Вольный ветер (фильм, 1983)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вольный ветер
Жанр

мюзикл
мелодрама
комедия

Режиссёр

Ян Фрид

Автор
сценария

Ян Фрид
Михаил Мишин

В главных
ролях

Лариса Белогурова
Андрей Харитонов
Татьяна Догилева
Михаил Водяной
Георгий Штиль
Николай Трофимов

Оператор

Николай Строганов

Композитор

Исаак Дунаевский

Кинокомпания

Киностудия «Ленфильм». Творческое объединение телевизионных фильмов

Длительность

134 мин.

Страна

СССР СССР

Язык

Русский

Год

1983

IMDb

ID 0086558

К:Фильмы 1983 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Вольный ветер» — советский двухсерийный цветной музыкальный художественный телефильм, поставленный на Киностудии «Ленфильм» в 1983 году режиссёром Яном Фридом. Экранизация одноимённой оперетты Исаака Дунаевского.

Фильм снят по мотивам либретто оперетты В. Винникова, В. Типота, В. Крахта. Создан по заказу Государственного Комитета Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию.





Сюжет

Дочь погибшего моряка по имени Стелла (Лариса Белогурова) живёт вместе с мамой в портовом городе одной южной маленькой страны. После ухода фашистских оккупантов порт практически бездействует, работы нет. Судовладелец и фактический хозяин порта Стэн (Михаил Водяной), сбежавший из-за боязни возмездия за сотрудничество с врагами, но, заручившись поддержкой местных властей, — вернувшийся, предлагает семье или заплатить все долги, или же выйти Стелле за него замуж. Микки Стэн, племянник старшего Стэна, влюбляется в Пепиту, дочь владельца портового кабачка, но она поначалу не отвечает ему взаимностью.

В Стеллу влюбляется и привлекательный моряк и повстанец Янко (Андрей Харитонов). Об этом узнает судовладелец и когда комиссар полиции (Евгений Весник) показывает ему присланную фотографию повстанца, он указывает на моряка. Стэн делает девушке предложение и обманным путём вынуждает её дать согласие. Узнав об обмане, девушка убегает к Янко.

После возвращения Стэна в порту возобновляются работы, но в грузимых на корабли ящиках с апельсинами находятся отнюдь не апельсины... Обнаружив в ящиках трюма оружие , герои делают все возможное, чтобы ящики легли на дно моря.

В главных ролях

В ролях

В эпизодах

  • Л. Атылина
  • О. Абрамова
  • В. Бароев
  • Юрий Башков
  • К. Введенский
  • А. Григорьев
  • Н. Калинина
  • А. Лупан
  • О. Мазурова
  • Е. Ульянова
  • В титрах не указаны:
  • Анатолий Дашкевич
  • Дмитрий Кривцоврослый матрос, спустившийся к сидящим в кабачке с девушкой и кружкой пива

Съёмочная группа

См. также

Напишите отзыв о статье "Вольный ветер (фильм, 1983)"

Ссылки

  • [mkrf.ru/registr/detail.php?ID=110075293&ganr=&strana=&year_from=1&year_to=106&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=&q=%C2%EE%EB%FC%ED%FB%E9+%E2%E5%F2%E5%F0 «Вольный ветер»]. Государственный регистр фильмов(недоступная ссылка — история). Министерство Культуры Российской Федерации. Проверено 15 августа 2013. [archive.is/kJuNV Архивировано из первоисточника 15 августа 2013].
  • [www.lenfilm.ru/catalogue/cat_1983.htm «Вольный ветер»] Аннотированный каталог фильмов киностудии «Ленфильм» 1918—2003.
  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=1077 «Вольный ветер»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • [megabook.ru/article?%D0%92%D0%9E%D0%9B%D0%AC%D0%9D%D0%AB%D0%99+%D0%92%D0%95%D0%A2%D0%95%D0%A0+%281983%29 «Вольный ветер»]. Статья. Онлайн энциклопедия Кирилла и Мефодия. Проверено 21 августа 2013.
  • [old.tvkultura.ru/news.html?id=26204 «Вольный ветер»]. Теле- и художественные фильмы. Телеканал «Культура». Проверено 21 августа 2013.
  • «Вольный ветер» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [staroe.tv/film/volnyy-veter.php Фильм «Вольный ветер» на сайте Staroe.tv] (видео)

Отрывок, характеризующий Вольный ветер (фильм, 1983)

– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.