Волин (остров)
Волин польск. Wolin | |
53°54′ с. ш. 14°34′ в. д. / 53.900° с. ш. 14.567° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.900&mlon=14.567&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 53°54′ с. ш. 14°34′ в. д. / 53.900° с. ш. 14.567° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.900&mlon=14.567&zoom=9 (O)] (Я) | |
Акватория | Балтийское море |
Страна | Польша |
Регион | Западно-Поморское воеводство |
Район | Каменьский повят |
Площадь | 265 км² |
Наивысшая точка | 116 м |
Во́лин (польск. Wolin, нем. Wollin) — остров в Балтийском море, принадлежащий Польше. На острове находится город Волин. От острова Узедом (Uznam) Волин отделяется рекой Свина (часть эстуария Одры), а от материковой части Польского Поморья — рекой Дзивна. К северу от острова находится Померанская бухта, к югу — Щецинская лагуна. Остров имеет площадь 265 км² (102 квадратных мили). Его самой высокой точкой является гора Grzywacz — 116 метров над уровнем моря.
По острову проходит железнодорожная линия, которая соединяет Щецин и Свиноуйсьце и международный автомобильный маршрут E65.
Содержание
История
Заселения острова Волин западными славянами началось в VIII веке[1]. О поселении славян-волинян (волынян) на острове Волин упоминает в IX веке Баварский Географ.
В 967 Мешко I включил остров Волин в состав польского государства, однако в конце X века остров вновь обрёл независимость. В последующие века остров часто подвергался нападениям со стороны датчан (см. Винета). В 1121 году Болеслав III Кривоустый завоевал остров. Продолжались стычки между померанами и поляками. После христианизации населения Оттоном Бамбергским здесь стало селиться всё больше немцев. Славяне ассимилировались, славянский язык постепенно вытеснялся немецким и наконец исчез. В 1648 году остров Волин по Вестфальскому миру, завершившему Тридцатилетнюю войну, перешёл во владение Швеции. С 1720 года он входил в состав Пруссии, а после создания в 1871 году Германской империи — Германии. В конце Второй мировой войны Волин был занят Красной армией, и всё немецкое население, которое ещё там оставалось, подверглось депортации. Согласно решениям Потсдамской конференции, Волин вошёл в состав Польши.
Экономика
Крупная промышленность на острове отсутствует. Основу экономики составляют сельское хозяйство и туризм.
Из-за красивых пляжей (особенно в Визевке и Дзивнуве) остров очень популярен у туристов. Местной достопримечательностью также является созданный в 1960 году Волинский национальный парк, занимающий площадь в 11 000 гектаров. В нём обитают несколько зубров.
Напишите отзыв о статье "Волин (остров)"
Литература
- Волин, остров в Балтийском море // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Примечания
- ↑ Ole Harck, Christian Lübke, Zwischen Reric und Bornhöved: Die Beziehungen zwischen den Dänen und ihren slawischen Nachbarn vom 9. Bis ins 13. Jahrhundert: Beiträge einer internationalen Konferenz, Leipzig, 4–6 December 1997, Franz Steiner Verlag, 2001, p.15, ISBN 3-515-07671-9
Ссылки
- [www.wolinpn.pl/index1.html Волинский народный парк] (польск.)
Это заготовка статьи по географии Польши. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 7 июля 2014 года. |
Отрывок, характеризующий Волин (остров)
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.