Волнения в Саудовской Аравии (2011—2012)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Волнения в Саудовской Аравии 2011-2012
Страна

Саудовская Аравия Саудовская Аравия

Дата

21 января 2011 года — 21 декабря 2012 года

Причины

Заключение под стражу без суда граждан, ущемление прав шиитского меньшинства, военная интервенция в Бахрейн

Основные цели

Политические и экономические реформы, вывод войск из Бахрейна, равноправие для шиитов

Движущие силы

шииты, сунниты

Число участников

несколько тысяч

Погибло

17К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3085 дней]

Арестовано

195

Волнения в Саудовской Аравии 2011—2012 — часть Арабской весны, волнения, вызванные массовыми демонстрациями шиитского меньшинства, в результате которых погибло 4 человекаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3085 дней]. Либеральные представители суннитского большинства солидаризировались с королевским режимом и стремились его реформировать в конституционную монархию, используя угрозу революции как средство воздействия на короля. Результатом стали подавление шиитских выступлений и ограниченные политические преобразования.





Самосожжение и начало волнений

21 января неизвестный 65-летний мужчина скончался в результате самосожжения в Самте, провинция Джизан. По всей видимости, это первый известный случай самосожжения в Саудовской Аравии[1][2].

29 января сотни демонстрантов собрались в Джидде, выступая против проблем городской инфраструктуры, возникших из-за наводнений, убивших 11 человек[3]. Полиция остановила демонстрацию через 15 минут после её начала. От 30 до 50 человек были арестованы[4].

Последствия

4 января саудовские силы безопасности открыли огонь по демонстрантам-шиитам.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3027 дней] Инцидент произошел в посёлке Аль-Авамия на востоке страны. Люди вышли на акцию протеста, требуя освободить заключенных, провести реформы и прекратить дискриминацию шиитов. Демонстрация переросла в столкновения с полицией, которая открыла огонь. Один человек погиб на месте от многочисленных пулевых ранений, ещё несколько попали в больницу.

9 февраля один человек погиб, десятки получили ранения в городе Эль-Катифе в Восточной провинции Саудовской Аравии во время разгона силами безопасности протестной демонстрации шиитов. Правозащитники обвиняют саудовские силы безопасности в Эль-Катифе в применении огнестрельного оружия против мирных демонстрантов, устроивших шествие по одной из улиц города после празднования 9 февраля дня рождения пророка Мухаммеда (Маулид ан-Наби), который официально в Саудовской Аравии не отмечается.

11 февраля. Во время разгона демонстрации в Саудовской Аравии был застрелен 21-летний активист. Инцидент произошел в населённом преимущественно шиитами районе Катиф.

23 февраля король Саудовской Аравии Абдалла ибн Абдель Азиз, вернувшийся в страну после трёх месяцев пребывания за границей на лечении, объявил о реализации пакета финансовых льгот общей стоимостью более 35 миллиардов долларов. В него вошли такие меры, как 15-процентное повышение зарплаты госслужащим, поддержка молодым безработным и гражданам Саудовской Аравии, обучающимся за рубежом, а также помощь семьям в поиске доступного жилья. Ни о каких политических реформах не было объявлено, хотя монарх помиловал некоторых заключённых, которым были предъявлены обвинения в финансовых преступлениях[5].

10 марта в городе Катиф, находящемся в провинции Эш-Шаркийя, прошла демонстрация шиитов, в которой приняли участие около 200 человек. Для разгона толпы стражи правопорядка применили шумовые гранаты. По меньшей мере четыре человека получили ранения[6].(недоступная ссылка)

