Восемь дней надежды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Восемь дней надежды
Жанр

драма

Режиссёр

Александр Муратов

Автор
сценария

Эдуард Володарский

В главных
ролях

Валентин Гафт
Вадим Яковлев
Николай Караченцов
Дмитрий Харатьян

Кинокомпания

Ленфильм

Длительность

75 мин[1]

Страна

СССР СССР

Год

1984

IMDb

ID 0127968

К:Фильмы 1984 года

«Во́семь дней наде́жды» — художественный фильм, снятый в 1984 году на киностудии «Ленфильм» режиссёром Александром Муратовым.





Сюжет

Действие фильма происходит на одной из угольных шахт Донбасса.

В шахте происходит обвал. В забое остались двое шахтёров, чтобы добраться до них, есть всего 8 дней, иначе у них нет шансов выжить.

Директор шахты решает добраться до них, используя отбойные молотки. Но не все согласны с директором.

В ролях

Съёмочная группа

Место съёмок

  • Фильм снимался в городе Горловка на передовой шахте «Кочегарка», в съёмках были задействованы рабочие шахты.
  • В Горловке проводились подземные съёмки и использовался общий городской фон с высоты птичьего полёта, ж/д мост станции "Горловка", ДК им. Ленина и территория шахты "Кочегарка".
  • Территория шахты, кабинет директора и некоторые подземные эпизоды снимались в Донецке на Шахте им. Калинина.
  • В массовке при съёмке в Донецке принимали участие шахтёры участка № 8 Шахты им. Калинина
  • Презентация фильма проходила в Донецке в кинотеатре «Донецк»

Напишите отзыв о статье "Восемь дней надежды"

Примечания

  1. [www.1tv.ru/owa/win/ort5_kino.kino?p_kino_title_id=1038&p_kino_razdel_id=1&p_genre_id=3&p_page_num=3 Первый канал. Официальный сайт]

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=1092 «Восемь дней надежды»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»

Отрывок, характеризующий Восемь дней надежды

– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.