Восстание Хмельницкого

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Восстание Богдана Хмельницкого»)
Перейти к: навигация, поиск
Восстание Богдана Хмельницкого

Въезд Богдана Хмельницкого в Киев. Картина Николая Ивасюка, конец XIX века
Дата

январь 1648 – март 1654

Место

Речь Посполитая

Причина

усиление польского феодального гнета в землях с преимущественно православным населением Речи Посполитой, уменьшение казацких привилегий, Брестская уния

Итог

ослабление Речи Посполитой, создание независимого казацкого государства, Переяславская рада, начало новой русско-польской войны

Изменения

единение Войска Запорожского с Русским царством

Противники
запорожские казаки
(с 1649 - Гетманщина Гетманщина)
Крымское ханство
Молдавское княжество
(1650—1653 год)
Речь Посполитая
Княжество Валахия
(1653 год)
Княжество Трансильвания
(1653 год)
Командующие
Богдан Хмельницкий

Иван Богун
Максим Кривонос
Мартын Небаба
Степан Пободайло
Михал Кричевский
Станислав Морозенко
Тимош Хмельницкий
Ислам III Гирей
Тугай-бей
Василий Лупу

Владислав IV

Ян II Казимир
Миколай Потоцкий
Стефан Потоцкий
Иеремия Вишневецкий Корибут
Стефан Чарнецкий
Мартын Калиновский
Януш Радзивилл
Матвей Басараб
Дику Буеску
Янош Кемени
Георгий Стефан

Силы сторон
более 100 тысяч 60-80 тысяч
Потери
неизвестно неизвестно
 
Восстание Хмельницкого
Жёлтые ВодыКорсуньСтароконстантиновПилявцыЛьвовЗамостьеМозырьЛоев (1649)ЗбаражЗборовКрасноеКопычинцыБерестечкоЛоев (1651)Белая ЦерковьБатогМонастырищеЖванец
 
Антипольские восстания на территории Украины
Киевское 1018 годаМухиБрацлавско-ВинницкоеКосинскогоНаливайкоЖмайлоФедоровичаСулимыПавлюкаОстрянина и ГуниХмельницкогоБарабаша и ПушкаряБогунаСтавищаПалиягайдамаков 1734 годагайдамаков 1750 годаКолиивщинаВолынская резня
 История Украины

Доисторический период

Трипольская культура

Ямная культура

Киммерийцы

Скифы

Сарматы

Зарубинецкая культура

Черняховская культура

Средневековая государственность (IXXIV века)

Племенные союзы восточных славян и Древнерусское государство

Распад Древнерусского государства: Киевское, Галицко-Волынское и другие княжества

Монгольское нашествие на Русь

Великое княжество Литовское

Казацкая эпоха

Запорожская Сечь

Речь Посполитая

Восстание Хмельницкого

Гетманщина

Переяславская рада

Руина

Правобережье

Левобережье

В составе империй (17211917)

Малая Русь

Слобожанщина

Волынь

Подолье

Новороссия

Таврия

Политические организации

Габсбургская монархия

Восточная Галиция

Буковина

Карпатская Русь

Политические организации

Народная Республика (19171921)

Революция и Гражданская война

Украинская революция

Украинская держава

ЗУНР

Акт Злуки

Советские республики

ВСЮР

Махновщина

Советская Республика (19191991)

Образование СССР

Голод на Украине (1932—1933)

Вторая мировая война

ОУН-УПА

Авария на Чернобыльской АЭС

Современный период1991)

Независимость

Ядерное разоружение

Принятие конституции

Оранжевая революция

Политический кризис на Украине (2013—2014)

Евромайдан

Крымский кризис

Вооружённый конфликт на востоке Украины


Наименования | Правители
Портал «Украина»

Восстание Хмельницкого (Национально-освободительная война Богдана Хмельницкого) — вооружённое казацко-крестьянское восстание на землях Надднепрянщины Речи Посполитой и последующая народнаяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2857 дней] национально-освободительнаяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2857 дней] война православного населения против власти Речи Посполитой, польских магнатов и их сторонников. Война велась под лозунгами освобождения православного населения от социального, национального и религиозного гнёта в обществе Речи Посполитой.

Возглавил восстание гетман низовых запорожских казаков и полковник Войска Запорожского Богдан Хмельницкий. Начавшись с бунта казаков Запорожской Сечи, оно вскоре было широко поддержано православным населением Левобережной и Правобережной Украины, Белой Руси, Волыни и Подолья[1]. Активное участие в восстании также принимали крымские татары, которые поддерживали Хмельницкого до 1651 года. Войне запорожцев с польской Короной сопутствовал переменный успех, она включала в себя как выдающиеся победы (Жёлтоводская, Корсунская, Пилявецкая, Батогская битвы) казаков и татар, так и разгромные поражения (особенно в 1649г. под Лоевом и частично в 1651г. под Берестечком). После заключения Переяславского договора в 1654 году и добровольного[2] перехода Гетманщины в подданство Русского царства, восстание переросло в Русско-польскую войну 1654—1667 годов[3].

В качестве даты окончания восстания советская историография указывала 1654 год — год заключения Переяславского договора, в современной научной и учебной литературе окончание восстания чаще всего связывают со смертью Богдана Хмельницкого в 1657 году, некоторые историки (в частности В. Смолий и В. Степанков) придерживаются мнения, что восстание закончилось после падения (вынужденного отречения) гетмана П. Дорошенко (1676 г.).[4]:153

В советской и части постсоветской, в том числе украинской, историографии восстание называется также «освободительной войной украинского народа»[5][6][7][8]. В украинской историографии это восстание также называют Национальной революцией[7][9].





