Воздухоплавание
Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей.
|
Воздухопла́вание (аэрона́втика — от греч. аэр — воздух и наута (греч. ναυτα — плавающий, мореплаватель)) — вертикальное и горизонтальное перемещение в атмосфере Земли на летательных аппаратах легче воздуха (в отличие от авиации, использующей летательные аппараты тяжелее воздуха)[2].
До начала 1920-х годов термин «воздухоплавание» использовался для обозначения передвижения по воздуху вообще.[2]
Воздухоплаватель (аэронавт, аэростьер[3]) — человек, который летает на аэростатах, занимается воздухоплаванием, поднимается в небо на воздушных шарах.
Содержание
Первые воздушные полёты
21 ноября 1783 года в Париже Пилатр де Розье, французский физик и химик, один из пионеров авиации, вместе с маркизом д’Арландом впервые в истории поднялись в небо на монгольфьере — аэростате, наполненном горячим воздухом. Они пробыли в воздухе почти 25 минут при этом пролетев 9,9 км и поднявшись на высоту около 1 км. Шар по имени «AD ASTRA» (от лат. «К звёздам») объемом 2055 м³ был сконструирован братьями Жозефом и Этьеном Монгольфье.
Однако в конце XVIII — начале XIX вв. португальцы оспаривали это достижение, считая основоположником воздухоплавания бразильского священника Бартоломеу де Гусмана.
Рекорды скорости на воздушном шаре
7 октября 1811 года Уиндхэм Сэдлер поставил первый рекорд скорости на воздушном шаре, пролетев от Бирмингема до Хэкингхэма (расстояние между городами составляет 180 км) со средней скоростью 135 км/ч.
Рекорд скорости (27,45 км/ч) для тепловых дирижаблей (безгелиевых) был установлен Валерием Шкуленко в марте 2006 года на дирижабле «Зяблик».[4]
Рекорд высоты на воздушном шаре
4 мая 1961 года Виктор Пратер и Малкольм Росс поставили рекорд высоты на пилотируемом аэростате, поднявшись на 34 668 м[5].
6 июня 1988 года Пер Линдстранд поднялся на тепловом аэростате на высоту 19 811 м (штат Техас, США)[6].
В августе 2006 года Станислав Фёдоров установил рекорд высоты для тепловых дирижаблей, поднявшись на дирижабле «Полярный гусь» на высоту более 8000 метров[7][8].
Известные воздухоплаватели
- Андре, Соломон Август совместно с Кнутом Френкелем и Нильсом Стриндбергом впервые в истории совершил неудавшуюся попытку достичь Северного полюса по воздуху (лето 1897 года). Для этого он использовал воздушный шар («Орёл»), направление и скорость движения которого контролировались гайдропами. Погиб со спутниками после вынужденной посадки, отравившись мясом белого медведя.
- Братья Монгольфье
- Бланшар, Жан-Пьер Франсуа
- Бланшар, Мэри Мадлен-Софи
- Цеппелин, Фердинанд фон
- Кованько, Александр Матвеевич
- Амундсен, Руаль, Нобиле, Умберто и все члены экипажа дирижабля"Norge"
- Мальмгрен, Финн
- Бегоунек, Франтишек
- Пикар, Огюст
- Розье, Пилатр де
- Сантос-Дюмон, Альберто
- Эккенер, Хуго
- Гагарина, Прасковья Юрьевна
- Захаров, Яков Дмитриевич
- Менделеев, Дмитрий Иванович
- Попов, Николай Евграфович
- Ягн, Николай Александрович
- Фрейденберг, Михаил Филиппович
- Ульянин, Сергей Алексеевич
- Фоссетт, Стив
- Загайнов, Виктор Александрович
- Древницкий, Юзеф Маврикиевич
- Древницкий, Станислав Маврикиевич
- Опарин, Геннадий Иванович
- Прокофьев, Георгий Алексеевич
- Федосеенко, Павел Федорович
- Васенко, Андрей Богданович
- Усыскин, Илья Давыдович
- Конюхов, Фёдор Филиппович
- Тиссандье, Гастон со спутниками, поднявшись на воздушном шаре до высоты 8600 м, впервые в истории аэронавтики достиг «зоны смерти» (8 км и выше, см. Высотная болезнь), на которой невозможна жизнь человека без дополнительного кислорода во вдыхаемом воздухе; возможен лишь кратковременный подъём и то после предварительной акклиматизации. Тиссандье остался в живых, его спутники Теодор Сивель[fr] и Жозеф Кроче-Спинелли[fr] погибли[9].
