Воробей на льду

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Воробей на льду
Жанр

комедия

Режиссёр

Валентин Ховенко

В главных
ролях

Владислав Галлиулин
Олег Потапов
Витаутас Томкус

Оператор

Николай Пучков

Композитор

Сергей Беринский

Кинокомпания

Киностудия имени М.Горького

Длительность

63 мин.

Страна

СССР СССР

Год

1983

IMDb

ID 0086559

К:Фильмы 1983 года

«Воробей на льду» — советский комедийный художественный фильм режиссёра Валентина Ховенко.





Сюжет

Саша Воробьёв поднявшись до рассвета и увернувшись от тапка, запущенного проснувшимся от заевшего будильника братом, вытащив из тёплого дома соседа Димку, несмотря на неохоту последнего, на электричке отправляется в город на отбор в хоккейную команду. Саша мечтает стать профессиональным хоккеистом, компенсируя отсутствие врождённого таланта и физических данных терпением и упорством…

В ролях

Съёмочная группа

  • Автор сценария: Валентин Ховенко
  • Режиссёр-постановщик: Валентин Ховенко
  • Кинорежиссёр: Розалина Головащенко
  • Оператор: Николай Пучков
  • Композитор: Сергей Беринский
  • Художники-постановщики: Олег Краморенко, Виктор Сафронов
  • Художник по костюмам: Марина Томашевская
  • Монтажёр: Валентина Исаева
  • Звукооператор: Глеб Кравецкий
  • Директор: Инесса Каширская

Напишите отзыв о статье "Воробей на льду"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Воробей на льду

– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.