Вооружённые силы Мьянмы
Вооружённые Силы Мьянмы Тамадо | |
---|---|
Флаг Вооружённых сил Мьянмы | |
Подразделения | Сухопутные войска Военно-морские силы Военно-воздушные силы |
Командование | |
вице-председатель Государственного комитета мира и развития | Министерство обороны Мьянмы |
Военные силы | |
Призывной возраст | от 15 до 49 лет |
Срок службы по призыву | с 18 лет |
Занято в армии | 406 тыс. чел. (9-е место) (включая народную полицию и народную милицию). |
Запас | 24,9 млн чел., в т. ч. годных к военной службе 13,2 млн. |
Финансы | |
Бюджет | 6,9 млрд долл.(2,1% ВВП) 2010[1] |
Приложения | |
История | Военная история Мьянмы Армия независимости Бирмы Национальная армия Бирмы |
Вооружённые силы Мьянмы (бирм. တပ်မတော် — [taʔmədɔ̀]? — тамадо) — совокупность войск Мьянмы, предназначенные для защиты свободы, независимости и территориальной целостности государства. Состоят из сухопутных войск, военно-морских и военно-воздушных сил. Основная цель военной политики — оборона.
Содержание
Состав вооружённых сил
Вооружённые силы состоят из трех видов:
- Сухопутные войска
- Военно-воздушные силы
- Военно-морские силы
Сухопутные войска
Численность сухопутных войск — около 375 тыс. чел. Состав — 12 региональных командований (337 пехотных батальона), 10 лёгких пехотных дивизий, 34 тактических оперативных командования, 14 военных оперативных командований, 4 региональных оперативных командования.
Всего:
- 437 пехотных батальонов;
- 10 танковых батальонов;
- 7 зенитных артиллерийских дивизионов;
- 7 артиллерийских дивизионов;
- 34 отдельных артиллерийских батареи.
Вооружение:
- основной боевой танк (100 Тип-69-2, 50 Т-72, 10 Писок Моржа) — 160 ед.;
- лёгкие танки — 105 ед.;
- БТР — 325 ед.;
- БРМ — 115 ед.;
- орудия полевой артиллерии — 388 ед. (278 — буксируемые);
- орудия противотанковой артиллерии — 60 ед.;
- ЗАУ — 46 ед.;
- 107-мм РСЗО — свыше 30 ед.
Военно-морские силы
Численность ВМС — около 16 тыс. чел. (в том числе 800 морская пехота).
Состав:
- корветы — 3 ед.;
- ракетные катера «Хусин» пр. 037/1G — 6 ед.;
- патрульные корабли (10 «Хайнань» пр.037, 2 «Оспри», 6 «Мьянма») — 18 ед.;
- малые десантные корабли — 5 ед.;
- десантные катера — 13 ед.;
- патрульные катера — 18 ед.;
- речные патрульные катера — 39 ед.;
- гидрографические суда — 3 ед.;
- вспомогательные суда, в том числе, 6 транспорта, танкер, водолазное судно, правительственная яхта.
Военно-воздушные силы
Численность и состав ВВС: 15 тыс. чел., 125 боевых самолета.
Самолетный и вертолетный парк:
- F-7 — 50 ед.;
- МиГ-29 — 10 ед.;
- А-5М — 22 ед.;
- FT-7 — 10 ед.;
- РС-7 — 12 ед.;
- РС-9 — 9 ед.;
- G4 «Супер Галеб» — 10 ед.;
- FH-227 — 4 ед.;
- F.27 — 3 ед.;
- РС-6А и В — 5 ед.;
- Y-8D — 2 ед.;
- Сессна-180 — 4 ед.;
- Сессна-550 «Сайтейшен-2» — 1 ед.;
- К-8 — 12 ед.;
- Y-8D — 2 ед.;
- Белл 205 — 12 ед.;
- Белл 206 — 6 ед.;
- SA-316 — 9 ед.;
- Ми-17 — 11 ед.;
- Ми-2 — 18 ед.;
- PZL W3 «Сокол» — 10 ед.
- Grob G 120TP — несколько ед.
