Волхов (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Волхов
Флаг Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Ленинградская область
Муниципальный район
Городское поселение
Координаты
Глава МО
Напсиков Виталий Викторович
Основан
Прежние названия
до 1927 годад. Званка
до 1933 годар.п. Званка
до 1940 годагород Волховстрой[1]
Город с
Площадь
108,21 км²
Высота центра
33 м
Население
45 585[2] человек (2016)
Плотность
421,26 чел./км²
Названия жителей
волховчане, волховчанин, волховчанка
Часовой пояс
Телефонный код
+7 81363
Почтовые индексы
187401, 187403,
187404, 187406[3]
Автомобильный код
47
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=41408 41 408]
Официальный сайт
[volkhov.info .info]
Награды
Волхов
Москва
Санкт-Петербург
Волхов
Волхов
К:Населённые пункты, основанные в 1918 году

Во́лхов — город (с 1933 года) областного подчинения в России, административный центр Волховского района Ленинградской области, административный центр и единственный населённый пункт муниципального образования город Волхов.





История

Писцовая книга Водской пятины 1500 года упоминает в Ладожском уезде Михайловский погост на Волховских порогах (на левом берегу реки Волхов). После 1917 года Михайловский погост на Волхове получил наименование «село Октябрьское».

В 1904 году, во время прокладки железной дороги Петербург — Вологда, была построена станция Званка, названная так по находившейся рядом одноимённой деревне. В 1916 году от этой станции была проложена железная дорога на Мурманск.

Город возник как посёлок строителей Волховской ГЭС (Волховстрой), которая строилась с 1918 по 1926 год и была первой крупной ГЭС в России.

Постановлением Президиума ВЦИК от 16 мая 1925 года Волховстрой получил статус рабочего посёлка.

По данным переписи населения 1926 года в посёлке Волховстрой проживали 3530 человек, в Званке — 3460 человек[4].

Постановлением Президиума ВЦИК от 16 мая 1927 года рабочий посёлок Волховстрой был включён в черту Званки (одновременно, также получившей статус рабочего посёлка).

В 1929 году недалеко от ГЭС был заложен первый в России алюминиевый завод.

В 1929 году на станции Званка был открыт диспетчерский пункт СЛОНа.

Постановлением Президиума ВЦИК от 20 апреля 1930 года, рабочие посёлки Пролетарский и Званка объединены в один рабочий посёлок Званка[5].

27 декабря 1933 года Президиум ВЦИК постановил: «…2. Включить в черту рабочего посёлка Званка, Волховского района, селения — Борисова Горка, Ильинское, Новые Дубовики и Октябрьское с Новой деревней, того же района. 3. Преобразовать рабочий посёлок Званка, Волховского района, в город под наименованием „Волховстрой“»[6].

В ходе Большого террора 1937—1938 годов было расстреляно около 300 жителей Волховстроя, в большинстве своём связанных с работой на железнодорожном транспорте[7].

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 11 апреля 1940 года город Волховстрой был переименован в Волхов.

Награждён орденом Октябрьской Революции в 1970 году.

1 декабря 2015 года в Москве подписано Постановление Президиума Межгосударственного Союза Городов-Героев, в котором говорится: «За выдающиеся заслуги перед Отечеством, мужество, массовый трудовой героизм, проявленный жителями города Волхова в борьбе с фашистскими захватчиками, и в ознаменование 70-летия окончания Второй мировой войны присвоить городу Волхову почетное международное звание „Город Трудовой Доблести и Славы“»[8].

География

Площадь — 10 821 га.

Город расположен на обоих берегах реки Волхов, в 141 км от Санкт-Петербурга[9].

Внутреннее деление и уличная сеть

Город состоит из двух частей:

  • Волхов-1 (расположен на левом берегу реки Волхов)
  • Волхов-2 (расположен на правом берегу реки Волхов)

Главные улицы города — Кировский проспект, проспект Гагарина, проспект Державина, Волховский проспект, ул. Авиационная, ул. Молодёжная, ул. Профсоюзов.

