Восстание в Буркина-Фасо (2014)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Восстание в Буркина-Фасо
Дата 28 октября3 ноября 2014 года
Место Буркина-Фасо Буркина-Фасо
Уагадугу
Бобо-Диуласо
Уахигуя
Причины законопроект о внесении поправок в конституцию, недовольство экономическим положением
Цели политическая реформа, прекращение срока полномочий президента
Характеристика протесты, массовые беспорядки, гражданское сопротивление, силовое неповиновение
Результат отмена рассмотрения законопроекта в парламенте
отставка Блэза Компаоре
исполняющим обязанности президента стал командующий армией Оноре Траоре, а позже его сменил Исаак Зида
исполняющим обязанности президента стал гражданский Мишель Кафандо
Стороны конфликта
Оппозиция:
 • Союз для возрождения/Санкаристское движение
 • Союз ради прогресса и изменений
Части вооружённых сил
Правительство
 • Конгресс за демократию и прогресс
Части вооружённых сил
Вооружённые силы
Ключевые фигуры
Зефирин Диабре
Беневенде Санкара
Куаме Лугьё
Блэз Компаоре
Люк-Адольф Тиао
Исаак Зида
Оноре Траоре
Протестующими данное восстание именуется «чёрной весной» и «революцией 2.0»

Восстание в Буркина-Фасо — восстание и военный переворот, произошедшие в Буркина-Фасо в 2014 году. Началось с серии демонстраций и беспорядков в октябре 2014 года, быстро распространившихся на нескольких городов. Основанием для него послужила попытка внесения поправок в конституцию, предусматривающих увеличение срока правления президента Блэза Компаоре ещё на 5 лет, помимо проведённых им 27 лет на этом посту. После бурных беспорядков 30 октября, в том числе захвата и поджога протестующими парламента и других правительственных зданий, а также штаб-квартиры правящего Конгресса за демократию и прогресс, Компаоре объявил о введении чрезвычайного положения, роспуске правительства и парламента, после чего отказался от власти и бежал из страны.





Контекст

История и политика

Буркина-Фасо — страна на западе Африки, граничащая на севере с Мали, на востоке — с Нигером, на юге с Кот-д'Ивуаром, Бенином, Ганой и Того. Независимость была провозглашена от Франции в 1960 году, и с тех пор страна под именем Верхняя Вольта пережила ряд переворотов. В 1983 году во главе Верхней Вольты стал Тома Санкара, прозванный «африканским Че Геварой» и через год переименовавший государство в Буркина-Фасо[1].

Блэз Компаоре пришёл к власти в результате государственного переворота 15 октября 1987 года, свергнув и убив законного президента Буркина-Фасо Тома Санкару. После этого Компаоре сам занял пост президента, пробыв на нём два семилетних срока и к 2015 году завершая пятый — всего 27 лет. За это время он дважды вносил поправки в конституцию[2]. Накануне президентских выборов 2015 года, в верхнюю палату парламента — Национальную ассамблею (111 депутатов), был внесён законопроект, предусматривающий внесение поправок в конституцию с целью продления срока нахождения действующего президента у власти и выдвижения его кандидатуры на грядущих выборах[3]. Оппозиционерами это было названо «попыткой государственного конституционного переворота»[4]. Рассмотрение законопроекта было назначено на 30 октября[5].

В последние годы правительство Буркина-Фасо оказывало большую помощь США в борьбе с терроризмом в странах Сахеля, являясь членом Транс-Сахарского контртеррористического партнерства (англ.), а также партнёром в непредвиденных операциях и программах гуманитарной помощи в Африке[6]. В Уагадугу с 2007 года была размещена военная база США, ставшая источником шпионской сети в регионе, с самолетами-разведчиками, вылетающими в страны исламского Магриба[7]. При этом, Компаоре не скрывал симпатий к военному лидеру Либерии Чарльзу Тейлору, и обвинялся в поддержке повстанческих групп в Кот-д'Ивуаре и Анголе[8]