Причины

Усиление политического влияния «шляхетской олигархии» и феодальная эксплуатация со стороны польских магнатов особенно проявились на территории Юго-Западной Руси. Путём насильственных захватов земель были созданы огромные латифундии таких магнатов, как Конецпольские, Потоцкие, Калиновские, Замойские и другие. Так, Станиславу Конецпольскому на одной Брацлавщине принадлежало 170 городов и местечек, 740 сёл. Он же владел обширными землями на левобережье Днепра. Одновременно росло и крупное землевладение русского дворянства, которое к этому времени принимает католическое вероисповедание и ополячивается. К их числу принадлежали Вишневецкие, Кисели, Острожские и др. Князьям Вишневецким, предки и родственники которых (Дмитро Вишневецкий, Глинские, Ружинские, Дашкевичи) были среди основателей и первых атаманов Войска Запорожского Низового[10], например, принадлежала почти вся Полтавщина с 40 тысячами крестьянских и городских дворов, Адаму Киселю — огромные поместья на Правобережье и т. д.

Всё это сопровождалось ростом крестьянских повинностей, ущемлением их прав и религиозным угнетением в связи с принятием церковной унии и подчинении церкви Римскому престолу. Французский инженер Боплан, который с начала 1630-х до 1648 года находился на польской службе, в частности, отмечал, что крестьяне там чрезвычайно бедны, они вынуждены отдавать своему пану всё, что тот захочет; их положение «хуже, чем положение галерных невольников».[11]

Предтечей войны стали многочисленные бунты и восстания казаков в 1620-30-х годах, вызванные реакцией на несправедливую политику руководства Речи Посполитой, в том числе:

Почти все эти восстания были подавлены, часто с помощью предательства во время мирных переговоров. В ответ на просьбы казаков уменьшить гнет и остановить несправедливую политику, гнет только усиливался. Так в 16381648 гг. в период «золотого покоя», представители православного населения были практически полностью исключены даже из средних эшелонов власти, что только усилило недовольство основной массы народа.

Повод

Поводом к началу восстания стало очередное проявление магнатского деспотизма. Агенты чигиринского старосты во главе с подстаростой Данилом Чаплинским отняли у реестрового полковника Войска Запорожского Богдана Хмельницкого хутор Суботов, разорили хозяйство, по некоторым сведениям насмерть засекли его десятилетнего сына (в других вариантах, избили до полусмерти) и увезли женщину, с которой он жил после смерти жены. Хмельницкий начал искать суда и управы на эти бесчинства, но польские судьи нашли, что он не был обвенчан должным образом, а нужных документов на владения Суботовым не имел. Затем Хмельницкий отправился к Чаплинскому для выяснения отношений, но как «подстрекатель» был брошен в старостинскую тюрьму, из которой его освободили друзья. Личное обращение к польскому королю, которого Хмельницкий знал по прежним временам, оказалось безуспешным. Документов о содержании их беседы не обнаружено, но, по легенде, король ответил так: «У тебя есть твоя сабля…», намекая на известное право шляхтичей Речи Посполитой решать споры силой оружия. Хмельницкий отправился на Низ (острова ниже Запорожской Сечи, которая была тогда под контролем Польши), где быстро собрал отряд охотников свести счёты с поляками. С их помощью Богдан поднял казаков всей Сечи.

Начало восстания

Приготовление

В январе 1648 года Богдан Хмельницкий отправился в Сечь, где 24 января был избран гетманом. На пути в Сечь полковник собрал небольшой отряд, который даже сумел захватить польский гарнизон. В Сечь хлынул поток добровольцев отовсюду — в основном крестьян — для которых гетман организовал «курсы» военной подготовки, в ходе которых опытные казаки обучали добровольцев рукопашному бою, фехтованию, стрельбе и основам военной тактики.

Главной проблемой Хмельницкого в плане подготовки к восстанию было отсутствие конницы. В этом вопросе гетман рассчитывал на союз с крымским ханом. В результате переговоров Ислам Гирей направил казакам в помощь несколько тысяч татарских всадников.

Восстание разрасталось с большой скоростью. Уже в феврале великий гетман коронный (военный министр) Польши Николай Потоцкий докладывал королю Владиславу о том, что «не было ни одной деревни, ни одного города, в котором не раздавались бы призывы к своеволию и где бы не замышляли на жизнь и имущество своих панов и арендаторов». Потоцкий и его заместитель, польный гетман коронный Мартын Калиновский возглавили карательное войско против повстанцев.

Первые победы казаков

Навстречу войску Хмельницкого двинулся сын Николая Потоцкого Стефан со своим отрядом. Армия Стефана Потоцкого проходила вглубь степи и не встречала сопротивление. 6 мая 1648 года Хмельницкий напал на неё всем своим войском и наголову разбил польское войско под потоком Жёлтые Воды. Битва под Желтыми Водами стала первым существенным достижением восстания. После победы войско Хмельницкого направилось на Корсунь, однако поляки опередили повстанцев, напали на город, разграбили его, вырезали часть населения. Хмельницкий решил нагнать коронное войско, и 15 мая 1648 польская армия во главе с Николаем Потоцким и Мартыном Калиновским попала в засаду недалеко от Корсуня (на Гороховой Дубраве) и потерпела полное поражение. В ходе Корсунской битвы почти двадцатитысячное королевское войско было уничтожено казацко-татарской армией; польские военачальники Потоцкий и Калиновский были взяты в плен и отданы татарамК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2857 дней] в благодарность за их помощь.

Первые результаты восстания

Военный успех восставших имел серьёзные социальные и политические последствия. На территории Украины началось массовое изгнание поляков и евреев, сопровождавшиеся показачиванием крестьян. Богдан Хмельницкий, поднявший это восстание, теперь не знал, как с ним справиться. 20 мая 1648 в Варшаве умер король Владислав IV. Не лишним будет сказать, что король Владислав IV отличался веротерпимостью и хорошим отношением к казакам, оказавшим значительные услуги лично ему в Московском походе 1616-18 г., и в целом Речи Посполитой в битве под Хотином (1621 г.). Именно он поставил свою печать под "Статьями успокоения обывателей Короны и Великого княжества Литовского русского народа, исповедующих греческую религию". Эти статьи сильно облегчали положение православного населения Польши и способствовали тому, что представители казачества и духовенства в своё время голосовали за избрание королём именно Владислава[12], носившего к тому же титул Великого князя Московского с 1610 года. Смерть Владислава практически лишала казачью верхушку шансов на удовлетворение их требований или на амнистию в случае поражения восстания. Уже 8 июня 1648 года Хмельницкий отправил русскому царю письмо с просьбой о покровительстве. Однако, в России о желании запорожцев перейти в подданство русского царя было объявлено только на Земском соборе 1651 года. Начался период «междуцарствия», который сыграл свою весомую роль в дальнейших событиях. Когда зимой 1648/1649 годов наступило перемирие, в сознании участников восстания появилась идея государственности.[13]

Завершение первого этапа войны

Освободительное движение повстанцев

На протяжении всего лета 1648 года повстанческое войско в союзе с татарами почти беспрепятственно продолжало освобождать территории от польского присутствия. К концу июля казаки выбили поляков из Левобережья, а в конце августа, укрепившись, освободили три правобережных воеводства: Брацлавское, Киевское и Подольское.

