Волков, Александр Михайлович (Герой Советского Союза)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Михайлович Волков
Дата рождения

21 марта 1921(1921-03-21)

Место рождения

д. Игнашевская, Шенкурский уезд, Архангельская область, РСФСР

Дата смерти

4 мая 1996(1996-05-04) (75 лет)

Место смерти

Кировоград, Украина

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19401946

Звание

старший сержант

Часть

359-й стрелковый полк, 50-я стрелковая дивизия, 52-я армия, 1-й Украинский фронт

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

В отставке

машинист локомотива

Александр Михайлович Волков (21 марта 1921 — 4 мая 1996) — Герой Советского Союза, участник Великой Отечественной войны. Член ВКП(б)/КПСС с 1945 года.





Биография

До войны

Александр Михайлович Волков родился 21 марта 1921 года в деревне Игнашевская Шенкурского уезда Архангельской губернии (ныне Шенкурского района Архангельской области) в семье крестьянина. Русский. В 1936 году, окончив начальную школу, 15-летний Волков уехал к сестре в город Архангельск, где устроился на работу в судоремонтные мастерские учеником слесаря. В 1940 году 19-летний Александр был призван Соломбальским райвоенкоматом на службу в ряды Красной армии. Служил на Западной Украине наводчиком орудия в полковой артиллерии[1].

Участие в Великой Отечественной войне

В боях на фронтах Великой Отечественной войны принимал участие с июня 1941 года. В середине сентября Волков попал в окружение, был ранен осколком гранаты и оказался в плену. Сумев бежать, перешёл линию фронта и снова вступил в ряды Красной Армии. Был зачислен стрелком 359-го стрелкового полка 50-й стрелковой дивизии 52-й армии 1-го Украинского фронта в звании рядового[1].

12 января 1945 года войска 1-го Украинского фронта начали Сандомирско-Силезскую наступательную операцию, являвшуюся частью Висло-Одерской стратегической наступательной операции. Разгромив 4-ю танковую и основные силы 17-й полевой армий, советские войска освободили Южную Польшу и захватили оперативные плацдармы на левом берегу реки Одер. В ночь с 29 на 30 января рядовой А. М. Волков под вражеским огнём в числе первых форсировал реку юго-восточнее города Бреслау (ныне Вроцлав, Польша). Удерживая захваченную позицию до подхода подкрепления, Волков огнём из автомата уничтожил более 20 гитлеровцев.

За мужество и героизм, проявленные при форсировании Одера и удержании плацдарма на его западном берегу, рядовому Александру Михайловичу Волкову Указом Президиума Верховного Совета СССР от 10 апреля 1945 года было присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» (№ 6071).

После войны

Старший сержант А. М. Волков был демобилизован в мае 1946 года и поселился в городе Кировограде. Работая, он одновременно получил среднее образование, а затем окончил курсы машинистов тепловозов. Работал по специальности на Одесской железной дороге до выхода на пенсию. Скончался 4 мая 1996 года и был похоронен в Кировограде в Пантеоне Вечной Славы.

Награды

Напишите отзыв о статье "Волков, Александр Михайлович (Герой Советского Союза)"

Примечания

  1. 1 2 [rushistory.3dn.ru/publ/6-1-0-147 Герои Советского Союза на сайте русской истории]

Источники

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=7932 Волков, Александр Михайлович (Герой Советского Союза)]. Сайт «Герои Страны».

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • «Золотые Звёзды северян». 2-е изд. Архангельск, Северо-Западное книжное издательство, 1971 год, с. 53-54
  • «Во имя победы», Архангельск, 2005 год

Отрывок, характеризующий Волков, Александр Михайлович (Герой Советского Союза)

– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.