Воротников, Юрий Леонидович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Юрий Леонидович Воротников (родился 27 апреля 1951 года, село Бухтарма, Большенарымского района, Восточно-Казахстанской области) — российский учёный, филолог, член-корреспондент РАН, доктор филологических наук, заместитель председателя Жюри Бунинской премии. Специалист в области грамматики, лексикологии, морфологии, синтаксиса и истории русского языка.



Биография

В 1980 году окончил филологический факультет МГУ, в 1987 году защитил кандидатскую диссертацию.

В 1999 году стал доктором филологических наук, защитив диссертацию «Категории меры признака в смысловом строе русского языка». 26 мая 2000 года избран членом-корреспондентом РАН по Отделению литературы и языка.

До 2002 года — учёный секретарь Отделения литературы и языка РАН. Занимал должность председателя Совета Российского гуманитарного научного фонда, в 2010—2016 годах — заместитель председателя Совета РГНФ. Член ВАК РФ с 2012 года.

Заведующий отделом грамматики и лексикологии Института русского языка РАН.

Напишите отзыв о статье "Воротников, Юрий Леонидович"

Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-2570.ln-ru Профиль Юрия Леонидовича Воротникова] на официальном сайте РАН
  • [www.ruslang.ru/agens.php?id=publica&sp=24 Страница] на сайте ИРЯ РАН
  • [www.rfh.ru/index.php/en/component/contact/contact/98-rossijskij-gumanitarnyj-nauchnyj-fond/4-vorotnikov-yurij-leonidovich Страница] на сайте РГНФ
  • [about-msu.ru/next.asp?m1=person1&type=kor&fio=%C2%EE%F0%EE%F2%ED%E8%EA%EE%E2%20%DE%F0%E8%E9%20%CB%E5%EE%ED%E8%E4%EE%E2%E8%F7 Биографические сведения] на сайте «Всё о Московском университете»
  • [isaran.ru/?q=ru/person&guid=7FEB49DF-A4FB-4E3A-7B91-7098FF72FE46 Историческая справка] на сайте Архива РАН
  • [vivovoco.astronet.ru/VV/JOURNAL/VRAN/GORE.HTM «Повесть о Горе и Злочастии» (из цикла «Круг чтения наших предков»)]
  • [vivovoco.astronet.ru/VV/JOURNAL/VRAN/02_01/OLDTRANS.HTM Переводные сборники изречений (из цикла «Круг чтения наших предков»)]
Предшественник:
Янин, Валентин Лаврентьевич
председатель совета РГНФ
2003—2010
Преемник:
Фридлянов, Владимир Николаевич
Предшественник:
Нерознак, Владимир Петрович
председатель ОЛРС
2004—2010
Преемник:
Любченко, Алексей Валерьевич

Отрывок, характеризующий Воротников, Юрий Леонидович

– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.