Повстанцы так же действовали севернее (на территории современной Беларуси).Там они заявили о себе погромами шляхетских имений у Поповой горы, Речици, Брагина. Далее в Мозыре и его окрестностях вспыхивает восстание. После победы казаки заняли Мозырь, а затем — Туров. Далее армия Януша Радзивилла пошла в наступление и потерпела поражения под Речицей и Горволем. После этого казачий полковник Ян Соколовский пошел на Слуцк. Однако город не взял из-за скоро прибывшего подкрепления, которое помогло отбить штурм города. После восставшие захватили Бобруйск, где горожане подняли бунт во время штурма. После князь Григорий Друцкий-Горский контратаковал позиции повстанцев,но затем был вынужден отступить под угрозой окружения.[14]

Освободительная миссия повстанцев сопровождалась ужасными крестьянскими погромами: уничтожались панские имения, сжигались земли, истреблялось польское и еврейское население. При этом единства в войске повстанцев не наблюдалось: казацкое «ядро» войска презирало крестьян и нередки были случаи грабежа, насилий и убийств мирного населения казаками.

Письмо Богдана Хмельницкого царю Алексею Михайловичу

Наяснийший, велможний и преславний цару московский, а нам велце милостивий пане и добродию.

Подобно с презреня божого тое ся стало, чого ми сами соби зичили и старалися о тое, абихмо часу теперишного могли чрез посланцов своих доброго здоровья вашей царской велможности навидити и найнижший поклун свой отдати. Ажно Бог всемогущий здарив нам от твоего царского величества посланцув, хоч не до нас, до пана Киселя посланих в потребах его, которих товариши наши козаки в дорози натрафивши, до нас, до войска завернули.

Чрез которих радостно пришло нам твою царскую велможност видомим учинити оповоженю вири нашое старожитной греческой, за которую з давних часов и за волности свои криваве заслужоние, от королей давних надание помир[ем] и до тих час от безбожних ариян покою не маем.

[Тв]орець избавитель наш Исус Христос, ужаловавшис кривдубогих людей и кривавих слез сирот бидних, ласкою и милосердем своим святим оглянувшися на нас, подобно, пославши слово своё святое, ратовати нас рачил. Которую яму под нами били викопали, сами в ню ся обвалили, же дви войска з великими таборами их помог нам Господь Бог опановати и трох гетманов живцем взяти з иншими их санаторами: перший на Жёлтой Води, в полю посеред дороги запорозкои, комисар Шемберк и син пана краковского ни з одною душею не втекли. Потом сам гетман великий пан краковский из невинним добрим чоловиком паном Мартином Калиновским, гетманом полним коронним, под Корсуном городом попали обадва в неволю, и войско все их квартянное до щадку ест розбито; ми их не брали, але тие люди брали их, которие нам служили [в той м]ире от царя кримского. Здалося тем нам и о том вашому [царскому] величеству ознаймити, же певная нас видомост зайш[ла от] князя Доминика Заславского, которий до нас присилал о мир просячи, и от пана Киселя, воеводи браславского, же певне короля, пана нашего, смерть взяла, так розумием, же с причини тих же незбожних неприятелей это и наших, которих ест много королями в земли нашой, за чим земля тепер власне пуста. Зичили бихмо соби самодержца господаря такого в своей земли, яко ваша царская велможност православний хрестиянский цар, азали би предвичное пророчество от Христа Бога нашего исполнилося, што все в руках его святое милости. В чом упевняем ваше царское величество, если би била на то воля Божая, а поспех твуй царский зараз, не бавячися, на панство тое наступати, а ми зо всим Войском Запорозким услужить вашой царской велможности готовисмо, до которогосмо з найнижшими услугами своими яко найпилне ся отдаемо.

А меновите будет то вашому царскому величеству слишно, если ляхи знову на нас схотят наступати, в тот же час чим боржей поспешайся и з своей сторони на их наступати, а ми их за Божею помощу отсул возмем. И да исправит Бог з давних виков ознаймленное пророчество, которому ми сами себе полецевши, до милостивих нуг вашему царскому величеству, яко найуниженей, покорне отдаемо.

Дат с Черкас, июня 8, 1648. Вашему царскому величеству найнизши слуги.

Богдан Хмельницкий, гетман з Войском его королевской милости Запорозким.

— [www.pereplet.ru/hist-mgu/Etext/bogdan.htm Под стягом России: Сборник архивных документов. М., Русская книга, 1992.]

В мае же Богдан писал королю польскому:

Найяснейший милостивый король, п(ан) наш милостивый. Согрешили мы, что взяли в плен гетманов (Н. Потоцкого и М. Калиновского — Ю. М.) и войско в(ашей) к(оролевской) м(илости), которое на нас наступало, согласно воле в(ашей) к(оролевской) м(илости), разгромили. Однако просим милосердия и, чтобы строгость гнева в(ашей) к(оролевской) м(илости) не привела нас к десперации, ожидаем теперь ответа и милосердия; верно возвратимся (назад), а сами на услуги в(ашей) к(оролевской) м(илости) съедемся.

Богдан Хмельницкий, войска в(ашей) к(оролевской) м(илости) Запорожского старший.