Часовой пояс

Город Волхов, как вся Ленинградская область находится в часовом поясе, обозначаемом по международному стандарту как Moscow Time Zone (MSK). Смещение относительно Всемирного координированного времени UTC составляет +3:00. Волховское время отличается от поясного на один час.

Население

Численность населения
1931[10]193219331935193719391943194519491959[11]
920010 80018 00027 50024 43029 413502117 03726 93936 630
1967[10]1970[12]1979[13]1987[14]1989[15]1992[10]1996[10]19971998[10]2001[10]
44 00047 02549 69651 00050 32550 30050 50050 90051 00050 000
2002[16]2003[10]2005[10]2006[17]2007[10]2009[18]2010[19]2011[20]2012[21]2013[22]
46 59646 60046 10045 80045 80045 49247 18247 06446 89146 827
2014[23]2015[24]2016[2]
46 58946 07645 585

До объединения в 1927 году Волховстроя и Званки, численность их населения учитывалась отдельно[25]:

  • 1920 г. — Волховстрой 279 чел. (260 м п., 19 ж. п.); Званка — 2041 чел. (1107 м п., 934 ж. п.)
  • 1923 г. — Волховстрой 6143 чел. (5064 м п., 1079 ж. п.); Званка — 2932 чел. (1615 м п., 1317 ж. п.)

На 1 января 2016 года по численности населения город находился на 349 месте из 1112[26] городов Российской Федерации[27].

Динамика за период с 1931 по 2016 год (тыс. чел.)[28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40]:

<timeline> ImageSize = width:870 height:300 PlotArea = left:50 right:40 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:51000 ScaleMajor = unit:year increment:10000 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1931 color:gray1 width:1
  from:0 till:9200 width:15  text:9,2 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1932 color:gray1 width:1
  from:0 till:10800 width:15  text:10,8 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1933 color:gray1 width:1
  from:0 till:18000 width:15  text:18,0 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1935 color:gray1 width:1
  from:0 till:27500 width:15  text:27,5 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1937 color:gray1 width:1
  from:0 till:24430 width:15  text:24,4 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1939 color:gray1 width:1
  from:0 till:29413 width:15  text:29,4 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1943 color:gray1 width:1
  from:0 till:5021 width:15  text:5,0 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1945 color:gray1 width:1
  from:0 till:17037 width:15  text:17,0 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1949 color:gray1 width:1
  from:0 till:26939 width:15  text:26,9 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1959 color:gray1 width:1
  from:0 till:36630 width:15  text:36,6 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1967 color:gray1 width:1
  from:0 till:44000 width:15  text:44,0 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1970 color:gray1 width:1
  from:0 till:47025 width:15  text:47,0 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1979 color:gray1 width:1
  from:0 till:49696 width:15  text:49,7 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1989 color:gray1 width:1
  from:0 till:50325 width:15  text:50,3 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1992 color:gray1 width:1
  from:0 till:50300 width:15  text:50,3 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1996 color:gray1 width:1
  from:0 till:50500 width:15  text:50,5 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1997 color:gray1 width:1
  from:0 till:50900 width:15  text:50,9 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1998 color:gray1 width:1
  from:0 till:51000 width:15  text:51,0 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2001 color:gray1 width:1
  from:0 till:50000 width:15  text:50,0 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2002 color:gray1 width:1
  from:0 till:46596 width:15  text:46,6 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2003 color:gray1 width:1
  from:0 till:46600 width:15  text:46,6 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2005 color:gray1 width:1
  from:0 till:46100 width:15  text:46,1 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2006 color:gray1 width:1
  from:0 till:45800 width:15  text:45,8 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2010 color:gray1 width:1
  from:0 till:47182 width:15  text:47,2 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2011 color:gray1 width:1
  from:0 till:47064 width:15  text:47,0 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2012 color:gray1 width:1
  from:0 till:46891 width:15  text:46,9 textcolor:red fontsize:8p
 bar:2013 color:gray1 width:1 
  from:0 till:46827 width:15  text:46,8 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2014 color:gray1 width:1 
  from:0 till:46589 width:15  text:46,6 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2015 color:gray1 width:1
  from:0 till:46076 width:15 text:46,0 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2016 color:gray1 width:1
  from:0 till:45585 width:15 text:45,6 textcolor:red fontsize:8px