Выступления либеральной интеллигенции

Особое место заняли выступления либералов-суннитов, которые проявлялись прежде всего в форме петиций к королю. 23 февраля 2011 года была направлена королю коллективная петиция, авторы которой указывали на негативный пример революций в Ливии, Тунисе и Египте и в целях нераспространения кровопролития на Саудовскую Аравию предлагали преобразовать страну в конституционную монархию, превратить Меджлис аш-Шуру в избираемый парламент, предоставить политические и гражданские права женщинам, отменить государственный контроль над общественными организациями и цензуру в СМИ, легализовать политические партии, создать независимый суд, ликвидировать безработицу среди молодежи и улучшить жилищные условия молодых людей[7]. 27 февраля 2011 года было опубликовано более умеренное Заявление 123-х университетских преподавателей, юристов, экономистов, правозащитников и предпринимателей, в котором содержалось требование о «поэтапном плане политического реформирования» для преобразования страны в конституционную монархию, частичное формирование муниципальных советов на основе прямых и всеобщих выборов, равноправия женщин и мужчин[8]. 11 марта 2011 года суннитское «Объединение свободной молодежи» призвало сторонников выйти на улицы и совершить «джихад на пути Господа, сказав слово правды правителю»[9]. Однако вывести людей на улицы не удалось.

Результаты

Помимо погибших, Арабская весна несколько изменила режим в королевстве. 25 сентября 2011 года в Тронной речи король пошел на политические уступки либералам-суннитам: было объявлено о предоставлении с 2013 года избирательных прав женщинам[3]. Кроме того, было увеличено финансирование социальных расходов, чего добивались либералы-сунниты. В 2011 году король выделил около 35 млрд долларов на социальное обеспечение, стипендии женщинам, в Фонд жилищного строительства на возведение жилья для молодежи, также королевский указ предусматривал ежегодные выплаты общественным организациям[8].

См. также

Напишите отзыв о статье "Волнения в Саудовской Аравии (2011—2012)"

Примечания

  1. [www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-12260465 Man dies after setting himself on fire in Saudi Arabia]. BBC News (23 January 2011). Проверено 23 января 2011. [www.webcitation.org/6975jDDc5 Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  2. Mohideen Mifthah. [sundaytimes.lk/world-news/4231-man-dies-in-possible-first-self-immolation-in-saudi Man dies in possible first self-immolation in Saudi]. The Sunday Times, sundaytimes.lk/ (22 January 2011). Проверено 23 января 2011. [www.webcitation.org/6975qNdOU Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  3. 1 2 [www.montrealgazette.com/news/Flood+sparks+rare+action/4189873/story.html Flood sparks rare action](недоступная ссылка — история). Montreal Gazette (29 January 2011). Проверено 29 января 2011. [web.archive.org/20110201053307/www.montrealgazette.com/news/Flood+sparks+rare+action/4189873/story.html Архивировано из первоисточника 1 февраля 2011].
  4. [www.thepeninsulaqatar.com/middle-east/140720-dozens-detained-in-saudi-over-flood-protests.html Dozens detained in Saudi over flood protests], The Peninsula (Qatar)/Thomson-Reuters (29 января 2011). [www.webcitation.org/5w9qUZeyR Архивировано] из первоисточника 31 января 2011. Проверено 31 января 2011.
  5. [ru.euronews.net/2011/02/23/saudi-king-returns-with-promises-of-social-aid/ Эр-Рияд заливает грядущие протесты дождем финансовых льгот | euronews, мир]
  6. [ru.euronews.net/2011/03/11/gunfire-ahead-of-saudi-day-of-protest/ Протесты в Саудовской Аравии | euronews, мир]
  7. Косач Г. Саудовская Аравия и «Арабская весна» // Свободная мысль. — 2012. — № 5-6 (1633). — С. 91 — 92
  8. 1 2 Косач Г. Саудовская Аравия и «Арабская весна» // Свободная мысль. — 2012. — № 5-6 (1633). — С. 92
  9. Косач Г. Саудовская Аравия и «Арабская весна» // Свободная мысль. — 2012. — № 5-6 (1633). — С. 93

Отрывок, характеризующий Волнения в Саудовской Аравии (2011—2012)



Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»