Валмиера
Город
|
Ва́лмиера (латыш. , рус. Вольмар, нем. Wolmar) — город республиканского подчинения в Латвии.
Население — 27,6 тыс. человек (2005).
Содержание
География
Расположен на берегу реки Гауя, в 100 км от Риги и 50 км от границы с Эстонией.
История
Существует несколько версий происхождения этого названия, но две из них пользуются наибольшей популярностью. Первая версия связана с князем Владимиром Псковским, которого епископ рижский Альберт назначил судьёй в Идумее. Вторая версия рассказывает о короле Дании Вальдемаре, который победил в сражении с помощью флага, посланного ему с небес.
В течение столетий название города писалось в документах по-разному: Владимир, Володимер, Владимирец, Володимерец, Владимирец Ливонский, Wolmaria, Wolmahr, Waldemer, Wolmar и Вольмар. Например, «Владимиром» называет город Иван Грозный в письме к литовскому коменданту Александру Полубинскому (сдал крепость русским войскам в 1577 году).
30 марта 1491 года в городе было заключено Вольмарское соглашение.
С 1819 по 1949 гг. — административный центр Вольмарского уезда.
Население
По состоянию на 1 января 2015 года по данным Центрального статистического управления численность населения города составила 23 432 жителя[1].
Национальный состав
Национальный состав города согласно переписям населения 1989 и 2011 годов и по оценке на начало 2015 года[5][6][7]:
национальность | чел. (1989) |
% | чел. (2011) |
% | чел. (2015) |
% |
---|---|---|---|---|---|---|
всего | 29190 | 100,00% | 25130 | 100,00% | 23432 | 100,00% |
латыши | 21771 | 74,58% | 21026 | 83,67% | 19541 | 83,39% |
русские | 5435 | 18,62% | 2908 | 11,57% | 2685 | 11,46% |
белорусы | 748 | 2,56% | 415 | 1,65% | 414 | 1,77% |
поляки | 264 | 0,90% | 224 | 0,89% | 219 | 0,93% |
украинцы | 434 | 1,49% | 193 | 0,77% | 185 | 0,79% |
литовцы | 123 | 0,42% | 108 | 0,43% | 107 | 0,46% |
цыгане | 105 | 0,36% | 107 | 0,43% | 75 | 0,32% |
другие | 310 | 1,06% | 149 | 0,59% | 206 | 0,88% |
Транспорт
Железнодорожный транспорт
Станция Валмиера на линии Рига — Лугажи.
Автодороги
Главная дорога A3 Инчукалнс — Валмиера — Валка (Эстонская граница) проходит в черте города, обходя его центр по объездному пути. От города отходят региональные дороги P16 Валмиера — Матиши — Мазсалаца, P17 Валмиера — Руиена — эстонская граница (Угурини), P18 Валмиера — Смилтене и P20 Валмиера — Цесис — Драбеши.
Спорт
В чемпионате Латвии по баскетболу Валмиеру представляет одноимённая команда.
Знаменитые уроженцы и жители
- Алкснис, Ян Янович (1895—1943) — советский военный деятель, военный теоретик, комдив.
- Далиньш, Янис — латвийский легкоатлет, призёр Олимпийских игр 1932 года (первый олимпийский призёр в истории Латвии).
- Леймане, Нина Яновна (1921—1999) — народная артистка Латвийской ССР.
- Муравейский, Сергей Дмитриевич (1894—1950) — гидролог, гидробиолог, основоположник биогидрологии.
- Штромбергс, Марис — латвийский велогонщик, чемпион Олимпийских игр 2008 и 2012 года.
Напишите отзыв о статье "Валмиера"
Примечания
- ↑ 1 2 [data.csb.gov.lv/pxweb/lv/Sociala/Sociala__ikgad__iedz__iedzskaits/IS0042.px/table/tableViewLayout1/?rxid=09cbdccf-2334-4466-bdf7-0051bad1decd Численность постоянного населения по полу: города республиканского значения, края, города и волости в начале и в середине года] // [www.csb.gov.lv/statistikas-temas/iedzivotaji-datubaze-30028.html Iedzīvotāji — Datubāze (Население. База данных)] Centrālo statistikas pārvaldi (Центральное статистическое бюро Латвии) (латыш.)
- ↑ Городецкая И. Л., Левашов Е. А. [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%B0 Валмиера] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 63. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
- ↑ [www.pasts.lv/lv/uzzinas/Indeksu_gramata/novadi/Novadi_aprilis_2011.xls Книга почтовых индексов Латвии] - апрель 2011 (латыш.)
- ↑ [www.csb.gov.lv/node/29893/list/0/0 Классификатор административных территорий и территориальных единиц Латвии] - 16 февраля 2011 (латыш.)
- ↑ [pop-stat.mashke.org/latvia-ethnic1989.htm Ethnic composition: 1989 census]
- ↑ [data.csb.gov.lv/pxweb/lv/tautassk_11/tautassk_11__tsk2011/TSG11-060.px/table/tableViewLayout1/?rxid=992a0682-2c7d-4148-b242-7b48ff9fe0c2 Постоянное население по статистическим регионам, городам республиканского подчинения и краям по национальности на 1 марта 2011 года] (латыш.). Центральное статистическое управление. Проверено 23 ноября 2015. [data.csb.gov.lv/pxweb/en/tautassk_11/tautassk_11__tsk2011/TSG11-060.px/?rxid=992a0682-2c7d-4148-b242-7b48ff9fe0c2 Англоязычная версия] (Проверено 23 ноября 2015)
- ↑ [pop-stat.mashke.org/latvia-ethnic2015.htm Ethnic composition: 2015 estimation]
Литература
- Вольмар // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Ссылки
- [www.valmiera.lv/ Valmiera.lv — Официальный сайт города]
- [www.mesta.lv/index.php?p=11&id=8107 Места.lv]
- [vietvardi.lgia.gov.lv/vv/to_www_obj.objekts?p_id=42170 Информация о Валмиере в топонимической базе данных] (латыш.)
Это заготовка статьи по географии Латвии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Валмиера
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.
– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.