Воробьиные

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Воробьиные

Каменный каштановоспинный воробей[en] (Petronia xanthocollis)
Научная классификация
Международное научное название

Passeridae (Illiger, 1811)

Роды

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Воробьи́ные (лат. Passeridae) — семейство небольших оседлых, реже кочевых, птиц из отряда воробьинообразных. Представители семейства имеют короткие ноги, многие виды по земле передвигаются прыжками.





Филогенетическое положение

Иногда воробьиных объединяют с другими группами с образованием новых семейств и таксонов более высокого ранга либо разбивают семейство на подсемейства. Ранее воробьёв сближали с вьюрками на основании внешнего сходства, затем была доказана их близость к ткачикам.

До недавнего времени воробьиные считались лишь одним из подсемейств ткачиковых, сейчас большинство систематиков признают за группой ранг самостоятельного семейства.

В молекулярной систематике семейство Passeridae трактуется наиболее широко: в него включены, помимо воробьёв, все ткачиковые, вдовушки, астрильды, а также завирушки, трясогузки и коньки, при этом семейство включает 386 видов. По молекулярным данным, воробьи отделились от ткачиковых не позже 35 млн лет назад, в миоцене. В узком понимании в семействе насчитывают 3—8 родов с 33—38 и даже более видами.

Общая характеристика

Воробьиные очень сходны с ткачиковыми и многими вьюрковыми по внешнему виду, размерам, рациону, особенностям биологии и поведения, отличаясь, однако, особенностями строения подъязычного аппарата и рогового нёба.

Отличаются от вьюрковых также тем, что молодые птицы сменяют полностью маховые и рулевые перья в первую же осень после вывода. Имеются формы, экологически и морфологически переходные между ткачиками и воробьями.

Естественный ареал охватывает всю Африку и бо́льшую часть Евразии.

Внешний вид

Мелкие и средние по величине птицы плотного сложения с мощным, конусовидным клювом, приспособленным для шелушения и дробления семян.

Длина тела 11—18 см, масса до 40 г.

Крылья острые, хвост средней длины, обычно закруглён или обрезан прямо, реже вырезан вилочкой.

Окраска менее пёстрая, чем у ткачиков и астрильдов, в расцветке сочетаются серые, буроватые, белые, чёрные, каштановые или рыжие тона.

Размножение

У большинства видов бывает не менее двух кладок за сезон, у некоторых — до 5.

Насиживание и инкубация яиц длится 11—14 дней. Птенцы вылупляются голыми или слабо опушёнными. Выкармливание выводка в гнезде продолжается 14—17 дней.

Люди и воробьиные

Характерная черта воробьёв — склонность к синантропизации[4], в результате которой воробьи стали постоянными спутниками человека.

Отношение к воробьям у человека варьирует от весьма позитивного до негативного. Широко известна кампания по уничтожению воробьёв как якобы вредителей сельского хозяйства, проведённая в Китае в 1950-е годы.

Классификация

К воробьиным относят до шести родов (Passer, Petronia, Montifringilla, Pyrgilauda, Carpospiza, Salicipasser), насчитывающих более 30 видов[5][6]. Чаще всего в семейство включают следующие роды:

Некоторыми авторами[6] предлагается выделять два семейства:

  • Настоящие воробьи Passeridae (род Passer: P. domesticus, P. indicus, P. hispaniolensis, P. rutilans, P. ammodendri, P.simplex; род Salicipasser: S. montanus)
  • Вьюрковые воробьи Montifringillidae fam. nov. (род Montifringilla: M. nivalis; род Pyrgilauda: P. davidiana, P. theresae; род Petronia: P. petronia; род Carpospiza: C. brachydactyla).

Генетика

Молекулярная генетика

Бо́льшая часть депонированных последовательностей принадлежит домовому воробью (Passer domesticus) — генетически наиболее изученному представителю данного семейства.

