Военный мемориал Республики Корея

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Памятник
Военный мемориал Республики Корея
кор. 전쟁기념관

Обзорный вид на мемориал
Страна Республика Корея
Город Сеул
Дата основания 1993 год
Координаты: 37°54′09″ с. ш. 126°58′40″ в. д. / 37.90250° с. ш. 126.97778° в. д. / 37.90250; 126.97778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.90250&mlon=126.97778&zoom=17 (O)] (Я)

Военный мемориал Республики Корея (кор. 전쟁기념관) — национальный мемориал в историческом центре Сеула, символизирующий собой военную историю Кореи. Вход в музей бесплатный.



История

Музей занимает площадь бывшей штаб-квартиры армии. Внутреннее помещение включает в себя шесть залов:

Первый зал — Мемориал-Холл, который отдает дань уважения всем тем, кто участвовал в войнах Кореи и погиб.

Следующая комната — Вар-Рум, показывающая корейское оружие эпохи палеолита: доспехи, шлемы и мечи.

В следующем помещении находится целая экспозиция посвященная войне между Северной и Южной Кореей. Этот зал отображает все аспекты войны и роль Организации Объединенных Наций в конфликте.

В четвёртой комнате происходит воссоздание каких-либо сражений корейцев, присутствуют следующие спецэффекты: видео, звук, дым и запах пороха.

В пятой комнате находится экспозиция посвящённая миротворческим войскам Республики Кореи.

В комнате оборонной промышленности можно лицезреть современное оружие Южной Кореи.

Напишите отзыв о статье "Военный мемориал Республики Корея"

Ссылки

  • [www.cnngo.com/seoul/play/seouls-best-museums-060516 War Memorial of Korea]  (англ.)
  • [www.airforce.ru/content/muzei/1198-voennyi-memorial-respubliki-koreya/ Военный мемориал Республики Корея]

Отрывок, характеризующий Военный мемориал Республики Корея

– Est ce que les dames francaises ne quitteraient pas Paris si les Russes y entraient? [Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него?] – сказал Пьер.
– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]
– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]