Вологда (аэропорт)
Аэропорт «Вологда» | |||||||
ИАТА: VGD – ИКАО: УЛВВ (ULWW) – Внутр. код: ВГ | |||||||
Информация | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Тип |
гражданский | ||||||
Страна | |||||||
Расположение | |||||||
Координаты: 59°16′54″ с. ш. 39°56′48″ в. д. / 59.28167° с. ш. 39.94667° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.28167&mlon=39.94667&zoom=12 (O)] (Я) | |||||||
Дата открытия |
1931 | ||||||
Владелец |
Правительство Вологодской области | ||||||
Эксплуатант | |||||||
Высота НУМ |
118м | ||||||
Часовой пояс |
UTC+3 | ||||||
Сайт |
[www.avia35.ru a35.ru] | ||||||
Карта | |||||||
| |||||||
Взлётно-посадочные полосы | |||||||
|
Вологда — аэропорт одноимённого города. Находится в 10 км севернее центра города по Архангельскому шоссе. Имеет статус аэропорта федерального значения[1].
Аэродром принимает самолёты Ан-2, Ан-24, Ан-26, Ан-28, Ан-30, Ан-74, Як-40 и все более лёгкие, а также вертолёты всех типов. Основная ВПП аэродрома рассчитана на максимальный взлётный вес воздушных судов 50 тонн.
Содержание
История
На заре авиации
Первым вологодским аэродромом можно назвать склон холма деревни Котельниково (пос. Можайское) в 10 км от Вологды на Пошехонском шоссе. В 1862 году Александр Фёдорович Можайский в имении своей жены обдумывал конструкции первых летательных аппаратов. Здесь же проводились испытания.
1918—1953
В годы гражданской войны аэродром находился рядом с Ковырино. Теперь это территория ВРЗ, примыкающая к ст. Вологда 2. В 1918—1919 годах здесь производилась сборка самолётов типа «Фарман».
Первые пассажирские самолёты появились в Вологде в 1931 году. Газета «Красный Север»: «Первого сентября открывается воздушная линия Москва — Ярославль — Вологда — Архангельск», в которой указывается, что в текущем году целая сеть воздушных линий должна прорезать небо нашего Северного края, а за селом Прилуки проведён общегородской субботник по оборудованию аэродрома для приёма самолётов с 01.09.1931 г. по воздушной линии Москва — Ярославль — Вологда — Архангельск. Регулярное авиационное сообщение из Вологды было организовано в 1932 году. Самолёты По-2, переданные из Череповца связали центр с восточными районами вновь образованной Вологодской области.
В марте 1941 года авиаподразделение из Череповца полностью перебазировалось в Вологду. Командиром отряда был назначен Пётр Петрович Савин. К началу Великой Отечественной войны подразделения насчитывали 25 самолётов: По-2, С-1, Як-6.
К 1948 году в подразделении было 20 самолётов По-2. В 1953 году в авиаотряд поступил на эксплуатацию самолёт Ан-2, 1955 г. — Як-12, 1958 г. — вертолёт Ми-1.
1953—1978
Авиаотряд с 1952 г. по 1963 г. получил название «71 объединённый авиаотряд СТУ ГВФ». С 1963 по 1991 годы авиаотряд именовался «Вологодским объединённым авиаотрядом», а с 1991 г. — «Вологодским авиационным предприятием». С 1964 по 1973 годы в Вологде работали Ли-2 (предшественники Як-40). Первый Ли-2 с № 51138. Были построены ВПП с искусственным покрытием в Вологде (1968 г.), В. Устюге (1973 г.), Никольске (1975 г.), Вытегре, Кич.-Городке (1981 г.), Тарноге (1981 г.). 21 июля 1978 г. аэропорт Вологда перебазировался на вновь построенный аэродромный комплекс.
Пассажиро- и грузопотоки были огромными. Старый аэровокзал был всегда переполнен пассажирами. В основном, конечно, это были сельские жители, которые возили даже домашних животных с рынка. С большой интенсивностью связаны и все происшествия в небе над старым аэродромом. Было несколько катастроф с участием Ан-2, которые просто из-за несогласованности врезались друг в друга в воздухе.
