Восстание спартакистов

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Восстание Спартакистов»)
Перейти к: навигация, поиск

Восстание спартакистов (спартаковцев) или Январское восстание (нем. Spartakusaufstand; Januaraufstand) — период всеобщей забастовки и вооружённой борьбы в Берлине с 5 по 12 января 1919 года, один из ключевых этапов Ноябрьской революции в Германии. В ходе восстания Коммунистическая партия Германии и левое крыло Независимой социал-демократической партии Германии (НСДПГ), настаивавшие на установлении советской республики, противостояли правительству, сформированному Социал-демократической партией Германии, и отрядам фрайкоров, состоявшим из добровольцев, ранее служивших в кайзеровской армии.





Ход восстания

4 января 1919 года правительство Ф. Эберта освобождает Э. Эйхгорна, принадлежавшего к левому крылу НСДПГ, от должности полицай-президента в связи с его ролью в событиях 24 декабря и назначает на этот пост члена СДПГ Ю. Эрнста. Это приводит к совместной демонстрации независимых и КПГ на следующий день. На встрече партийных агитаторов, КПГ решает «что время ещё не пришло для нас выступить как правительство». Они планируют протестовать против увольнения Эйхгорна.

5 января собирается толпа в 150 тысяч человек. Один из их лозунгов: «Долой Эберта и Шейдемана, кровавых собак и могильщиков революции». Люди были на взводе, но лидеры демонстрации не давали определённых указаний.

Лидеры левого крыла НСДПГ и КПГ, а также революционные старейшины, встречаются вместе, но не могут принять решение. Около 6 вечера вооруженные толпы, по собственной инициативе, занимают здание «Форвертс», и некоторые другие СМИ. Г. Носке пишет, что «если бы массы имели сильных лидеров, которые ясно осознавали их цели, вместо пустомель, к полудню этого дня они бы захватили Берлин».

Формируется «Временный Революционный Комитет» из левого крыла независимых, КПГ и революционных старост. Из 70 революционных старост около 4/5 были левыми независимыми и 1/5 членами КПГ. Временный Революционный Комитет решает, путём голосования, «начать борьбу против правительства и продолжать, пока оно не падет», но неудачно.

Центральный комитет КПГ не планировал свержение правительства. Однако после того, как были захвачены здания редакций газет и типографии и восставшие преступили черту применения насилия, ни одна из революционных групп не хотела показаться менее радикальной, чем остальные. Из вождей КПГ первым поддался давлению снизу Карл Либкнехт и выдвинул лозунг свержения правительства, за ним последовала Роза Люксембург, пойдя на поводу у спонтанного движения масс, которые она считала важнейшей силой исторического развития. Лео Йогихес, наоборот, хотел, чтобы партия открыто дистанцировалась от Либкнехта. Карл Радек, находившийся с 19 декабря 1918 в Берлине в качестве представителя большевистского руководства при КПГ, заявил 6 января на заседании центрального комитета, что призывы к свержению правительства неверны, а через три дня потребовал, чтобы партия вышла из этой бесперспективной борьбы[1].

На следующий день, 6 января:

«Рев. Ком. опять призвал к массовой демонстрации. На этот раз ещё больше людей отозвалось. Опять они несли плакаты: „Братья, не стреляйте“ и остались ждать на площади. Часть Революционных Старост вооружилась и призвала к свержению правительства Эберта. Но активисты КПГ не смогли привлечь войска на свою сторону. Даже Народная Морская Дивизия не поддержала вооруженное восстание. Она объявила себя нейтральной. Другие части гарнизона остались лояльными правительству»

Ситуация не является революционной, когда даже наиболее левая часть армии не готова поддержать повстанцев.

К. Шелавин[кто?] пишет:
«Вожди восстания оказались даже не способными вооружить рабочих… 5 и 6 января Э. Эйхгорн настоятельно приказывал оружейному складу не выдавать оружие».

Революционный комитет начинает переговоры с правительством, которое он намеревался свергнуть. Роль посредников выполняет правое крыло НСДПГ, такие, как К. Каутский.

7 января 1919 года Р. Люксембург писала:

"24 часа прошло после атаки правительства Эберта на Эйхгорна. Массы с энтузиазмом отозвались на призыв их лидеров; спонтанно и самостоятельно они добились переназначения Эйхгорна. По собственной инициативе они взяли здание «Форвертса» и захватили буржуазные издательства и Телеграфное Бюро Вольфа. Насколько возможно, они вооружились. Они ждут дальнейших указаний от их лидеров. Однако указаний не последовало.

Правительство поручило Г. Носке, члену Совета народных уполномоченных, ответственному за военную сферу, собрать войска. Носке превращает Далем, пригород Берлина, в военный лагерь противников коммунистической революции.

11 января Носке входит в Берлин во главе 2 000-3 000 солдат и, используя пушки и пулеметы, сперва захватывает здание «Форвертс», а затем полицай-президиум. Р. Люксембург пишет: «Правительственные войска зверски убивали посредников, которые пробовали вести переговоры о сдаче здания „Форвертс“, используя приклады ружей, чтобы избивать их до неузнаваемости. Пленных ставили к стенке и убивали так жестоко, что череп и кусочки мозговой ткани разлетались в разные стороны».