Бюро специальных операций (БСО)
Бюро специальных операций (бирм. ကာကွယ်ရေးဌာန စစ်ဆင်ရေး အထူးအဖွဲ့) армии Мьянмы — подразделение высшего подчинения, аналогичное армии в западном понимании и состоящее из 2 или более региональных военных округов (англ. Regional Military Commands, RMC), управляемое генерал-лейтенантом и 6 офицерами штаба. Подразделения были созданы по приказу Генерального штаба 28 апреля 1978 года и 1 июня 1979 года.
В начале 1978 года председатель ПБСП генерал Ней Вин посетил посетил Северо-Восточный командный пункт в Лашио, где прослушал брифинг о вооружённых формированиях Коммунистической партии Бирмы (КПБ) и их операциях. Его сопровождал бригадный генерал Тун Е из Министерства обороны, который был региональным командующим Восточного округа в течение трёх лет, а до того служил в Северо-восточном округе в должности командующего Стратегической оперативной команды (англ. Strategic Operation Command, SOC) и командира лёгкой пехотной дивизии в течение четырёх лет. Так как КПБ проводила свои операции на обширной территории, охватывающей 3 региональных военных округа (Северный, Восточный и Северо-Восточный), бригадный генерал Тун Е являлся наиболее информированным об операциях КПБ командиром бирманской армии на тот момент. В ходе брифинга генерал Ней Вин был впечатлён докладом Тун Е и осознал необходимость тесного взаимодействия между разными региональными военными округами. После этого и было решено создать специальное Бюро в составе Министерства обороны.
Изначально оно было предназначено для проведения «специальных операций», которые требовали координации усилий между командованием различных региональных военных округов. Позже, с появлением других бюро специальных операций, оформилось территориальное разделение зон ответственности. БСО-1 курировало операции Северного, Северо-Восточного, Восточного и Северо-Западного округов, БСО-2 — Юго-Восточного, Юго-Западного, Западного и Центрального округов. Изначально, глава БСО состоял в звании бригадного генерала, однако 23 апреля 1979 года руководителей Бюро повысили в звании до генерал-майора, а затем генерал-лейтенанта (1990). С 1995 по 2002 годы начальник Генштаба занимал также пост главы БСО. В начале 2002 года в Генеральный штаб было добавлено ещё два Бюро специальных операций, таким образом, их число достигло четырёх. Пятое БСО создано в 2006 году, шестое — в 2007.
В настоящее время в составе Вооружённых сил Мьянмы 6 Бюро специальных операций.[2]
Бюро специальных операций | Региональные военные округа | Глава БСО | Примечания |
---|---|---|---|
Бюро специальных операций № 1 | Центральный округ Северный округ Северо-западный округ |
Генерал-лейтенант Тун Тун Найн | |
Бюро специальных операций № 2 | Северо-Восточный округ Восточный округ Регион «Золотого треугольника» Центральный восточный округ |
Генерал-лейтенант Я Пье | |
Бюро специальных операций № 3 | Юго-Западный округ Южный округ Западный округ |
Генерал-лейтенант Аун Чо Зо | |
Бюро специальных операций № 4 | Прибрежный округ Юго-Восточный округ |
Генерал-лейтенант Мин Наун | |
Бюро специальных операций № 5 | Округ Янгон | Генерал-лейтенант Чо Свэ | Занимает пост начальника Генштаба |
Бюро специальных операций № 6 | Округ Нейпьидо | Генерал-лейтенант Мья Тун У | Занимает пост главы Военной разведки |
Напишите отзыв о статье "Вооружённые силы Мьянмы"
Примечания
Ссылки
- [www.atrinfo.ru/asia/army_myanmar.html]
- [www.burmalibrary.org/show.php?cat=411&lo=d&sl=0 Архивы библиотеки Бирмы] (англ.)
Отрывок, характеризующий Вооружённые силы МьянмыКнязь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери. – Что? что? – спросила Наташа. – Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами. Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили. – Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?.. – Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим. – Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты. – Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания. – Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа. – Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову. Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося. В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну. – Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа. Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку. – Я напишу, maman, – сказала она. Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая. На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним. Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру. Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки. На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п. Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого. – Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом. На четвертый день пожары начались на Зубовском валу. Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары. |