Волгоград (гостиница)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Здание
Гостиница «Волгоград»
Страна Россия
Город Волгоград
Архитектурный стиль сталинский неоклассицизм
Автор проекта А. В. Куровский
Дата основания 1890
Строительство 19541955 годы
Статус  Объект культурного наследия РФ [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=3410031000 № 3410031000]№ 3410031000
Сайт [www.hotelvolgograd.ru/ Официальный сайт]

«Волгоград» — гостиница в Волгограде, расположенная на площади Павших борцов, по адресу: ул. Мира, 12. Здание гостиницы является памятником архитектуры регионального значения.





История

В 1890 году купец Василий Воронин построил на главной площади Царицына первую в городе гостиницу под названием «Столичные номера». Во время гражданской войны в здании находился Чрезвычайный областной комитет по продовольствию и снабжению Юга России (Чокпрод) при Наркомпроде РСФСР, руководивший заготовками на юге России. Также в здании размещалась редакция газеты «Солдат революции». В июне 1918 года в здании жили и работали И. В. Сталин и С. Орджоникидзе.

После гражданской войны гостиница была переименована, в 1934 году был надстроен 4-й этаж. В здании размещался Дом лётчиков. Здание было разрушено во время Сталинградской битвы[1].

Первоначально планировалось восстановить здание, но в итоге старое снесли, а в 1954—1955 годах на фундаменте старого построили новое — пятиэтажную гостиницу «Сталинград» в тех же габаритах в плане (архитектор А. В. Куровский)[2]. В 1961 году вместе с городом переименована в «Волгоград».

Напишите отзыв о статье "Волгоград (гостиница)"

Примечания

  1. [hotel.rlan.ru/Историягостиницы.aspx О гостинице] // Волгоград
  2. [www.sovarch.ru/arch/k/319/ Куровский Александр Владимирович]. Соварх. Проверено 21 июля 2012. [www.webcitation.org/6B1Nugiwo Архивировано из первоисточника 28 сентября 2012].

Литература

  • Аргасцева С. А., Гуренко Л. В., Жорова Е.П. и др. Свод историко-архитектурного наследия Царицына—Сталинграда—Волгограда (1589—2004 гг.). — Волгоград: Панорама, 2004. — С. 66—67, 134—138. — 240 с. — ISBN 5-9666-0003-1.
  • Атопов В. И., Масляев В. Е., Липявкин А. Ф. Волгоград. — Стройиздат, 1985. — С. 56—59. — 215 с.

Ссылки

  • [www.hotelvolgograd.ru/ Официальный сайт гостиницы «Волгоград»]

Отрывок, характеризующий Волгоград (гостиница)

– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.