Вонг, Джеймс
Джеймс Вонг | |
王倬 | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Страна: | |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Альма-матер: | |
Известен как: |
Первооткрыватель топоизомеразы |
Джеймс Вонг (англ. James C. Wang, кит. трад. 王倬, пиньинь: Wáng Zhuō; род. 18 ноября 1936, Цзянсу, Китайская Республика) — американский учёный китайского происхождения. Первооткрыватель топоизомеразы[1]. Работал в Гарвардском университете, Кембридж (штат Массачусетс, США). Избран членом Академии наук Тайваня (1982) и США.
Родился в Китае. После китайско-японской войны в 1949 семья переехала на Тайвань. Получил степень бакалавра в 1959 в Национальном университете Тайваня, где работал как ассистент до 1960. Получил степень магистра в Университете Южной Дакоты в 1961 и степень доктора философии в Университете Миссури (1964).
Во время работы в Калифорнийском университете изучал суперспирализацию ДНК. Впервые открыл фермент (первоначальное название — протеин ω), релаксирующий суперспирализованную ДНК. Сообщение об открытии было опубликовано в 1971 году[2].
В 1977 получил работу в Гарвардском университете. Автор множества публикаций по топоизомеразам, топологии ДНК, использованию топоизомераз в анти-раковой терапии. Вышел на пенсию в 2006 году.
Напишите отзыв о статье "Вонг, Джеймс"
Примечания
Ссылки
- [www.bookrags.com/biography/james-c-wang-woc/ James C. Wang Biography] // BookRags (англ.) (Проверено 21 сентября 2016)
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Вонг, Джеймс
– Место удобное, – сказал эсаул.– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.