Самолёты из Вологды летали во все райцентры области и в отдалённые деревни. По стране были организованы рейсы в Москву, Ленинград, Ригу, Мурманск, Архангельск, Курск, Симферополь, Киров, Сыктывкар.
Старый аэропорт просуществовал до 21 июля 1978 года. Территорию заняли военные, а сейчас на месте аэропорта склады. На месте аэропорта можно увидеть остатки сооружений и несколько элементов лётного поля.
Новый аэропорт
Новый аэропорт Вологды (неофициальное название — Заречье) открылся 21 июля 1978 года. Здание аэровокзала открыли в 1981 году. В Вологодском авиапредприятии эксплуатируются самолёты Як-40, вертолёты Ми-2 и Ми-8.
- Аэровокзал Вологда.jpg
Здание аэровокзала
- Як40.jpg
Самолёты Як-40
- Ил 18.jpg
Памятник Ил-18
Маршрутная сеть
Авиакомпания | Пункты назначения |
---|---|
Вологодское авиапредприятие | Москва-Внуково, Санкт-Петербург-Пулково |
Текущее состояние
В начале 2000-х годов на самолётах Як-40 осуществлялось регулярное пассажирское сообщение с Москвой, в летний период — с Кичменгским Городком и Великим Устюгом.
С 1 июля 2012 года были прекращены регулярные рейсы из аэропорта Вологда.[2][3].
C 12 августа 2013 года аэропорт Вологда начал обслуживание регулярных рейсов из Санкт-Петербурга на самолётах Ан-24 ОАО «Псковавиа». По состоянию на 2013 год ОАО «Вологодское авиационное предприятие» эксплуатирует вертолёты Ми-8, задействованные на работы по поиску и спасанию, санитарной авиации, лесопатрулированию и для обслуживания газо- и нефтепроводов. Также аэропорт принимает и отправляет чартерные рейсы, оказывает услуги по техническому обслуживанию самолетов Як-40 и Ан-28, вертолётов Ми-2 и Ми-8.
C 1 июня 2014 года было восстановлено авиасообщение между Вологдой и Москвой. Рейсы выполняются на самолётах ЯК-40, их в парке «Вологодское авиационное предприятие» три. Они находятся в состоянии лётной годности до 2023 года.[4][5]
Происшествия
16 ноября 1979 года самолёт Як-40, следовавший из Великого Устюга в Вологду, столкнулся с деревьями и потерял управление вблизи аэропорта Вологда. Причиной катастрофы стали ошибки служб УВД и экипажа. Погибло 3 человека.[6]
Транспортное сообщение с Вологдой
До аэропорта можно добраться на автобусе № 36, курсирующем от Архангельской (5 микрорайон) через центр[7].
Напишите отзыв о статье "Вологда (аэропорт)"
Примечания
- ↑ Распоряжение Правительства Российской Федерации от 20 апреля 2016 года № 726-р «Об утверждении перечня аэропортов федерального значения»[government.ru/media/files/JyaQTrjjRSjKV0KgMA5zPM5W6j3Iznmf.pdf]
- ↑ [www.severinform.ru/index.php?page=newsfull&date=04-07-2012&newsid=164787 Вологодский аэропорт не закроют, но все пассажирские рейсы отменили] ИА СеверИнформ / Новости Северо-Запада
- ↑ [premier.region35.ru/gazeta/np768/s13.html Нелётная погода?] газета Премьер
- ↑ [premier.region35.ru/gazeta/np855/s18.html С 1 июня вологодские самолёты снова полетят в Москву]
- ↑ [www.avia.vologda.ru/schedule/ Расписание полетов]
- ↑ [www.airdisaster.ru/database.php?id=158 Катастрофа Як-40 Ленинградского УГА близ а/п Вологда]
- ↑ [www.mupatp1.ru/map/#stop/1615/map Расписания городского транспорта (тестовая версия)]
Ссылки
- [www.aviapages.ru/airports/14115411008597126.shtml Аэропорт Вологда в справочнике Aviapages.ru]
- [www.avia.vologda.ru Вологодское авиапредприятие]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 27 июня 2012 года. |
Отрывок, характеризующий Вологда (аэропорт)
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.
Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]