</timeline>

Национальный состав
Национальности 1939[32] 1959[41] 2002[42]
число % число % число %
Всего 29413 100 36630 100 46596 100
русские 27417 93,2 34946 95,4 43671 93,7
украинцы 727 2,5 605 1,7 635 1,4
белорусы 191 0,6 299 0,8 302 0,7
прочие 1078 3,7 780 2,1 1988 4,3

Экономика

Промышленность

  • Волховская ГЭС им. В. И. Ленина
  • Волховский алюминиевый завод (ОАО «ВАЗ-СУАЛ»)-(Как таковой больше не существует. Называют так по привычке.)
  • ОАО «ФосАгро» (ЗАО «Метахим»)
  • ООО «Талосто-Волхов»
  • ОАО «Волховхлеб»
  • ЗАО «Волховский мясокомбинат»
  • Комбинат шампанских вин (ООО «КШВ»)
  • ООО «Волховнефтехим»
  • Швейная фабрика
  • Комбикормовый завод
  • Группа компаний «РОК-1» (Рыбоперерабатывающая компания)
  • ООО «Лаком»

Торговля

Банки

Транспорт

Волхов представляет собой крупный железнодорожный узел, отсюда идут электропоезда до Санкт-Петербурга, Киришей, Подпорожья и Тихвина. Также идут поезда дальнего следования на Москву, Санкт-Петербург, Мурманск, Екатеринбург, Новосибирск, Иркутск и Астану. В городе находятся железнодорожные станций «Волховстрой-1», «Волховстрой-2», «Мурманские Ворота» и «Новооктябрьская».

Городской общественный транспорт представлен автобусами и маршрутными такси. В городе находятся автотранспортные предприятия и автобусный парк.

Достопримечательности

  • Волховская ГЭС им. В. И. Ленина — шедевр конструктивизма, инж. Г. О. Графтио
  • Железнодорожный вокзал
  • Монумент «Героическим защитникам Волхова»
  • Памятник С. М. Кирову
  • Памятник академику Г. О. Графтио
  • В 6 км к северу находится село Старая Ладога — первая столица древней Руси
  • Парк Славы
  • На железнодорожном вокзале на станции Волховстрой-1 находится паровоз-памятник Эу 708-64. Этот паровоз, приписанный в годы войны к депо г. Волхова, 7 февраля 1943 г. доставил в осаждённый Ленинград «первый после прорыва блокады поезд с продовольствием и боеприпасами»
  • На территории микрорайона Шкурина Горка на левом берегу реки Волхов в районе Волховских порогов под средневековыми культурными слоями найдено поселение древних рыболовов и охотников эпохи бронзы и раннего железа II тыс. до н. э.[43]

Культура

  • КИЦ (Культурно-информационный центр) им. А. С. Пушкина
  • КСЦ (Культурно-спортивный центр) «Железнодорожник»
  • ВГДК (Волховский городской дворец культуры)
  • Музей истории города Волхов

Спорт

В Волхове имеются: 2 городских стадиона, 3 спортивно-оздоровительных комплекса, 2 плавательных бассейна.

В городе развиваются следующие виды спорта: футбол, баскетбол, волейбол, хоккей, теннис, спортивная гимнастика, художественная гимнастика, аэробика, лёгкая атлетика, тяжёлая атлетика, рукопашный бой, каратэ токукай, бокс, спортивные бальные танцы и др.