— [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ukraine/XVII/1640-1660/Chmelniz/brief_vladislaw4_05_1648.htm БОГДАН ХМЕЛЬНИЦКИЙ ПИСЬМО ВЛАДИСЛАВУ IV ]

События конца 1648 года

Зная о разногласиях среди шляхты, Хмельницкий тем временем начал переговоры с польским правительством. К этому времени, однако, перевес получили сторонники беспощадного подавления восстания, и в Польше была спешно сформирована 40-тысячная армия, возглавленная магнатами Д. Заславским, Н. Остророгом и А. Конецпольским. Иронизируя над изнеженностью Заславского, неопытностью молодого Конецпольского и ученостью Остророга, Богдан Хмельницкий называл этот польский «триумвират» — «перина, дытына и латына». Именно эта армия встретилась с войском повстанцев у небольшого замка Пилявца близ р. Пилявка. Сражение распалось на ряд схваток и длилось несколько дней. Решающей была битва 13 сентября 1648 г; которая закончилась полным разгромом польско-шляхетских войск. Повстанцы захватили богатые трофеи. Остатки неприятельских войск искали спасения в паническом бегстве («пилявчики», как презрительно прозвал народ бежавших с поля шляхтичей, преодолели за три дня бегства 300 верст). В октябре и ноябре 1648 года Хмельницкий провёл осаду Львова и Замостья, с жителей которых собрал серьёзные контрибуции. После переговоров Хмельницкий снял осаду со Львова и осадил Замостье, которое обороняли остатки войск Иеремии Вишневецкого. У Хмельницкого было уставшее 30-тысячное войско, которое страдало от эпидемии чумы, и в виду приближающейся зимы Хмельницкий ограничился контрибуцией и снял осаду.

После победы под Пилявцами казацкие отряды во главе с полковником Бутом без боя взяли город Игумен. Рядом с ним разбили польский отряд. Внезапным ударом полковник Кривошапко взял Чериков. Оттуда он стал совершать набеги на окрестности Мстиславля. Пинский войт Лукаш Ельский с небольшим конным отрядом попробовал выбить повстанцев из Пинска, но неудачно. Однако вскоре под Пинск прибыли войска Януша Радзивилла во главе с Мирским. Атаковав город с двух направлений, они захватили улицы, но восставшие заперлись в домах и стали отстреливаться. Поляки подожгли дома. Так был взят Пинск. Далее князь Григорий Друцкий-Горский взял Чериков и вырезал горожан. Отряды Филон Гаркуши и Степана Пободайло осадили Быхов, но у них в тылу появились отряды Григория Друцкого-Горского и они сняли осаду и отступили. В деревне Смолевичи вспыхнул бунт, но его подавили отряды Иоганна Доновая.[14] Далее армия Януша Радзивилла перешла в контрнаступление.Отбила у восставших Брест,далее без боя заняла Туров,вырезала там все население и пошла на Мозырь.Город был окружен,вылазка повстанцев отбита.Далее город пережил несколько штурмов,а после пал.Затем был взят Бобруйск.После Богдан Хмельницкий заключил перемирие с властями Речи Посполитой.

Второй этап

Попытка переговоров

В начале декабря польским королём становится Ян Казимир. Узнав об этом, Богдан Хмельницкий 23 декабря торжественно вступает в Киев. Понимая, что сейчас повстанцы имеют огромную силу и могут угрожать территориальной целостности Речи Посполитой, Богдан Хмельницкий посылает новому королю ультиматум. Он представлял собой ряд требований, среди которых основными былиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4237 дней]:

  • ликвидация Брестской унии
  • ограничение передвижений польских войск (не дальше Староконстантинова)
  • запрет польским магнатам появляться восточнее и южнее Белой Церкви
  • оставить Левобережье за казаками

Ян Казимир, естественно, на такие условия не согласился, но решил продолжить переговоры с повстанцами и в январе 1649 отправил Хмельницкому посольство во главе с его близким знакомым Адамом Киселем. Однако Хмельницкий довольно холодно принял делегацию и до февраля переговоры так и не завершились. Стало ясно, что нового этапа войны не избежать, и стороны продолжили собирать новые военные силы. Здесь очень кстати для поляков пришлось завершение Тридцатилетней войны в Европе, так как большое количество наёмников осталось «без работы». Поэтому в 1649 году польское войско серьёзно укрепилось за счет немецких, шведских, итальянских отрядов.

Продолжение войны

К началу мая 1649 года Польша и повстанцы завершили подготовку к новому этапу войны. В середине месяца Ян Казимир двинул польское войско на Волынь. 31 мая войско пересекает Староконстантинов, то есть нарушает требования Богдана Хмельницкого. Когда поляки убедились в превосходстве сил противника, коронное войско стало отступать и остановилось под хорошо укрепленным замком Збаражем. К польскому войску присоединился Вишневецкий, и ему было передано общее командование. Хмельницкий обложил Збараж и начал томить польское войско беспрерывными атаками и канонадами, так что поляки скоро выбились из сил. Призывы к королю о помощи были безответны, ибо ему не с чем было идти: шляхетское ополчение только собиралось. Наконец, чтобы не дать погибнуть войску под Збаражем, он двинулся, не ожидая всех полков, но попал в засаду. Хмельницкий, оставив часть войска под Збаражем, сам с татарами двинулся против короля и преградил ему путь при переправе под Зборовом. Масса казацко-татарского войска навела панику на королевскую армию, однако в этот критический момент король нашёл выход. Было отправлено письмо крымскому хану, на этот раз самолично предводительствовавшему ордой, с обещаниями богатых даров, чтобы он отступился от Хмельницкого. И хан изменил, потребовав, чтобы Хмельницкий помирился с королём[15].

