Волга — XXI век

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Отрывок, характеризующий Волга — XXI век

У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.


Навигация

 Волга — ХХI век</div><tr><td style=> </table>К:Печатные издания, возникшие в 1966 году


«Волга — ХХI век» — российский литературно-художественный журнал, выходящий в Саратове.





История

Журнал с названием «Волга» издавался в Саратове с января 1966 года. Первым главным редактором был Н. Шундик, автор беллетристики из жизни народов Крайнего Севера. В основном журнал печатал саратовских советских писателей, но в первом номере был напечатан и отрывок из «Чевенгура» Андрея Платонова — «Происхождение мастера». Журнал также печатал переводную прозу.

На первый номер «Волги» подписалось более 10 тысяч читателей[1].

С конца 80-х и в 90-е годы главным редактором был Сергей Боровиков. В это время в «Волге» публиковались произведения Бориса Зайцева, Николая Бердяева, Владимира Набокова, Александра Солженицына, Ивана Шмелёва, в специальных выпусках журнала вышел «Сын человеческий» Александра Меня[2].

В конце 90-х годов журнал начал испытывать финансовые трудности, оставшись без государственной поддержки[3]. В 2000 году в последнем 413-м номере редакция объявила о прекращении выпуска журнала.

Новый журнал

С 2004 года вместо прежнего журнала «Волга» в Саратове стал выходить журнал «Волга — ХХI век». Журнал финансируется из бюджета Саратовской области[4]. Первым главным редактором был назначен Н. Болкунов, который обещал «сохранять традиции той самой, почившей „Волги“»[5], а с выходом первого номера сказал:

Это самый прекрасный журнал, какой может быть на белом свете. Мы хотим противостоять духовной деградации общества. Нас интересует читатель среднего и низкого достатка. Редколлегия будет рада авторам, которые живут болью страны и не называют её «этой». Пусть мать-Россия кривовата, но надо не ругать её за это, а предложить ей макияж[6].

Один из работников редакции прежней «Волги» Роман Арбитман заявил о новом журнале:

Для меня обновлённый журнал — как тело близкого родственника, которое достали из могилы, подкрасили и предложили считать живым человеком! Прежние подписчики никогда не станут читать «Волгу. 21 век»[6].

Выражал недовольство новым журналом и Виктор Топоров:

Ситуация с саратовским журналом выглядит дикой, выпрыгнувшей из допотопного прошлого. И трудно как будто поверить, что всё снова свалится в болото мракобесия, антисемитизма и бездарности. Но… Ситуация непридуманная, так что шанс такой есть. Динозавры не вымерли и очень хотят кушать[7].

Когда Болкунов ушёл из журнала, саратовский критик Марта Антоничева писала:

…ни один нормальный человек кроме как в шутку в журнале публиковаться не хотел. <…> сложилась вполне однозначная репутация журнала как провинциального рупора всех дебелых графоманов, входящих во всевозможные СП… Свою функцию это издание вполне выполняло, пылясь в ларьках на вокзале и библиотеках города, вызывая удивление и недоумение как приезжих, так и случайно наткнувшихся на этот журнал читателей. Подобная ситуация сохранялась достаточно долго, пока чудом (а иначе это и не назовёшь) А. Сафронова не стала его редактором. Я не сказала бы, что у меня нет претензий к этому редактору, но все они носят скорее прикладной характер, менее глобальный, чем к Болкунову. Самым главным и, собственно, единственным очевидным её достижением стало то, что в журнале появилось то, чего не было со времён Боровикова, — литература[8].

По мнению рецензента журнала «Знамя» Елены Зейферт:

«Волга — XXI век» бытует как единый текст, живёт как единое существо. От номера к номеру журнал становится интереснее, насыщеннее, лучше. Его свободолюбивая, а порой и рисковая направленность эффектно противоречит провинциальному происхождению. Современность «Волги — XXI век» ярко проявляется в тематическом парке (человек в «другом» пространстве, ощущение мира как текста и др.), ликах и личинах «чужого» слова (ремейки, аллюзии), синтезе искусств, форм бытования слова. Сочетая исконное и новейшее, «Волга — XXI век» творит новую мифологию и способствует формированию нового читателя[9].