После крупных политических волнений в 2011 году парламентские выборы прошли в декабре 2012 года без каких-либо серьёзных инцидентов, и нормализация социально-политической атмосферы ожидалась в 2013 году, однако принятие в мае того же года закона о создании сената вызвало новый пик напряженности с маршами протеста, организованными оппозиционными политическими партиями и общественными группами. В попытке успокоить протесты правительство замедлило процесс создания сената, а в сентябре приняло меры социального характера по снижению уровня высокой стоимости жизни. Вследствие всего этого, как в выводах Африканского банка развития говорилось, что «период до следующих президентских выборов в 2015 году, несомненно, будет рискованным для страны. Основной политической задачей будет обеспечение плавного политического перехода в 2015 год»[9]. Наряду с этим, увеличилось самосознание общественности в стремлении бороться за свои права, а в оппозицию перешли более 70 членов правящей партии, и как отмечали аналитики, «президенту Блэз Компаоре, скорее всего, предстоит тяжелая битва»[10].

Экономика

По данным Африканского банка развития, рост ВВП Буркина-Фасо в 2012 году составлял 9,0 %, а в 2013 году, замедлившись, остановился на уровне в 6,9 %, а в 2014 году по прогнозам должен составить 7,0 %. Основу экономики страны главным образом составляют сельское хозяйство и горнодобывающая промышленность, в частности добыча золота. Прогноз по инфляции в 2014 и 2015 годах составил 3 %, что ниже среднего показателя по государствам-членам Западно-африканского экономического и валютного союза[9]. Высокий прирост населения и ограниченные природные ресурсы привели к существенному ухудшению экономических перспектив для большинства граждан страны. Буркина-Фасо осталась одной из беднейших стран Африки широко распространенной неграмотность и небольшой прослойкой среднего класса, в то время как Компаоре регулярно переизбирался с более чем 80 % голосов[11]. Так, в 2004 году уровень безработицы составлял 77 %, количество населения живущего за чертой бедности в 2009 году — 46,7 %, а уровень грамотности от 15 лет и старше — 28,7 %[12]. По индексу развития человеческого потенциала Буркина-Фасо находится на 183-й строчке из 186[13].

Хронология

28 октября

Массовые выступления начались в столице Буркина-Фасо — Уагадугу, 28 октября, когда на улицы столицы вышли сотни тысяч людей[14], недовольных новой конституционной реформой[15] и вооружённых металлическими палками и камнями[16]. Они блокировали главную дорогу города, а из-за опасений беспорядков были закрыты все магазины, школы и университеты[17]. Несколько человек начали продвигаться за баррикады, угрожая выйти к парламенту, в результате чего полиция применила слезоточивый газ, и основная часть толпы ушла домой во второй половине дня. Мирные протесты прошли в большинстве городов страны, однако в одной области несколько человек напали на штаб-квартиру правящей партии, но никто не пострадал[18].

29 октября

В ходе столкновений с демонстрантами у парламента, полицией был применён слезоточивый газ[19]. Большинство протестующих покинули площадь, но несколько сотен остались на позициях[20].

30 октября

30 октября для разгона собравшихся полиция применила слезоточивый газ, однако они прорвали оцепление[21] и подожгли несколько административных зданий, в том числе мэрию и штаб-квартиру правящего Конгресса за демократию и прогресс (англ.). После этого толпа направилась к президентскому дворцу, в то время как военные применили слезоточивый газ и обстреляли резиновыми пулями около полторы тысячи человек, штурмующих парламент[22], попутно открывая стрельбу в воздух[23]. Протестующие подожгли автомобильные шины и окружающие машины, вынудив военных отступить[24], после чего ворвались в здание, разгромили кабинеты[25], сожгли документы и украли компьютерное оборудование[26]. Президентская гвардия открыла огонь по гражданским лицам, в результате чего по крайней мере три человека погибли[21]. Протестующие штурмом окружили здание национального радио и телевидения[27], в то время как вокруг него с бронетранспортерами были развернуты армейские соединения, чтобы защитить его от толпы[28]. Несколько демонстрантов было арестовано[29], а ранено около 60 человек[27]. Официально подтверждена одна смерть демонстранта[30][31] от рук президентской гвардии[32]. Десятки солдат, а также бывший министр обороны генерал Куаме Лугьё (англ.), присоединились к протестующим[27], требовавшим выдвинуть его в президенты[33][34].