8 августа 1649 года Зборовский мир был подписан. Его статьи гласили:

  • В составе Речи Посполитой образовывалась автономия — Гетманщина.
  • Единственным правителем на территории Войска Запорожского признавался выборный гетман
  • Верховным органом автономии признавалась Общеказацкая Рада
  • Совещательным и исполнительным органом при гетмане признавалась Рада генеральной старшины
  • Реестр был установлен в 40 тысяч сабель
  • Столицей украинской автономии признавался город Чигирин
  • Евреи не имеют права находиться на территории украинской автономии[16]
  • Всем, кто не вошёл в реестр, предписано вернуться в прежнее социальное состояние
  • Всем участникам восстания объявлялась амнистия

Третий этап войны

На протяжении всего 1650 года и Польша, и Гетманщина готовятся к новому этапу войны. Только в декабре сейм утвердил новый карательный поход. В январе 1651 года польское войско двинулось на Брацлавщину, затем к Виннице. Завершившаяся поражением для казаков Берестецкая битва (18 июня 1651 года), открыла ряд неудач казацкого войска летом 1651 года. 18 сентября 1651 года казаки вынуждены были заключить с Польшей Белоцерковский мир, который отменял условия мира в Зборове и вводил дополнительные условия, например, запрет для Хмельницкого международных переговоров. Чуть меньше чем через год, в апреле 1652, казацкая старшина решила возобновить войну. Казаки одержали крупную победу под Батогом, где погиб польный гетман Мартын Калиновский, однако в сражении под Жванцем вновь повторилась ситуация, когда поляки в безвыходном, с военной точки зрения, положении спаслись благодаря измене крымских татар. Осенью 1653 года Богдан Хмельницкий снова обратился к Русскому царству за протекторатом.

1 октября 1653 г. в Москве специально по этому поводу был собран Земский собор, оказавшийся последним в истории России, на котором было решено:

<…>А о гетмане о Богдане Хмельницком и о всем Войске Запорожском бояре и думные люди приговорили, чтоб великий государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Русии изволил того гетмана Богтана Хмельницкого и все Войско Запорожское з городами их и з землями принять под свою государскую высокую руку для православные християнские веры и святых божиих церквей, потому что паны рада и вся Речь Посполигая на православную християнскую веру и на святые божий церкви восстали и хотят их искоренить, и для того, что они, гетман Богдан Хмельницкой и все Войско Запорожское, присылали к великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю веса Русии бити челом многижда, чтоб он, великий государь, православные християнские веры искоренить и святых божиих церквей разорить гонителем их и клятвопреступником не дал и над ними умилосердился, велел их принята под свою государскую высокую руку. А будет государь их не пожалует, под свою государскую высокую руку принята не изволит, и великий бы государь для православные християнские веры и святых божиих церквей в них вступился, велел их помирит через своих великих послов, чтоб им тот мир был надежен.

И по государеву указу, а по их челобитью государевы великие послы в от-ветех паном раде говорили, чтоб король и паны рада междоусобье успокоили, и с черкасы помирились, и православную християнскую веру не гонили, и церквей божиих не отнимали, и неволи им ни в чём не чинили, а ученили б мир по Зборовскому договору.

А великий государь его царское величество для православные християнские веры Яну Казимеру королю такую поступку учинит: тем людем, которые в его государском имянованье в прописках объявились, те их вины велит им отдать. И Ян Казимер король и паны рада и то дело поставили ни во что и в миру с черкасы отказали. Да и потому доведетца их принять: в присяге Яна Казимера короля написано, что ему в вере християнской остеретата и защищати, и никакими мерами для веры самому не теснити, и никого на то не попущати. А будет он тое своей присяги не здержит, и он подданных своих от всякия верности и послушанья чинит свободными.

И он, Ян Казимер, тое своей присяги не здвржал, и на православную християнскую веру греческого закона востал, и церкви божий многие разорил, а в-ыных униею учинил. И чтоб их не отпустить в подданство турскому салтану или крымскому хану, потому что они стали ныне присягою королевскою вольные люди.

И по тому по всему приговорили: гетмана Богдана Хмельницкого и все Войско Запорожское з городами и з землями принять…

— [www.hist.msu.ru/ER/Etext/1653.htm Российское законодательство X-XX вв.: в 9 т.
Т.3. Акты Земских соборов. М., Юридическая литература, 1985.]

19 декабря в Запорожье прибыл русский посол Василий Бутурлин с решением Земского Собора о принятии в подданство России гетмана Богдана Хмельницкого и всего Войска Запорожского с городами и с землями[17]. 8 января была созвана Переяславская рада, после которой казаки принесли присягу царю. От лица царя гетману была вручена грамота и знаки гетманской власти: хоругвь, булава и шапка.

Отношения восставших к евреям

Мстя полякам и нанимавшимся ими для сбора налогов евреям, казаки порой расправлялись с ними крайне жестоко и беспощадно. Значительное количество пленных евреев и поляков было продано на рынках рабов в Стамбуле вскоре после восстания. Точное число жертв неизвестно и, скорее всего, так и не будет достоверно установлено[18]. Тем не менее, практически все источники соглашаются с фактом тотального исчезновения еврейских общин на территории, охваченной восстанием[19].

Кроме гибели людей, убыль польского и еврейского населения была связана с бегством с территорий, охваченных восстанием. Например, поляками и евреями в насилии часто обвиняется армия Кривоноса. Весьма показательным в плане насилия казаков является письмо Кривоноса к шляхтичу, который попросил не разорять его имение

Е. м. п. Димитр … просил меня, чтобы я, идя за войском, имения е. м. кн. не разорял. Я же не хочу только, чтобы вы по милости своей не запрещали [брать] хлеб у панских подданных … Если ты хочешь так, как кн. е. м. п. Вишневецкий дать бой, то мы в этом не препятствуем. Но если только второй раз попадешься, то не обижайся, ибо мы другим путём не идем, только за е. м. п. Вишневецким … И ему будет [оказана] та честь, что и п. Потоцкому, и п. Калиновскому, ибо всюду по дорогам виселицы и колы, а на колах люди невинные заживо муки терпят от его рук. … Но кто смирный и будет оставаться в мире, пусть высылает мне навстречу достойных людей раньше, нежели пойду туда, куда нужно.

Вверяю себя милости в. м. как благожелательный друг и слуга, Максим Кривонос, полковник Войска к. е. м. Запорожского.

— www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ukraine/XVII/1640-1660/Vojna1/21-40/24.htm 1648 г. июня. — Письмо М. Кривоноса из под Константинова польскому полковнику К. Корицкому]

Как видим, даже польский пан мог при условии поддержки восставших снабжением избежать разорения имения.