Туризм

В городе работают 5 гостиниц[44]:

  • «Званка»
  • «Отдохни»
  • «Металлург»
  • «Седой Волхов»
  • «Трактир» (микрорайон «Пороги»)

Образование

В городе работают 10 школ и 12 детских садов, есть средние специальные учебные заведения и филиалы высших учебных заведений:

  • Промышленно-транспортный техникум
  • Колледж алюминиевой промышленности
  • Колледж транспортного строительства
  • Филиал РГПУ им. А. И. Герцена
  • Филиал ИВЭСЭП

Существуют также учреждения дополнительного образования:

  • Детская музыкальная школа им. Я. Сибелиуса
  • Школа искусств
  • Художественная школа
  • Дом детского творчества

Медицина

В городе работают следующие медицинские учреждения:

  • 2 больницы
  • 2 поликлиники
  • Стоматологическая поликлиника
  • Родильный дом
  • Санаторий-профилакторий "Волхов"

Инфраструктура

В городе находятся: Волховская ГЭС, 2 основные котельные (работают на природном газе), 2 комплекса водоочистных сооружений и 3 комплекса очистки стоков.Общая протяжённость дорог составляет 240 км. В городе 3 моста через реку Волхов: Автомобильный, пешеходный и железнодорожный мосты.

Связь

Оператором стационарной связи в городе является «Ростелеком». Код Волхова +7 81363, городские номера пятизначные.

В городе действует 6 отделений «Почты России». Почтовые индексы Волхова: 187400, 187401, 187402, 187403, 187404, 187406.

В Волхове представлены следующие операторы сотовой связи:

Услуги по доступу в Интернет в городе оказывают:

  • «Ростелеком»
  • «Эталон-Оптик»
  • «ТЕМА-Телеком»
  • «Волхов-Онлайн»

Услуги кабельного телевидения в городе оказывают:

  • «Эталон-Оптик»
  • «Волхов-Онлайн»

СМИ

Газеты

Телевидение

Местное телевидение представлено каналом «Волховское телевидение», который производит информационные программы, выходящие в сетке регионального вещания межгосударственной телерадиокомпании «Мир» по сети кабельного телевидения.

Название канала Номер канала
«Первый канал» 5
«Пятый канал» 11
«Россия-1» 34

Также в городе работает первый мультиплекс цифрового эфирного телевидения[45][46].

Радио

Социальная сфера

В городе имеются учреждения социальной защиты населения:

  • Центр социального обслуживания населения
  • Социально-реабилитационный центр «Радуга»
  • Центр реабилитаций детей-инвалидов «Филиппок»

Галерея

Города-побратимы

Волхов является городом-побратимом следующих городов:

  1. Ярвенпяа, Финляндия
  2. Сундсвалль, Швеция
  3. Мушёэн, Норвегия
  4. Лимбажи, Латвия

Напишите отзыв о статье "Волхов (город)"

