Волчище — серый хвостище

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Волчище-серый хвостище
Тип мультфильма

рисованный, перекладки

Жанр

сказка, мюзикл, юмор

Режиссёр

Галина Баринова, Л. Морозова (ассистент)

Продюсер

директор Любовь Бутырина

Автор сценария

Виктор Мережко

Художники-постановщики

Галина Баринова,
Н. Николаева

Роли озвучивали

Анастасия Вертинская,
Анатолий Папанов(Волк),
Зинаида Нарышкина,
Анатолий Баранцев(Рыбак),
Клавдия Козленкова

Композитор

Владимир Кривцов.

Мультипликаторы

Г. Золотовская,
Е. Малашенкова,
Т. Померанцева,
Иосиф Куроян,
С. Дёжкин, Д. Куликов

Оператор

Михаил Друян

Звукооператор

Владимир Кутузов

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Длительность

9 мин. 19 сек.

Премьера

1983

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3153 ID 3153]

«Волчище — серый хвостище» — советский музыкальный мультфильм по мотивам русской народной сказки «Лисичка-сестричка и волк».

Во второй половине 1990-х на аудиокассетах изданием Twic Lyrec была выпущена аудиосказка по одноимённому мультфильму с текстом Александра Пожарова.





Сюжет

Жили в лесу Волк и Лиса. Как-то в зимнюю пору они ходили голодные и увидели старика с санями, полными рыбы. Лиса хитростью забрала себе лакомство. Вот только с Волком не поделилась, а чтобы он не пытался ей отомстить, она решила, прибегая к хитрости, давить на жалость.

Съёмочная группа

режиссёр Галина Баринова
сценарист Виктор Мережко
художники-постановщики Н. Николаева, Галина Баринова
xудожники Анна Атаманова, И. Нефедова
аниматоры Татьяна Померанцева, Сергей Дежкин, Дмитрий Куликов, Иосиф Куроян, Галина Золотовская, Елена Малашенкова
оператор Михаил Друян
директор Любовь Бутырина
композитор Владимир Кривцов
звукорежиссер Владимир Кутузов
редактор Елена Никиткина
автор текста Альберт Иванов
монтажер Елена Белявская

Роли озвучивали

Актёр Роль
Анатолий Папанов Волк Волк
Анастасия Вертинская Лиса (речь) Лиса (речь)
Клавдия Козлёнкова Лиса (вокал) Лиса (вокал)
Анатолий Баранцев Старик-рыбак Старик-рыбак
Зинаида Нарышкина Старуха Старуха
Всеволод Ларионов Конь старика Конь старика

Напишите отзыв о статье "Волчище — серый хвостище"

Ссылки

  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3153 «Волчище — серый хвостище»] на «Аниматор.ру»
  • [books.google.ru/books?id=pXkWAQAAIAAJ&q=%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%87%D0%B8%D1%89%D0%B5+%E2%80%94+%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%89%D0%B5&dq=%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%87%D0%B8%D1%89%D0%B5+%E2%80%94+%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%89%D0%B5&hl=ru&sa=X&ei=5xZyUcHTNInm4QSc0YHQDw&ved=0CD4Q6AEwAzgK Энциклопедия отечественной мультипликации (Сергей Капков, «Алгоритм», 2006)]
  • [books.google.ru/books?id=A20rAQAAIAAJ&q=%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%87%D0%B8%D1%89%D0%B5+%E2%80%94+%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%89%D0%B5&dq=%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%87%D0%B8%D1%89%D0%B5+%E2%80%94+%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%89%D0%B5&hl=ru&sa=X&ei=aRdyUaHXEMiL4ASl8YCoAQ&ved=0CC8Q6AEwADgU «Российское образование», 2006]
  • [books.google.ru/books?id=ioUHAQAAMAAJ&q=%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%87%D0%B8%D1%89%D0%B5+%E2%80%94+%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%89%D0%B5&dq=%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%87%D0%B8%D1%89%D0%B5+%E2%80%94+%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%89%D0%B5&hl=ru&sa=X&ei=aRdyUaHXEMiL4ASl8YCoAQ&ved=0CEIQ6AEwBDgU Детская литература (Изд-во «Советская Россия», 1990)]

Отрывок, характеризующий Волчище — серый хвостище

Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.