Еврейский летописец Натан Ганновер свидетельствовал: «С одних казаки сдирали кожу заживо, а тело кидали собакам; другим наносили тяжелые раны, но не добивали, а бросали их на улицу, чтобы медленно умирали; многих же закапывали живьем. Грудных младенцев резали на руках матерей, а многих рубили на куски, как рыбу. Беременным женщинам распарывали животы, вынимали плод и хлестали им по лицу матери, а иным в распоротый живот зашивали живую кошку и обрубали несчастным руки, чтобы они не могли вытащить кошку. Иных детей прокалывали пикой, жарили на огне и подносили матерям, чтобы они отведали их мяса. Иногда сваливали кучи еврейских детей и делали из них переправы через речки…» Современные историки ставят под сомнение некоторые аспекты хроники Ганновера, как и любой хроники той эпохи; однако реальность указанных событий возражений не вызывает[20][21][22].

Евреи говорили о Богдане Хмельницком «Хмель-злодей, да сотрется имя его!» — свидетельствовал летописец Натан Ганновер[23].

Современные методы демографической статистики основаны на данных казначейства польского королевства. Общее число еврейского населения в польском королевстве в 16181717 годах составляло от 200 000[24] до 500 000[25] человек. Значительная часть евреев жила в местах, не затронутых восстанием, и тогдашнее еврейское население собственно Украины оценивается некоторыми исследователями приблизительно в 50-60 тысяч человек[26]. Из них 30–35 тыс. погибли или покинули территорию Украины[27].

Еврейские и польские хроники эпохи восстания склонны подчеркивать многочисленность жертв. В исторической литературе конца XX века распространены как оценки в 100 000 погибших евреев[28] и более[29], так и цифры в диапазоне от 40 до 100 тысяч[30].

Ряд современных учёных считают, что количество жертв было завышено. Украинско-канадский историк Орест Субтельный пишет: «фрагментарная информация об этом и следующем за ним периоде включает сообщения о быстром возрождении, и ясно указывает на то что катастрофа была не так велика, как считалось прежде»[31]. Бернард Вайнрыб считает, что еврейские потери не достигли ужасающих цифр, присущих преданиям о погромах времен Хмельницкого, но по его мнению процент жертв среди евреев был значительно выше, чем среди других категорий населения[32].

По мнению украинского публициста Виталия Портникова, истребление евреев войсками Хмельницкого не было этнической враждой, а ненавистью по религиозному принципу, ведь кроме иудеев погибло много униатов и католиков. Поэтому, по мнению Портникова, эту историю не совсем правильно называть антисемитизмом, а скорее религиозной бойней[33].

Хронология восстания

Результат войны

Результатом войны стало формирование национальной элиты и создание украинского национального государства, часть которого в форме автономии в составе России просуществовала до начала 80-х годов XVIII века[34]. Результатом войны стало уничтожение польской администрации в крае, присоединение Украины к России, и добровольный[2] переход Войска Запорожского со всеми городами и православным населением под руку русского царя[17].

Мнения о восстании летописцев и историков

В украинской историографии это восстание называют Национальной революцией или Национально-освободительной войной[7]

Летопись Самовидца, повествуя о результатах Переяславской рады, подчёркивает всенародную поддержку присяги[35].

Современный украинский историк Наталья Яковенко характеризует восстание 1648 года и последующую войну как «всенародную войну — казацкую революцию», смыслом которой были социальные притязания казачества, стремившегося стать легитимным социальным сословием в Речи Посполитой[36]. Н. Яковенко выступает против трактовки войны как «национально-освободительной» поскольку война происходила до возникновения наций[36].

Историк Лев Гумилёв считал:, что «…первостепенное значение имела единая суперэтническая принадлежность России и Украины, массовая поддержка „своих“, единоверцев». Так же, по его мнению, два близких этноса — русский и украинский — «соединились не благодаря, а вопреки политической ситуации, поскольку народное „волим“ или „не волим“ неизменно ломало те инициативы, которые не соответствовали логике этногенеза»[37].

Французский историк и секретарь Французской академии Элен Каррер д’Анкосс считает, что в 1654 году речь шла именно о воссоединении России и Украины, а не об аннексии. Это стало результатом религиозного, политического и национального кризиса, начавшегося на Украине полувеком раньше. Овладение Украиной означало сближение России с Европой, оно привело к появлению в Москве «более западных, более образованных элит, чем доморощенные правящие круги». И наконец д’Анкосс отмечает: «Объединение Украины с Россией — это один из главных успехов времен становления империи»[38]..

Кинематограф

Напишите отзыв о статье "Восстание Хмельницкого"

