Воксал

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вокса́л — старинный увеселительный сад или помещение, в котором происходили гуляния с танцами, маскарадами, фейерверками и т. п.[1][2] К современным местам для развлечений название не применяется.





Этимология

Название воксалы получили от сада Воксхолл-Гарденз, открывшегося в 1660 году в Кеннингтоне; филологи также считают, что русское слово «вокзал», использующееся для обозначения пассажирского помещения на железной дороге, связано с воксалом (вначале оно также писалось как «воксал», но со временем «с» перешло в «з» под влиянием русского слова «зал»). Однако, источники расходятся в причинах образования железнодорожного термина[3][4].

Известные воксалы

В Европе в XVIII веке были созданы многочисленные воксалы, в том числе воксал пиротехника Торре, открывшийся 1767 году в Париже. В конце XVIII века воксалы появились в Нью-Йорке в США, со второй половины XIX в. в Канаде и Турции[5].

Воксалы в России

Первый платный воксал в России был создан в 1775—1776 годах антрепренёром М. Гроти, которого сменил M. Меддокс. Воспоминания об этом воксале оставил Корберон[6]:

Это большой сад принадлежащий частному лицу, нанимаемый содержателем Воксала. В конце гульбища пруд, на берегу которого музыка; играют несколько духовых инструментов, каждый особым тоном, это как-будто бы разчлененный орган, довольно похожий на вечернюю игру Савояров на Парижских улицах. С наступлением сумерок сад освещается лампами. На возвышении просторный покой, где танцуют и играют. Воксал открыт до 2-х часов утра; входная плата один рубль.

Уже в 1783 тот же Медокс открывает новый «Большой» воксал в Москве. В Петербурге с 1793 года действовал воксал в Нарышкинском саду.

Открывались воксалы и в XIX веке. Так, в 1850 году в Петрозаводске в городском общественном саду по распоряжению губернатора был устроен танцевальный вокзал. Вокзал построили на деньги, собранные по добровольной подписке частных лиц. В ночь на 26 марта 1872 года танцевальный вокзал Петрозаводска сгорел[7].

Е. В. Савина упоминает следующие воксалы в Москве:

Владелец воксала Место расположения
граф П. Б. Шереметев [1713–1788] с. Кусково
граф П. Н. Трубецкой [1724–1791] с. Нескучное
Г. И. Хлудов [?] за Красными воротами
В. А. Пашков [?] Садовая улица
граф И. С. Генриков [1712–1784] с. Спасское
граф С. Р. Воронцов [1744–1832] Лефортово
И. И. Шувалов [1727–1797] Лефортово
граф А. Г. Орлов [1739–1807/8] Лефортово
князь Д. М. Голицын [1721–1793] с. Архангельское
граф Я. А. Брюс [1732–1791] Сокольничье поле
князь И. П. Прозоровский [?] Пресня
князь Н. С. Долгоруков [?] Рядом с Девичьим монастырем
В. И. Лопухин [1703–1797] Хамовники
Н. П. Архаров [1740–1814] с. Сущово
княгиня Е. А. Долгорукая [?–1811] Новая Басманая

Она же, со ссылкой на И. Г. Георги приводит список Петербургских воксалов:

Владелец воксала Место расположения
императорский летний сад на берегу Невы и Фонтанки
императорский Итальянский сад Литейная часть
граф К. Г. Разумовский [1728–1803] Крестовый остров
граф А. И. Бестужев-Рюмин [?] Каменный остров
граф А. С. Строганов [1734–1811] Выборгская часть
граф А. А. Безбородко [1747–1799] Карельская сторона
Екатерингоф у Кронштадского залива
А. А. Нарышкин [1726–1795] с. Красная мыза
Л. А. Нарышкин [1733–1799] по Петергофской дороге
княгиня П. А. Вяземская [?–1835] с. Александровка
И. И. Шувалов [1727–1797] Выборгская дорога
князь Г. А. Потемкин [1739–1791] с. Озерки
барон П. Г. Демидов [1798–1821] с. Сиворицы
барон А. Г. Демидов [?] с. Тайцы

Публичных, платных воксалов Е. В. Савина приводит немного:

Период Антрепренёр Место расположения
конец 1760-х М. Гроти [?] Москва, сад графа П. Н. Трубецкого
1774 князь П. В. Урусов [1733-1813], М. Гроти Москва, сад графа А. В. Салтыкова
1775–1780 князь П. В. Урусов, М. Медокс [1747–1822] Москва, сад графа А. С. Строганова
1767–1778 М. Гроти С.-Петербург, сад графа А. И.

Бестужева-Рюмина

1783–? М. Медокс Москва, сад купца С. Яковлева
1793–1799 барон Э. Ванжура [?–1802] С.-Петербург, сад

Л. А. Нарышкина

Напишите отзыв о статье "Воксал"

Примечания

  1. Воксал // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.</span>
  2. Ср. у Пушкина в стихотворении «К Маше» (1816):

    Вы чинно, молча, сложа руки,
    В собраньях будете сидеть
    И, жертвуя богине Скуки,
    С воксала в маскерад лететь…

  3. [www.slovopedia.com/22/194/1631778.html Вокзал] // Этимологический словарь русского языка М.Фасмера
  4. Вокзал // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  5. Naomi Stubbs. Cultivating National Identity Through Performance: American Pleasure Gardens and Entertainment. 2013; The Pleasure Garden, from Vauxhall to Coney Island. Ed. by J. Conlin. 2013
  6. [www.vostlit.info/Texts/rus16/Corberon/text1.phtml?id=2207 Из записок Корберона]. // Русский архив № 5. М., 1911.
  7. Петрозаводск: 300 лет истории. Документы и материалы. В трёх книгах. Книга 2. 1803—1903 / Научн. ред.: О. П. Илюха, Н. А. Кораблёв, Д. З. Генделев. — Петрозаводск: Карелия, 2001.
  8. </ol>

Литература

  • Савина Е. В. Роль воксалов в формировании развлекательной культуры дворянского русского общества XVIII века. // [window.edu.ru/resource/411/67411/files/Ogarev_conf_fld_app1.pdf XXXVII Огаревские чтения]. Саранск, 2009. ISBN 978-5-7103-2004-4 С. 82-90.
  • Светлана А. Рябова. «Воксал» по-русски: необычные сады. // Родина, № 8, 11.08.2010. С. 102—106.
  • [istoriya-teatra.ru/theatre/item/f00/s02/e0002204/index.shtml Воксал]. // Театральная энциклопедия. Том 1. М.: Советская энциклопедия, 1961.
  • Уварова Е. Д. Как развлекались в российских столицах (конец XIX — начало ХХ века). СПб., 2004.
  • Сариева Е. А. Развлечения в старой Москве. М., 2013.

Из Театральной энциклопедии:

  • Диккенс Ч., Очерки Боза. «Картинки с натуры», гл. 14, Полное собр. соч., т. 1, М., 1957, с. 189—195 и с. 725—726.
  • Чаянова О., Театр Маддокса в Москве, М., 1927, с. 25-26 и 84.

Ссылки

В Викисловаре есть статья «воксал»
  • [maskball.ru/istoriya_teatra/medoksov_voksal.html Медоксов Воксал] на сайте «История маски, куклы и костюма».

Отрывок, характеризующий Воксал

– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…