Примечания

  1. [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%201997%20g_7.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. стр. 193]
  2. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. [www.ifns.su/47/004/001000.html Система «Налоговая справка». Справочник почтовых индексов. Волхов (город).]
  4. [elibrary.petrsu.ru/book.shtml?id=7790 ЦСУ СССР, Всесоюзная перепись 1926 года, том I, стр. 106]
  5. Административно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1973, с. 11
  6. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ESU;n=24630 Об административно-территориальных изменениях в Ленинградской области.]
  7. [visz.nlr.ru/searchword.php?qs=%E2%EE%EB%F5%EE%E2%F1%F2%F0%EE%2A&rpp=20&p=0&razdel=1 Возвращённые имена]
  8. [47news.ru/articles/100476/ Волхов стал «Городом Трудовой Доблести и Славы»]
  9. [www.autotransinfo.ru/Trace/default.aspx?EntityType=Trace&City1=35&City5=1&Zimnik=false Расчёт расстояний АвтоТрансИнфо. Волхов — СПб]
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 www.MojGorod.ru/leningr_obl/volhov/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Волхов (город)
  11. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  12. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  13. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  14. [istmat.info/node/9301 Народное хозяйство СССР за 70 лет. Юбилейный статистический ежегодник. Финансы и статистика, Москва, 1987 год]. Проверено 28 июня 2016. [www.webcitation.org/6ibsmTCzx Архивировано из первоисточника 28 июня 2016].
  15. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  16. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  17. [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%202007%20g_8.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области: [справ.] / под общ. ред. В. А. Скоробогатова, В. В. Павлова; сост. В. Г. Кожевников. - СПб., 2007. - 281 с.]. Проверено 26 апреля 2015. [www.webcitation.org/6Y4hwXc9U Архивировано из первоисточника 26 апреля 2015].
  18. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  19. [petrostat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/petrostat/resources/b281da004d2c553abe51bef5661033e3/Ленинградская+область.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Ленинградская область]. Проверено 10 августа 2014. [www.webcitation.org/6RioXaUNx Архивировано из первоисточника 10 августа 2014].
  20. [petrostat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/petrostat/resources/b207c5004380151e8217d3dd898fc419/На+01.01.2011.pdf Численность населения муниципальных образований и Сосновоборского городского округа Ленинградской области на 1 января 2011 года]. Проверено 12 апреля 2014. [www.webcitation.org/6OmOc4vQY Архивировано из первоисточника 12 апреля 2014].
  21. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  22. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  23. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  24. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  25. [leb.nlr.ru/edoc/275645/ «Ленинград и Ленинградская губерния» Краеведческий справочник под ред. Е. Я. Голанта. 1925 г., стр. 45]
  26. с учётом городов Крыма
  27. [www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года. Таблица «31. Численность населения городов и пгт по федеральным округам и субъектам Российской Федерации на 1 января 2016 года». RAR-архив (1,0 Mб)]
  28. Административно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1933, стр. 93
  29. Административно-экономический справочник по Ленинградской области. — Л., 1936, стр. 19
  30. [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol1/pub-01-05.xlsx Том 1. Численность и размещение населения. 5. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских населенных пунктов, сельских населенных пунктов – районных центров и сельских населенных пунктов с населением 3 тысячи человек и более] // [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/itogi_2010.htm Итоги Всероссийской переписи населения]. — 2012.
  31. Всесоюзная перепись населения 1937 года: Общие итоги. Сборник документов и материалов — М., 2007.
  32. 1 2 РГАЭ, ф. 1562, оп. 336, д. 1248, лл. 83-96.
  33. ЦГА СПб., ф. 95, оп. 6, д. 5, лл. 2—3.
  34. ЦГА СПб., ф. 95, оп. 6, д. 10, л. 25.
  35. [www.webgeo.ru/db/1959/rus-1.htm Перепись населения СССР 1959 года]
  36. [webgeo.ru/db/1970/rus-norwest.htm Перепись населения СССР 1970 года]
  37. [webgeo.ru/db/1979/rus-norwest.htm Перепись населения СССР 1979 года]
  38. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 г. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу]
  39. Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб., 1997, с. 19
  40. [perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов — райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более человек]
  41. ЦГА СПб., ф. 95, оп. 11, дд. 142—143.
  42. Итоги Всероссийской переписи населения 2002 года. Вып. 7. Национальный состав и владение языками, гражданство населения Ленинградской области: Статистический сборник. — СПб., 2007, с. 48—49.
  43. [www.nvspb.ru/stories/drevnyaya_istoriya_molodogo_go/?version=print Древняя история молодого города]
  44. [www.komandirovka.ru/hotels/volchov/ Гостиницы Волхова]
  45. [www.spb.rtrn.ru/news/read/449/ РТРС начал трансляцию пакета первого мультиплекса ЦЭТВ в городе Волхов]
  46. [volhovtvradio.i1x.ru/ ТВ и Радио в Волхове]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Волхов (город)

Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.