Воронин, Василий Андреевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Воронин Василий Андреевич
Дата рождения

28 декабря 1916(1916-12-28)

Место рождения

село 2-я Михайловка,
Российская империя
(ныне Воронино,
Братский район,
Николаевская область, Украина)

Дата смерти

6 ноября 1944(1944-11-06) (27 лет)

Место смерти

Латвийская ССР, СССР

Принадлежность

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Звание Майор

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Бои на Халхин-Голе,
Великая Отечественная война

Награды и премии

Медали

Василий Андреевич Воронин (19161944) — участник Великой Отечественной войны, командир батальона 37-го гвардейского стрелкового полка 12-й гвардейской стрелковой дивизии 61-й армии Центрального фронта, гвардии майор. Герой Советского Союза.





Биография

Родился 15 декабря (28 декабря по новому стилю) 1916 года в селе 2-я Михайловка Российской империи, ныне Воронино[1] Братского района Николаевской области Украины, в семье рабочего. По другим данным родился в селе Большая Корениха[2], ныне микрорайон Николаева. Украинец.

Образование неполное среднее.

В Красной Армии с 1938 года. В 1939 году окончил курсы младших лейтенантов, участник боёв на реке Халхин-Гол в 1939 году. Член ВКП(б)/КПСС с 1942 года.

В действующей армии на фронтах Великой Отечественной войны — с 1943 года. Батальон 37-го гвардейского стрелкового полка, которым командовал гвардии майор Василий Воронин, с 28 по 29 сентября 1943 года в боях по освобождению Черниговской области выбил противника из 6 населённых пунктов, подбил 3 танка. 29 сентября быстро форсировал на подручных средствах Днепр в районе дер. Глушец (Лоевский район Гомельской области), захватил плацдарм, в ожесточённых боях расширил его и удержал до подхода основных сил полка.

Василий Воронин умер от ран 6 ноября 1944 года в 5140-м госпитале[3]. Похоронен на воинском братском кладбище[4] в пгт Вайнёде Лиепайского района Латвийской ССР (ныне Латвия).

Награды

  • Звание Героя Советского Союза присвоено 15 января 1944 года.
  • Награждён орденами Ленина, Красного Знамени, Александра Невского, Отечественной войны 1 степени и Красной Звезды, а также медалями.

Память

  • Средняя школа Братского района, в которой учился Герой, и Явкинская средняя школа Баштанского района Николаевской области носят его имя.
  • Родное село переименовано в Воронино.
  • В райцентре Братское его именем названа улица, а в селе Мостовое Братского района ему установлен бюст.
  • На кладбище села Большая Корениха похоронены мать и сын Василия Воронина — Василий Васильевич (умер 30 июня 2006). Улица, на которой жил Герой носит его имя[2].

Напишите отзыв о статье "Воронин, Василий Андреевич"

Примечания

  1. [lib.chdu.edu.ua/pdf/pidruchnuku/24/24.pdf Уроженцы Николаевской области, удостоенные звания Героя Советского Союза.]
  2. 1 2 (недоступная ссылка — история) Проверено 18 января 2016. Увековечим память воинов-односельчан.
  3. [www.memory-book.com.ua/people/book/66?page=3 Книга Памяти Украины.]
  4. [voin.russkie.org.lv/vainode.php Воинское братское кладбище]

Ссылки

 Леонид Шейнман. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=21435 Воронин, Василий Андреевич]. Сайт «Герои Страны». Проверено 26 октября 2015.

  • [az-libr.ru/index.shtml?Persons&2EG/2d35f024/index Воронин Василий Андреевич]

Отрывок, характеризующий Воронин, Василий Андреевич

Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]