Примечания

  1. Петров, Н. И. Белоруссия и Литва. Исторические судьбы Северо-Западного края. Издательство: Тип. Тов. «Общественная польза», СПб. 1890
  2. 1 2 Костомаров, Н. И. Русская история в жизнеописаниях главнейших её деятелей. М.: Эсмо. , 2007
  3. Малов, А. В. Русско-польская война 1654—1667 гг. М.: Цейхгауз, 2006.
  4. Бойко О. Д. Історія України: Посіб./ Вид. 2-е, доп. — К.: Академія, 2002. — 656 с. — (Альма-матер). — ISBN 966-580-122-8
  5. Освободительная война украинского народа 1648-54 — статья из Большой советской энциклопедии.
  6. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/316762 Большой Энциклопедический словарь. 2000]
  7. 1 2 3 [history.org.ua/?termin=Natsionalna_revoliutsiia В. С. Степанков. НАЦІОНАЛЬНА РЕВОЛЮЦІЯ (1648—1676) // Енциклопедія історії України: Т. 7: Мі-О / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України. — К.: В-во «Наукова думка», 2010. — 728 с.: іл]
  8. [www.philosophy.nsc.ru/youngcons/mol/2012.pdf#page=330 Бубела А. И., Ярошенко М. А. Правовые принципы формирования украинской государственности в результате освободительной войны1648-1654 гг.]
  9. [pidruchniki.ws/18340719/istoriya/ukrayinska_natsionalna_revolyutsiya_seredini_xvii_stanovlennya_ukrayinskoyi_kozatskoyi_derzhavi УКРАЇНСЬКА НАЦІОНАЛЬНА РЕВОЛЮЦІЯ СЕРЕДИНИ XVII ст. СТАНОВЛЕННЯ УКРАЇНСЬКОЇ КОЗАЦЬКОЇ ДЕРЖАВИ]
  10. Ю. Р. Федоровський. Історія українського козацтва.-С.16-17.
  11. Г. Л. де Боплан. [litopys.org.ua/boplan/opys.htm Опис України]. Пер. з фр. Я.І.Кравця, З. П. Борисюк. Київ, 1990.
  12. Василий Беднов. [krotov.info/history/18/bednov/bedn_04.html ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ В ПОЛЬШЕ И ЛИТВЕ (по Volumina Legum)].
  13. Долбилов М., Миллер А. И. Западные окраины Российской империи. — Москва: Новое литературное обозрение, 2006. — С. 35—36. — 606 с.
  14. 1 2 [www.yandex.by/clck/jsredir?from=www.yandex.by%3Bsearch%2F%3Bweb%3B%3B&text=&etext=961.jfnieJ01ImpB7EFDX00yoKlFB7FzpfnQ3RtETYIUQ-H0689584_8CtNyequTY-3_b2SS2eGlwyqrsh0nc82K716j9d1u4FKDp_heMrdlPy8zEkL29XouEW7XTyUPIYZHO2h51dPAQfDNFDpgVuyV2RrFHWHjSyOFyx8mf0TpyY8JZAluGt7z2dDCpas0K_V8.f9dcdd24f1dc604a9d593f577686af4e76e62955&uuid=&state=PEtFfuTeVD5kpHnK9lio9XPOnieP7YQBovzVqj9ang0YEepmskggOQ&data=UlNrNmk5WktYejR0eWJFYk1LdmtxaVYtTjcwVjducUZvQTRlcUxwOTN3XzhxX29IMWlMUTFtbGJTMlA4Q3htYVdZa3NFZzZ6SVoybmJrQTBRYkp5Z0UzNHA3VFR0ajEtQWhHUnlBUzFid3N3OU1vaHFsV3NzZ0t1S1lVVWg5MEc0SzhVMkgxQkNwczZnSlB0cFZvam5fM0JBTDdmbmp0UUt2c2NtNFRMdzVzTllCT0FyX0lGVDg4cDZCbDZjYzlkSEdkSkFEM2tLNllybWhXMHdKSFFGQQ&b64e=2&sign=c1ef51ef4bfde7e61c1c0d7b2f0f12bd&keyno=0&cst=AiuY0DBWFJ5Hyx_fyvalFJ8kGfN2jiJSY3PBwjsQ7KKvZbJsTSLn5DQpdq3KnNGroig81q6-ODpMympxyhGDXJVxClVUH6AP0qqjxLZD1byaTdREx0QdzdvJUny4WZpLSElvzavIuB4LTaiWNAiE2ktF6WaG_vw_jznqEYV6E24e0rquehSemh6tGbU1ttKSV6t7hDDDqywHJ5-mRSfFJA&ref=orjY4mGPRjlSKyJlbRuxUsrqwT4MTd6ZVGFRZC8qbB3F4t1n7Hh_RttDQvAstFuBodoqZ4qx1uTXcCg7xW0KJRRWzxZgc6lIuUUDXvaUEZjKlPUG2G4n-i0q_KCCy69rm6Ae4CZu_CUNIIUHZK9N0UMvlnUNHGoLfsSyBnk1M3DNfCMSN2Y1exPfUmmH4j52ip3thhAwNmZH0R-y0UoYO1a956BmwUV_CRyNvmPs4_pc5dfhfpI5XX6E-GzA4rdq7wAvRwzZRMs0ovt4IVROrGzA7Y5f-cskBqiPX2lBvvV6Z4SjxvIp5nG4pvbWXJdJWmi5FV_EphPo_yYgKP9NPH9COW_LiWFcmqkcMumTbq-_WS0qsVPlvbIQc7MMTc5_tczjlahjyR5KYn6Y8RxjlqvL3Fk7YVQdJYFuvzMRNPUFmSkwn9ccT0cxgirwhFedjNQB817-qQWc8f61Zv2HxJ36ZLXPwx4RDfOyc67r_AimvvvMPRM0UO39hsE0un3Tfrf4kLlIzeOLwKNP0YAEYg&l10n=ru&cts=1455181829106&mc=4.218469211370857 Реферат:казацко-крестьянская война 1648-1651 на территории Беларуси.].
  15. Ю. Р. Федоровський. Історія українського козацтва.-С.72.
  16. [www.eleven.co.il/article/14533 Хмельницкий Богдан. Электронная еврейская энциклопедия]
  17. 1 2 [www.hist.msu.ru/ER/Etext/1653.htm Российское законодательство X—XX вв.: в 9 т.
    Т.3. Акты Земских соборов. М., Юридическая литература, 1985.]
  18. Orest Subtelny. Ukraine. A history. University of Toronto press. p.127-128. 1994. ISBN 0-8020-0591-8.
  19. Stampfer, Shaul: «Jewish History, vol 17: What Actually Happened to the Jews of Ukraine in 1648?», pages 165—178. 2003.
  20. Joel Raba, "Between Rememberance and Denial", 1998, ISBN 0-88033-325-1.
  21. Robert Paul Magocsi, A History of Ukraine:, 1988, pp. 300—350.
  22. Jewish History 17 (2) (2003) (весь номер по 1648—1649), 1998, ISBN 0-88033-325-1.
  23. Феликс Кандель, "Очерки времен и событий из истории русских евреев. Том 1.", см. Очерк Десятый, Издательство Тарбут, Иерусалим, 1990
  24. по оценкам израильского исследователя Моше Росмана, YIVO Institute for Jewish Research, [www.yivo.org/downloads/poland_before_1795.pdf pdf]
  25. Based on [archive.is/20120630213052/homepage.interaccess.com/~netpol/POLISH/historia/MAPY/1618.jpg 1618 population map] (p.115), 1618 languages map (p.119), 1657—1667 losses map (p.128) and [archive.is/20120711215753/homepage.interaccess.com/~netpol/POLISH/historia/MAPY/1717.jpg 1717 map] (p.141) from Iwo Cyprian Pogonowski, Poland, a Historical Atlas, Hippocrene Books, 1987, ISBN 0-88029-394-2
