy-v-pervoi-mirovoi-voine «Медаль победы» в Первой Мировой войне | Бронетехника мира]
  12. [www.zasluga.net/Asia/Japan/WWI/WWI.htm Медаль в память победы в 1-й Мировой войне]
  13. [all-tanks.ru/content/medal-za-uchastie-v-manchzhurskom-intsidente Медаль За участие в «Маньчжурском инциденте» | Бронетехника мира]
  14. [www.zasluga.net/Asia/Japan/1931-1934Incident/1931-1934Incident.htm Медаль за инцидент 1931—1934 гг]
  15. [www.zasluga.net/Asia/Japan/China1939/China1939.htm Медаль за Китайский инцидент]
  16. [all-tanks.ru/content/medal-za-uchastie-v-kitaiskom-intsidente Медаль За участие в «Китайском инциденте» | Бронетехника мира]
  17. [www.zasluga.net/Asia/Japan/vv/vv.htm Медаль за Великую Восточно-Азиатскую войну]
  18. [all-tanks.ru/content/medal-za-uchastie-v-velikoi-vostochno-aziatskoi-voine Медаль За участие в Великой восточно-азиатской войне | Бронетехника мира]

Отрывок, характеризующий Военные медали почёта

– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.