Вороновка (Одесская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Вороновка
укр. Воронівка
Страна
Украина
Область
Одесская
Район
Координаты
Основан
Площадь
0,21 км²
Высота центра
33 м
Официальный язык
Население
29 человек (2001)
Плотность
138,1 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4855
Почтовый индекс
67543
Автомобильный код
BH, НН / 16
КОАТУУ
5122780502
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1884 году

Вороновка (укр. Воронівка) — село, относится к Лиманскому району Одесской области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 29 человек. Почтовый индекс — 67543. Телефонный код — 4855. Занимает площадь 0,21 км². Код КОАТУУ — 5122780502.



Местный совет

67543, Одесская обл., Лиманский р-н, с. Визирка, ул. Чапаева, 48

Напишите отзыв о статье "Вороновка (Одесская область)"

Ссылки

  • [w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=24283 Вороновка на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Вороновка (Одесская область)

Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.