Волков, Фёдор Андреевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Андреевич Волков

Фёдор Андреевич Волков
Дата рождения

17 февраля 1898(1898-02-17)

Место рождения

д. Косколово, ныне Кингисеппский район, Ленинградская область

Дата смерти

23 декабря 1954(1954-12-23) (56 лет)

Место смерти

Москва

Принадлежность

Российская империя Российская империяСССР СССР

Род войск

Пехота

Годы службы

19161939 годы
19411954 годы

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Командовал

1-я отдельная строительная бригада
33-я запасная стрелковая бригада
стрелковый полк
145-я стрелковая дивизия
91-й стрелковый корпус

Сражения/войны

Первая мировая война
Гражданская война в России
Советско-польская война
Великая Отечественная война

Награды и премии
Российской империи
Других государств

Фёдор Андреевич Волков (17 февраля 1898 года, д. Косколово, ныне Кингисеппский район, Ленинградская область — 23 декабря 1954 года, Москва) — советский военный деятель, генерал-лейтенант. Герой Советского Союза.





Начальная биография

Фёдор Андреевич Волков родился 17 февраля 1898 года в деревне Косколово ныне Кингисеппского района Ленинградской области в крестьянской семье.

Закончил шесть классов.

Военная служба

Первая мировая и гражданская войны

В марте 1916 года был призван в в Русскую императорскую армию.

Принимал участие в боях Первой мировой войны на румынском фронте. За отвагу награждён тремя Гергиевскими крестами, произведён в чин старшего унтер-офицера и назначен командиром взвода[1].

С марта 1918 года был инструктором в отряде Красной Гвардии города Ямбург.

С июня 1918 года служил в рядах РККА в звании красноармейца в 1-й Кронштадтской сапёрной роте, с сентября 1918 года — в звании младшего командира 1-го Ямбургского резервного полка.

Принимал участие в боях Гражданской войны на Западном фронте против армии генерала Н. Н. Юденича.

В мае 1919 года попал в плен и был зачислен в белогвардейскую часть телефонистом, но через несколько дней бежал и перебрался через линию фронта.

Закончил организационно-инструкторские курсы Всеобуча при Ленинградском военном округе в 1919 году, в том же году вступил в ряды РКП(б).

С августа 1919 года командовал взводом в 11-м и 12-м стрелковых полках 2-й стрелковой дивизии. Принимал участие в советско-польской войне и в борьбе с белыми бандформированиями в Белоруссии.

В 1921 году закончил Объединённую военную школу при штабе Западного фронта в Смоленске, во время учёбы принимал участие в подавлении Кронштадтского восстания.

Межвоенное время

В июне 1921 года был назначен на должность помощника командира отдельного полка при Особом отделе штаба Западного фронта, в ноябре 1921 года — на должность командира взвода и помощника командира роты ЧОН, в мае 1923 года — на должность командира роты 60-го стрелкового полка 20-й стрелковой дивизии Ленинградского военного округа.

С октября 1923 года руководил тактическими занятиями военной кафедры в Военно-политической академии имени М. Г. Толмачёва. В 1928 году закончил эту же академию.

В сентябре 1928 года был назначен на должность помощника по политчасти начальника Полтавской школы переподготовки командиров запаса, в мае 1930 года — на должность командира и комиссара 243-го стрелкового полка 81-й стрелковой дивизии (Московский военный округ), в апреле 1932 года — на должность командира и комиссара 4-го стрелкового полка 2-й стрелковой дивизии на Дальнем Востоке, а в июле 1937 года — на должность командира 1-й отдельной строительной бригады Особой Краснознамённой Дальневосточной армии.

В декабре 1939 года Волков был уволен из рядов РККА.

Великая Отечественная война

В августе 1941 года был восстановлен в рядах армии и был назначен на должность начальника отделения штаба 33-й запасной стрелковой бригады Московского военного округа.

С октября 1941 года Волков находился в рядах действующей армии, когда был назначен на должность командира стрелкового полка на Северо-Западном фронте.

В январе 1942 года был назначен на должность командира 145-й стрелковой дивизии, воевавшей в составе 4-й ударной и 43-й армий. Принимал участие в Торопецко-Холмской, Демянской и Ржевско-Вяземской операциях.

Постановлением СНК СССР от 3 мая 1942 года № 615 полковнику Фёдору Андреевичу Волкову присвоено воинское звание «генерал-майор».

21 августа 1943 года был назначен на должность командира 91-го стрелкового корпуса в составе 43-й армии. Корпус отличился в ходе Духовщинско-Демидовской операции, освободив в сентябре 1943 года Рибшево и Демидов (Смоленская область).

Фёдор Андреевич Волков отличился в ходе Белорусской наступательной операции, где корпус под командованием Волкова действовал в составе 69-й армии. В ходе Люблин-Брестской операции корпус прорвал оборону противника на реках Западный Буг и Венш, освободил город Хелм (Польша), а 31 июля 1944 года форсировал Вислу южнее города Пулавы и в течение августа 1944 года удерживал плацдарм на левом берегу реки.

Постановлением СНК СССР от 2 ноября 1944 года № 1540 генерал-майору Фёдору Андреевичу Волкову присвоено воинское звание «генерал-лейтенант».

Указом Президиума Верховного Совета СССР за умелое управление вверенными войсками и проявленные при этом мужество и героизм от 6 апреля 1945 года генерал-лейтенанту Фёдору Андреевичу Волкову присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» (№ 5193).

После вручения высшей награды Волков принимал участие в Висло-Одерской операции.

Участвуя в Берлинской наступательной операции, корпус под командованием генерал-лейтенанта Волкова во второй половине апреля 1945 года штурмом овладел городом Франкфурт-на-Одере и принял участие в уничтожении франкфуртской группировки врага. Войну корпус окончил на Эльбе.

Послевоенная карьера

С 1945 по апрель 1948 года Волков служил на должности заместителя командующего 3-й ударной армией в Группе советских войск в Германии.

В 1949 году Волков закончил Высшие академические курсы при Высшей военной академии имени К. Е. Ворошилова (Приказом Военного министра СССР в июле 1950 года ему предоставлены права лица, окончившего академию). С мая 1949 года Волков работал в академии на должности старшего преподавателя.

Фёдор Андреевич Волков умер 23 декабря 1954 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок 4).

Награды

Российская империя

Память

Напишите отзыв о статье "Волков, Фёдор Андреевич"

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1833 Волков, Фёдор Андреевич]. Сайт «Герои Страны».

  • [www.az-libr.ru/Persons/2EB/1d36e62a/index.shtml Биография Ф. А. Волкова на сайте «az-libr.ru»]
  • [www.inkeri.ru/wp-content/uploads/Inkeri-N-1-072-2010.pdf В. Ф. Волков «Генерал Фёдор Волков»]

Примечания

  1. [samlib.ru/m/minaew_d_n/georg_kaw_2_1.shtml Георгиевские кавалеры против Третьего Рейха]
  2. [www.podvignaroda.ru/filter/filterimage?path=VS/421/033-0686046-0167%2B010-0164/00000146.jpg&id=46557406&id1=391e88c3857269620c3a308738599a96 Наградной лист]. Подвиг народа. Проверено 27 февраля 2014.

Отрывок, характеризующий Волков, Фёдор Андреевич

Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]