Отображение в культуре

В скульптуре
  • Памятник Чижику-Пыжику в Санкт-Петербурге (1994).
  • Памятник воробью в городе Барановичи (Белоруссия, 2003).
  • Скульптура — воробей в компании с доброй торговкой семечками — у входа на центральный рынок Минска.
  • Небольшая каменная лужа с отражающимся в ней небом и стаей воробьёв, «слетевшихся на водопой», в центре города Кемерово в сквере Театра для детей и молодёжи.
  • Скульптура воробья — символа города Ульм (Германия) украшает крышу главного собора города.
  • Небольшая скульптура — стайка воробушков — в Токио.
  • В Сингапуре на берегу реки находится массивная скульптура воробья[7].
В музыке
В русском фольклоре

Во многих регионах России (Подмосковье, Кубань и др.) сохранились предания о том, почему воробей передвигается скачками, а не ходит, как голуби и вороны. Согласно поверьям, воробей своим чириканьем выдал сокрытого от преследователей Иисуса Христа, затем таскал гвозди, которыми распинали Христа, затем чирикал, подавая знак, что Христос ещё жив и можно продолжать мучения. В наказание за это Господь связал ему лапки невидимыми путами.

Напишите отзыв о статье "Воробьиные"

Примечания

  1. Рисунок из книги: Naumann J. F. Naturgeschichte der Vögel Mitteleuropas. — 1905. (нем.) [Естественная история птиц Средней Европы.]
  2. Рисунок Вильгельма фон Райта[en], 1810—1887) из книги: Wright et al., 1927—1929.
  3. Рисунок Магнуса фон Райта[en], 1805—1868) из книги: Wright et al., 1927—1929.
  4. Процесс приспособления организмов к обитанию вблизи человека; см., например:
    [www.glossary.ru/cgi-bin/gl_find.cgi?ph=%D1%E8%ED%E0%ED%F2%F0%EE%EF%E8%E7%E0%F6%E8%FF&action=%CF%EE%E8%F1%EA Синантропизация]. Входы: Антропогенное воздействие на природу. Глоссарий.ru; Web-and-Press. Проверено 19 июня 2016. [web.archive.org/web/20160619111042/www.glossary.ru/cgi-bin/gl_find.cgi?ph=%D1%E8%ED%E0%ED%F2%F0%EE%EF%E8%E7%E0%F6%E8%FF&action=%CF%EE%E8%F1%EA Архивировано из первоисточника 19 июня 2016].
  5. Иваницкий В. В. Воробьи и родственные им группы зерноядных птиц: поведение, экология, эволюция. — М.: КМК Scientific Press, 1997. — С. 1—148.
  6. 1 2 Балацкий Н. Н. [www.balatsky.ru/Publications/70_p.htm Ревизия видов семейства Passeridae (Passeriformes, Aves) в Северной Палеарктике] // Русский орнитологический журнал. — 2001. — Экспресс-вып. 144. — С. 417—422.
  7. [virt-collection.mypage.ru/unusual_monument/pamyatniki_vorobyam.html Памятники воробьям] // Клуб виртуальных коллекционеров

Литература

  • Второв П. П., Дроздов Н. Н. [zoomet.ru/vtor/vtorov_Fringillidae.html Семейства вьюрковые (Fringillidae) и воробьиные, или ткачиковые (Passeridae)] // [zoomet.ru/vtor/vtorov_oglav.html Определитель птиц фауны СССР] / П. П. Второв, Н. Н. Дроздов. — М.: Просвещение, 1980. (Выложено на сайте [zoomet.ru/ «Методы изучения животных и среды их обитания».])
  • Иванов А. И., Штегман Б. К. 1978. [birds.krasu.ru/txt/ord/ord_passer.shtml Краткий определитель птиц СССР.] — Изд. 2-е, испр. и доп. — Л.: Наука, 1978. — 560 с. — (Определители по фауне СССР, издаваемые Зоологическим институтом АН СССР, 115).
  • Коблик Е. А. [www.apus.ru/site.xp/051057055124.html Разнообразие птиц (по материалам экспозиции Зоологического музея МГУ).] — М.: Издательство МГУ, 2001. — Ч. 4.
  • Wright M. von[en], Wright F. von[en], Wright W. von[en], Lönnberg E. Svenska fåglar, efter naturen och på sten ritade: tre volymer. — 2:a upplagan. — 1927—1929. (швед.)

Ссылки

  • [www.apus.ru/site.xp/052048048124.html Семейство Воробьиные] на сайте [www.apus.ru/site.xp/ APUS.RU]
  • [express.irkutsk.ru/baikal/fauna/avs_op/vorobey/vorobey.htm Систематика воробьиных] на Иркутском информационном портале [express.irkutsk.ru/ «Иркутский экспресс»]
  • [ibc.hbw.com/ibc/phtml/familia.phtml?idFamilia=190 Видео] о воробьиных на сайте [www.hbw.com/ibc/ «Internet Bird Collection»] (англ.)

Отрывок, характеризующий Воробьиные

Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…