Война великана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Война великана
War of the Colossal Beast
Жанр

фильм ужасов
фантастика

Режиссёр

Берт Гордон

Продюсер

Сэмюэл Аркофф
Берт Гордон
Джеймс Николсон

Автор
сценария

Джордж Уорфин Йетс
Берт Гордон

В главных
ролях

Салли Фрейзер
Роджер Пейс
Паркин Дункан

Оператор

Джек Марта

Композитор

Альберт Глассер

Кинокомпания

American International Pictures

Длительность

69 мин.

Страна

США США

Год

1958

IMDb

ID 0052378

К:Фильмы 1958 года

«Война великана» (англ. War of the Colossal Beast) — американский фильм ужасов 1958 года.





Сюжет

Фильм продолжает историю первой части фильма о Невероятно огромном человеке. Полковник Гленн Мэннинг, получивший тяжелое ранение из базуки, и упавший с плотины Гувера остался жив. Течение реки вынесло его в Мексику, где он нападает на грузовики перевозящие продовольствие. В результате полученных от падения ранений Глэн потерял рассудок и получил жуткие увечья лица. Американские военные, совместно с мексиканской полицией проводит операцию по захвату великана и доставки его военно-транспортным самолетом в США, где ученые пытаются восстановить ему память.

В главных ролях

  • Сали Фрейзер — Джойс Мэнинг (сестра Глена)
  • Джордж Пис — майор Марк Бейрд
  • Дункан Паркин — полковник Мэнинг (Великан)
  • Рас Бендер — доктор Кармайкл
  • Аланис Рико — сержант Луис Мурильо

Интересные факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • В продолжении фильма «Война Великана» роль полковника Глена Мэнинга сыграл другой актер — Дункан Паркин, в то время как в первом фильме «Невероятно огромный человек» эту роль сыграл Гленн Ланган.
  • Один и тот же актер сыграл разных персонажей в первой и второй частях фильма, соответственно. Рас Бендер — в первой части исполнил роль доктора Ричарда Кингмена, а во второй — доктора Кармайкла.

Напишите отзыв о статье "Война великана"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Война великана

– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.