Вечером 15 января 1919 года Р. Люксембург и К. Либкнехт были обнаружены на берлинской квартире, арестованы и переданы добровольческим войскам тяжело вооруженной дивизии. Их допросил командир капитан Вальдемар Пабст, обращавшийся с ними жестоко. В ту же ночь оба пленника были избиты до потери сознания прикладом винтовки рядового Отто Рунге и убиты выстрелами в голову. Либкнехта застрелил лейтенант Рудольф Липман, Люксембург — лейтенант Герман Сушон. В убийстве принимали участие также капитан Хорст фон Пфлюгк-Хартунг, лейтенанты Генрих Штиге, Ульрих фон Ритген, Курт Фогель.

В интервью «Шпигелю» в 1962 году и в его мемуарах Пабст утверждал, что он говорил по телефону с Носке в Канцелярии, и Носке и Эберт одобрили его действия.

Убитые коммунистические лидеры несли существенную долю ответственности за пролитую в январских боях кровь. Либкнехт выдвинул лозунг свержения правительства, Р. Люксембург в своих последних статьях для органа коммунистической партии «Роте Фане» резко выступала против переговоров восставших с правительством. Январское восстание было попыткой путча со стороны радикального меньшинства. Если бы правительство было свергнуто, это привело бы к кровавой гражданской войне и интервенции союзников[2].

12 февраля 1919 был арестован и посажен в Моабит К. Радек. Германские власти обвиняли его в организации спартаковского восстания, однако конкретными документами, подтверждающими его причастность, следствие не располагало. В январе 1920 Радек был освобождён и выехал в Москву.

Причины поражения

Перед тем как их арестовали, Либкнехт и Люксембург успели обсудить причины провала январского восстания.

Либкнехт указывает на следующее: 1) народная морская дивизия, и солдаты вообще не поддержали рабочих Берлина; 2) у рабочих не было сильного руководства; 3) на стороне контрреволюции были все специалисты, деньги буржуазии и отсталые массы.

Роза Люксембург считала, что государственную власть надо брать «снизу вверх», то есть начинать с фабричных советов и заканчивать центральным правительством. В речи «Наша программа и политическая ситуация» от 31 декабря 1918 года она говорила: «Завоевание власти не будет одним ударом. Это будет прогрессией; мы последовательно займем все позиции кап. государства и будем защищать их до последнего. По моему мнению, и других близких товарищей по Партии, экономическая борьба будет ведома рабочими советами. Направление экономической борьбы и её разрастание будут в руках рабочих советов. Советы должны иметь всю власть в государстве». Это, опять, концепция революции «Рабочая демократия» и она не достаточна для вооруженного восстания.

Люксембург также обсуждала причины январского поражения в своей последней статье «Порядок воцарился в Берлине» от 14 января 1919 года: «экономическая борьба, настоящий вулкан который кормит революцию, есть только её начальный этап. И это есть подспудная причина, по которой революционная классовая борьба только в начале». К. Шелавин пишет: «согласно учению Розы Люксембург, как раз экономическая революция должна была занять место политической революции для того, чтобы свержение правительства явилось заключительным актом революционного процесса». Другими словами, по концепции Люксембург, массы ещё не показали свою зрелость на уровне фабрики. Поэтому, они не могли управлять страной. Это, однако, односторонняя, не диалектическая концепция революции. Она предполагает что рабочие смогут управлять производством при капитализме. Ленинская концепция революции предполагает что сначала авангард рабочих возьмет политическую власть, после чего будут созданы условия для самоуправления рабочих.

Ленин объяснял январское поражение следующим образом: 1) международное положение Германии ускорило внутренний политический кризис; 2) это привело к тому, что авангард рабочего класса устремился к власти; 3) однако, у немецких рабочих не было настоящей революционной партии как следствие того, что коммунисты только недавно откололись от реформистов и оппортунистов.

Это мнение подтверждается Оскар Хиппом[кто?]: «Были длинные дискуссии в нашей партии, и особенно в молодёжном движении, о причинах поражения. В ходе этих дискуссий, было почти полное согласие, что Роза Люксембург и Карл Либкнехт не откололись от социал-демократической политики достаточно рано, как это сделало левое крыло РСДРП в 1903 году. В крайнем случае в последние годы перед войной, когда реформизм показывал себя очень четко, левое крыло СДПГ должно было отколоться. Даже если бы не было возможно предотвратить войну, результат ноябрьской революции был бы другим.»

Интересные факты

  • Одним из участников восстания был Герберт Маркузе — будущий теоретик новых левых.
  • Советский делегат Красного Креста в Берлине Карл Радек (Собельсон) принял участие в движении спартаковцев, а потому, вместе с восемнадцатью другими гражданами РСФСР (2 русскими и 16 евреями), был депортирован из Германии.
  • Одним из участников восстания был итальянский коммунист Франческо Мизиано, которого посадили в тюрьму на 10 лет за участие, однако в результате массовых митингов, шествий и избранием его в Парламент Италии по списку ИСП, Мизиано был освобождён.

См. также

Напишите отзыв о статье "Восстание спартакистов"

Примечания

Ссылки

  • Винклер Г. А. Веймар 1918—1933: история первой немецкой демократии. — М.: РОССПЭН, 2013. — 878 с. — 700 экз. — ISBN 978-5-8243-1719-0.

Отрывок, характеризующий Восстание спартакистов

Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.