Воксхолльский мост
Воксхолльский мост | |
Координаты: 51°29′15″ с. ш. 0°07′37″ з. д. / 51.48750° с. ш. 0.12694° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.48750&mlon=-0.12694&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 51°29′15″ с. ш. 0°07′37″ з. д. / 51.48750° с. ш. 0.12694° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.48750&mlon=-0.12694&zoom=12 (O)] (Я) | |
Официальное название |
англ. Vauxhall Bridge |
---|---|
Область применения |
автомобильный, пешеходный |
Пересекает | |
Место расположения | |
Конструкция | |
Тип конструкции |
арочный |
Общая длина |
247 |
Ширина моста |
24 |
Высота свода над водой |
12 |
Эксплуатация | |
Начало строительства |
1899 |
Открытие |
1906 |
Воксхолльский мост (англ. Vauxhall Bridge) — арочный мост через Темзу в Лондоне, представляет собой конструкцию из стали и гранита.
Мост был сдан эксплуатацию 26 мая 1906 года, связывая Воксхолл на южном берегу и Вестминстер на северном. До современного моста на его месте существовал железный Регентский мост, построенный в 1809—1816 годах, который позже стал именоваться Воксхолльским. Мост имеет 4 опоры и пять пролётов, окрашен в красный и жёлтый цвета.
На опорах с обеих сторон моста расположено 8 скульптур, символизирующие собой гончарное дело, технику, архитектуру, сельское хозяйство, науки, изящные искусства, местные власти и образование.[1]
Напишите отзыв о статье "Воксхолльский мост"
Ссылки
- Воксхолльский мост: тематические медиафайлы на Викискладе
Примечания
- ↑ [www.london-bridges.info/vauxhall/ Мосты Лондона: Воксхолл]
|
Это заготовка статьи по географии Соединённого Королевства. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Воксхолльский мост
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.