- Уолтерс, Ларри свершил полёт на шарах для метеозондов, привязав их к садовому креслу. Лауреат Премии Дарвина.
См. также
- Офицерская Воздухоплавательная школа
- Императорский военно-воздушный флот
- Военно-воздушные силы РФ
- Космонавт
- Аэростат
- Дирижабль
- Небосвод Белогорья — фестиваль воздухоплавания
Напишите отзыв о статье "Воздухоплавание"
Примечания
- ↑ [www.pravoregiona78.ru/pitertxt1/piter_10889.htm Распоряжение губернатора Санкт-Петербурга от 14.01.1998 n 31-р «О проведении в Санкт-Петербурге 9-й международной спортивной Фиесты воздухоплавателей на международный кубок „Белые ночи“ 4-го чемпионата России по воздухоплаванию»]
- ↑ 1 2 Воздухоплавание // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
- ↑ Аэростьеры // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ [www.newsru.com/russia/06mar2006/rekord.html Российский дирижабль «Зяблик» побил мировой рекорд скорости]
- ↑ Павел Голубев. [rus.ruvr.ru/2012_11_23/Na-bolshom-vozdushnom-share/ На большом воздушном шаре!] (рус.). Голос России (23 ноября 2012). — Два американца на пилотируемом аэростате Stratolab V достигли высоты в 34 668 м (113 739 футов) 4 мая 1961 г.. Проверено 5 апреля 2013.
- ↑ Книга рекордов Гиннесса. Пер. с англ.. — М.: "Тройка", 1993. — С. 141. — 304 с. — ISBN 5-87087-001-1.
- ↑ [www.vesti.ru/doc.html?id=113283 «Полярный гусь» переплюнул британцев]. Вести.ру.
- ↑ [www.vesti.ru/doc.html?id=83972 «Полярный гусь» взлетел на 8 тысяч метров]. Вести.ру.
- ↑ [www.darkgrot.ru/cult/momento-mori/aviakatastrofi-/article/2417/ Катастрофа аэростата «Зенит»]
</ol>
Литература
- Воздухоплавание // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
- Н. П. Полозов и М. А. Сорокин. Воздухоплавание. — М.: Воениздат НКО СССР, 1940. — 376 с.
- Аэронавтика // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- К. Е. Вейгелин. Очерки по истории лётного дела. — Киев: Оборонпромгиз, 1940. — 458 с. — 15 000 экз.
- Антони Смит. Две горсти песка. — М.: Армада-пресс, 2002. — 480 с. — (Зелёная серия). — 7000 экз. — ISBN 5-309-00396-7.
- П. П. Полосухин. Записки спортсмена-воздухоплавателя и парашютиста. — М.: Физкультура и спорт, 1958.
- Воздухоплавание и авиация в России до 1907 г.. — М.: Оборонгиз, 1956. — 952 с. — 1750 экз.
- John Wise. [archive.org/details/asystemaeronaut00wisegoog A System of Aeronautics]. — Philadelphia: J.A. Speel, 1850.
Ссылки
- [elballoons.ucoz.ru/index/0-101 «Из истории воздухоплавания»] (ссылки на электронные копии печатных изданий)
- [www.ballong.org/notable/ Notable balloon and airship flights] (англ.)
Отрывок, характеризующий Воздухоплавание
– Да, я желаю, – сказал Пьер.Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.