  26. Stampfer in his article estimates the population at about 40 000; same figure is given by Henry Ambramson from YIVO Institute for Jewish Research ([www.yivoinstitute.org/downloads/ukraine.pdf pdf]). Paul M. Johnson in his A History of the Jews ([books.google.com/books?id=mv0grelUicsC&pg=PA251&dq=jewish+settlements+in+western+poland&sig=RfbVy0BSZ2p7XhFfGrW9CQr2gYs#PPA251,M1 p.251]) and Edward Fram in his Ideals Face Reality: Jewish law and life in Poland, 1550—1655 ([books.google.com/books?id=RULE5enwigEC&pg=PA20&lpg=PA20&dq=jewish+population+ukraine+seventeenth&source=web&ots=BWHmfzcm0u&sig=_-BcX14ZnumVNR-yffk9np96br0 p.20]) give a higher estimate of over 51 000.
  27. Электронная еврейская энциклопедия. www.eleven.co.il/article/15408
  28. Источники, согласно которым погибло 100 000 евреев:
    • Manus I. Midlarsky. The Killing Trap: genocide in the twentieth century, Cambridge University Press, 2005,ISBN 0-521-81545-2, p. 352.
    • Martin Gilbert. Holocaust Journey: Traveling in Search of the Past, Columbia University Press, 1999, ISBN 0-231-10965-2, p. 219.
    • Samuel Totten. Teaching About Genocide: Issues, Approaches, and Resources, Information Age Publishing, 2004, ISBN 1-59311-074-X, p. 25.
    • Cara Camcastle. The More Moderate Side of Joseph De Maistre: Views on Political Liberty And Political Economy, McGill-Queen’s Press, 2005, ISBN 0-7735-2976-4, p. 26
    • Colin Martin Tatz. With Intent to Destroy: Reflections on Genocide, Verso, 2003, ISBN 1-85984-550-9, p. 146.
    • Mosheh Weiss. A Brief History of the Jewish People, Rowman & Littlefield, 2004, ISBN 0-7425-4402-8, p. 193.
  29. Источники, согласно которым погибло более 100 000 евреев:
    • Meyer Waxman. History of Jewish Literature Part 3, Kessinger Publishing, 2003, ISBN 0-7661-4370-8, p. 20.
    • Micheal Clodfelter. Warfare and Armed Conflicts: A Statistical Reference to Casualty and Other Figures, 1500—1999, McFarland & Co Inc, 2002, p. 56.
    • Zev Garber, Bruce Zuckerman. Double Takes: Thinking and Rethinking Issues of Modern Judaism in Ancient Contexts, University Press of America, 2004, ISBN 0-7618-2894-X, p. 77, footnote 17.
    • Chmielnicki, Bohdan, The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition, 2001-05.
    • Robert Melvin Spector. World Without Civilization: Mass Murder and the Holocaust, History, and Analysis, University Press of America, 2005, ISBN 0-7618-2963-6, p. 77.
    • Sol Scharfstein. Jewish History and You, KTAV Publishing House, 2004, ISBN 0-88125-806-7, p. 42.
  30. Источники, оценивающие число еврейских жертв в менее чем 100 000 человек:
    • Naomi E. Pasachoff, Robert J. Littman. A Concise History Of The Jewish People, Rowman & Littlefield, 2005, ISBN 0-7425-4366-8, p. 182.
    • David Theo Goldberg, John Solomos. A Companion to Racial and Ethnic Studies, Blackwell Publishing, 2002, ISBN 0-631-20616-7, p. 68.
    • Micheal Clodfelter. Warfare and Armed Conflicts: A Statistical Reference to Casualty and Other Figures, 1500—1999, McFarland & Co Inc, 2002, p. 56.
  31. Orest Subtelny, Ukraine: A History, 1988, pp. 127—128.
  32. Bernard Dov Weinryb, The Jews of Poland: A Social and Economic History of the Jewish Community in Poland from 1100 to 1800, 192, Jewish Publication Society, 1973, ISBN 0-8276-0016-X, 9780827600164 [books.google.co.il/booksid=K2DgBdSCQnsC&lpg=PP1&ots=fT1O4pFmt5&dq=The%20Jews%20of%20Poland%20Weinryb&pg=PP1#v=onepage&q=The%20Jews%20of%20Poland%20Weinryb&f=false](недоступная ссылка)
  33. [jewishnews.com.ua/ru/publication?id=4249 Виталий Портников: В период Хмельниччины евреи попали под раздачу по ходу дела]. Jewish news.
  34. Пасічник М. С. Історія України. Навчальний посібник.
  35. Лiтопис самовидца. — Київ, 1972. — С. 67.
  36. 1 2 Яковенко Н. [zaxid.net/home/showSingleNews.do?nataliya_yakovenko_treba_usunuti_plachi_nad_kolonialnim_statusom&objectId=1091799]. — 17.12.09.
  37. Гумилев Л. Н. [gumilevica.kulichki.net/R2R/r2r03b.htm#r2r03chapter3 «От Руси к России»] ISBN 5-17-012201-2
  38. Каррер д'Анкосс, Элен. Евразийская империя: История Российской империи с 1552 г. до наших дней. — Москва: РОССПЭН, 2010. — С. 39, 43, 44. — 431 с. — ISBN 978-5-8243-1363-5.

Литература

  • militera.lib.ru/common/solovyev1/10_03.html
  • library.kr.ua/elib/markevich/tom1/malor10.html
  • izbornyk.org.ua/istrus/rusiv2.htm
  • «Еврейские хроники 17-го столетия (эпоха „хмельничины“)» / Исслед., пер. и коммент. С. Я. Борового. Гешарим, 1997. — 288 с. ISBN 5-88711-015-5
  • Натан Ганновер, [www.vostlit.info/Texts/rus10/Ganover/frametext1.htm «Пучина бездонная»]

Ссылки

  • [conflicts.rem33.com/images/Ukraine/Khmelnyctwo.jpg Карта восстания Богдана Хмельницкого]

Отрывок, характеризующий Восстание Хмельницкого

– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.