В 2008 году редактор А. Сафронова вступила в конфликт с учредителем журнала — администрацией Саратовской области, в который вмешалась и местная организация Союза писателей России. Поводом для конфликта, по словам критика М. Бударагина, послужило использование нецензурных выражений в публикуемых произведениях, а действительной причиной — то, что «„Волга“ позволяла себе пренебрегать принципиальным для провинции правилом отдавать предпочтение не хорошему и интересному, а местному творчеству»[10]. В результате в мае 2008 года выпуск очередного номера журнала был остановлен учредителями издания[11], редакция была полностью заменена, главным редактором стала Е. Данилова, по поводу чего М. Антоничева заявила на страницах газеты «Литературная Россия»: «В данном случае остаётся лишь скорбеть»[3], критик М. Бударагин писал:

И назначенная редактором Елизавета Данилова, и председатель местного Союза писателей В. Масян, и существенная часть радостно наблюдавшей за процессом саратовской писательской тусовки — если судить по их публикациям — довольно обычные провинциальные графоманы, коих великое множество в каждой губернии. Графоманы эти издают газеты и журналы, сами же их читают, сами хвалят и не чувствуют никаких угрызений совести[10].

Поэт и критик Дмитрий Кузьмин охарактеризовал смену власти в журнале «Волга — XXI век» как «рейдерский захват» и высказался по поводу группы авторов, получивших контроль над журналом:

…нет такого «писательского сообщества», членами которого можно было бы всерьёз считать всю эту полуграмотную публику. <…> Этот паноптикум живёт своей жизнью, как-то воспроизводится, но всё это происходит в параллельной реальности, до которой вменяемому человеку не должно быть дела[12].

Уволенная редакция (А. Сафронова и др.) стала выпускать свой журнал с названием «Волга», с тиражом 300 экземпляров[13] и с выходом 6 номеров в год[14]. Интернет-проект «Журнальный зал» исключил из своего состава журнал «Волга — XXI век», заменив его этим журналом[15].

Через пять лет, в 2013 году, в деятельности журнала «Волга — XXI век» были выявлены нарушения на сумму 1,2 млн рублей[4].

Напишите отзыв о статье "Волга — XXI век"

Примечания

  1. Иванов А. [om-saratov.ru/publikacii/18-July-2013-i2351-namedni-saratov-god-1966 Намедни-Саратов. Год 1966] // Общественное мнение. 3 июля 2013.
  2. [magazines.russ.ru/znamia/2008/7/ze22.html Зейферт Е. Стрекоза из калёной стали…] // Знамя. 2008. № 7.
  3. 1 2 [www.litrossia.ru/2008/26/03061.html Антоничева М. «Волга» впадает в маразм] // Литературная Россия. 27 июня 2008. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>: название «litrossia» определено несколько раз для различного содержимого
  4. 1 2 [www.4vsar.ru/news/38711.html Отчёт Счётной палаты области привёл к увольнению работника журнала // Четвёртая власть. 22 июля 2013.]
  5. [news.sarbc.ru/main/2003/04/04/31229.html Болкунов Н. Новый журнал будет сохранять традиции той самой, почившей «Волги»] // Новости Саратова. 4 апреля 2003.
  6. 1 2 [www.novayagazeta.ru/data/2004/17/40.html В одну «Волгу» нельзя войти дважды] // Новая газета. 15 марта 2004. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>: название «novaya_gazeta» определено несколько раз для различного содержимого
  7. [vz.ru/culture/2007/4/19/78288.html Топоров В. Парк саратовского периода] // Взгляд. 19 апреля 2007.
  8. [www.litrossia.ru/2008/26/03061.html Антоничева М. «Волга» впадает в маразм] // Литературная Россия. 27 июня 2008.
  9. [magazines.russ.ru/znamia/2008/7/ze22.html Зейферт Е. Стрекоза из калёной стали…] // Знамя. 2008. № 7.
  10. 1 2 [vz.ru/columns/2008/6/6/174838.html Бударагин М. Никуда не впадает «Волга»] // Взгляд. 6 июня 2008.
  11. [www.vz.ru/culture/2008/5/20/169503.html Рогов О. Куда впадает Волга?] // Взгляд. 20 мая 2008.
  12. Василевский А., Кузьмин Д. [magazines.russ.ru/volga/2009/3/pe13.html Разговоры с Андреем Пермяковым] // Волга. 2009. № 3.
  13. [www.sarinform.ru/articles/2008/10/18/26362 Возобновлённая «Волга»] // СарИнформ. 18 октября 2008.
  14. [magazines.russ.ru:81/volga/ Архив / Волга] // Журнальный зал.
  15. [magazines.russ.ru/volga/ Волга] // Журнальный зал.

Ссылки