Волга-Флот-Тур
«Волга-Флот-Тур» | |
Основание | |
---|---|
Расположение | |
Ключевые фигуры |
Елена Борискина (управляющий директор) |
Отрасль |
туризм |
Материнская компания | |
Сайт |
[www.vftour.ru/?id=202 www.vftour.ru] |
«Волга-Флот-Тур» — российская компания речного туризма Волжского пароходства.
Деятельность
Флот компании «Волга-Флот-Тур» насчитывает 1, но единственный в России четырёхпалубный теплоход-санаторий «Михаил Фрунзе», 4 четырёхпалубных комфортабельных теплохода («Фёдор Шаляпин», «Семён Будённый», «Георгий Жуков», «Александр Пушкин» класса «интурист», 1 модернизированный трёхпалубный (теплоход) «Капитан Пушкарёв» и прогулочный флот – теплоход-катамаран «Отдых-1», «Москва-13», «Москва-72» [1] Все теплоходы работают в компании по договорам фрахта, заключенными с ОАО «Судоходная компания «Волжское пароходство», а сама компания включена в Единый Федеральный Реестр Туроператоров. [2] Компания совместно с другими крупными компаниями и пароходствами занимается программами развития речных круизов в России.
Участие в ассоциациях
Вынашиваются планы об объединении под брендом ВодоходЪ компаний Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода и Самары : ООО ВодоходЪ, ООО «Водоходъ-СПб» и ООО «Волга-Флот-Тур», при этом «Волга-Флот-Тур» сможет сохранить свои офисы и руководящий состав структурных подразделений.[3]
Флот компании
Все теплоходы «Волга-Флот-Тур» ходят под российским флагом, находятся в собственности Волжского Пароходства и эксплуатируются компанией по договорам фрахта, заключенными с ОАО «Судоходная компания «Волжское пароходство», а сама компания «Волга-Флот-Тур» включена в Единый Федеральный Реестр Туроператоров. [2]
Название | Год изготовления | Водоизмещение | Длина | Кол- во пассажиров | Верфь | Современный статус |
Михаил Фрунзе | 1980 | 4.080 | 135,80 | 254 | Slovenske Lodenice n.p. Komarno | [4] |
Фёдор Шаляпин | 1977 | 4080 | 135,8 | 300 | Slovenske Lodenice n.p. Komarno | [5] |
Семён Будённый | 1981 | 4080 | 135,8 | 300 | Slovenske Lodenice n.p. Komarno | [6] |
Георгий Жуков | 1983 | 4080 | 135,80 | 293 | Slovenske Lodenice n.p. Komarno | [7] |
Александр Пушкин | 1974 | 2099 | 110,1 | 198 | Österreichischen Schiffswerften AG Linz, Q-040 | [8] |
Капитан Пушкарёв | 1960 | 96,2 | 200 | проекта 26-37 (тип речных судов) | ранее XXI съезд КПСС [9] |
- Q040A Q040.JPG
Александр Пушкин рядом с Ильёй Репиным
- 040горький.JPG
Максим Горький Проект Q-040
См. также
Напишите отзыв о статье "Волга-Флот-Тур"
Примечания
- ↑ [www.vftour.ru/?id=202 Волга-Флот-Тур]
- ↑ 1 2 [www.vftour.ru/?id=202 Волга-Флот-Тур Документы на фрахт]
- ↑ [www.vftour.ru/?id=11153 "ВодоходЪ" становится крупнейшим российским круизным оператором]
- ↑ [www.vodohod.spb.ru/frunze.html Михаил Фрунзе Vodohod StPb]
- ↑ [www.vodohod.spb.ru/shalapin.html Фёдор Шаляпин Vodohod StPb]
- ↑ [www.vodohod.spb.ru/budenni.html Семён Будённый Vodohod StPb]
- ↑ [www.vodohod.spb.ru/zhukov.html Георгий Жуков Vodohod StPb]
- ↑ [www.vodohod.spb.ru/pushkin.html Александр Пушкин Vodohod StPb]
- ↑ [www.locman.net/page_8735.htm Капитан Пушкарёв XXI съезд КПСС(1960)]
Ссылки
- [www.vodohod.com/ Официальный сайт - Круизная компания ВодоходЪ]
- [www.volgaflot.com/index.phtml?l=ru&s=10 Волжское пароходство]
- [www.atorus.ru/companies Ассоциация туроператоров России]
- [rata.ru/razdel/razdel79.asp Российская ассоциация туристический агентств]
|
|
Отрывок, характеризующий Волга-Флот-Тур
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.