Между тем, в районе, где живут депутаты было подожжено несколько домов, отель «Azalai», нападению подверглись дома правительственных чиновников, а разграблению — магазины[35]. После захвата протестующими здания телевидения были отключены все телеканалы, в то время как была заблокирована отправка SMS-сообщений и сеть 3G, однако доступ в Интернет и телефонная связь осталась доступной. Бурные протесты прошли в городе Бобо-Диуласо[26], где была снесена статуя Компаоре[27][36], сожжена мэрия и штаб-квартиру правящей партии[37], а также в Уахигуе[28]. Аэропорт Уагадугу (англ.) был закрыт и все прибывающие и вылетающие рейсы не были отменены до особого распоряжения[38] Многие депутаты укрылись в отелях, после чего были взяты под надзор демонстрантами[39].

После попытки договориться с военными в Президентском дворце, вечером того же дня, президент Блэз Компаоре в эфире радио «Omega FM» объявил, что «я распускаю правительство с сегодняшнего дня, чтобы создать условия для перемен. Я призываю лидеров политической оппозиции к диалогу, чтобы положить конец протестам. C этого дня я обещаю начать переговоры со всеми участниками, чтобы положить конец кризису»[40][41]. Позже, он заявил, что «решив реализовать 43 статью нашей Конституции, я объявляю вакуум власти, чтобы позволить немедленному созданию переходного правительства привести к свободным и справедливым выборам в максимальный законный срок в 90 дней»[42]. Таким образом, Компаоре ушёл в отставку[43], и позже прибыл в столицу Сенегала — Дакар[26]. Командующий вооруженными силами Буркина-Фасо генерал Оноре Траоре объявил о роспуске Национальной ассамблеи парламента, о создании переходного правительства «после консультаций со всеми партиями. Возвращение к конституционному порядку ожидается не позднее чем через 12 месяцев»[44], а также о введении комендантского часа с 19:00 до 6:00[45]. Кроме того, было объявлено, что «правительством подписан документ, в котором население извещают об отмене рассмотрения изменений в конституцию»[46]. Также, журналистами в эфире радио «Омега FM» было сказано, что данная «революция 2.0», после первой 1983 года под руководством Томаса Санкары[27], убитого в ходе переворота Компаоре[21], стала победой оппозиции[27]. Однако, протестующие не послушались приказов военного командования остались в центре Уагадугу на площади Нации[47].

В то же время, президент Союза ради прогресса и изменений Зерифин Диабре (фр.) призвал военных встать на сторону народа, отметив, что «чрезвычайное положение неприемлемо. Мы призываем народ продемонстрировать, что он выступает против этой меры» и «единственным шагом, способным принести мир в Буркина-Фасо является отставка Блэза Компаоре»[45][48][49]. Лидер оппозиции Беневенде Санкара (англ.) сказал, что отставка президента «не подлежит обсуждению» после того, как произошёл данный «переворот»[50]. Генеральный секретарь Национального совета рабочих Огустэн Блэз Йен сказал, что «власть президента Блэза Компаоре базируется на военной силе. Мы продолжим борьбу за свободу!»[51]. Представитель протестного движения Эмиль Парги Пар сказал, что «30 октября в Буркина-Фасо объявляется „чёрная весна“, по аналогии с „арабской весной“»[14][26]. При попытке бегства был арестован брат Компаоре, Фрэнсис, в то время как Лугьё предложил армми вмешаться и отстранить Компаоре от власти[21][27]. Анонимные оппозиционные лидеры объявили о проведении переговоры с Лугьё о формировании переходного правительства[28]. Позже, министр связи Ален Эдуард Траоре объявил о снятиис рассмотрения законопроекта о поправках в конституцию[27].

31 октября

В течение 24 часов после событий 30 октября, Компаоре утверждал, что является президентом и возглавит переходное правительство[52]. Между тем, в столице возобновились протесты оппозиции с участием около десятков тысяч человек. Представитель оппозиции Абласс Удраогу заявил в четверг, что ситуация в стране представляет «полную сумятицу»[53]. Протестующие с лозунгами «Мы требуем его ухода, он больше не наш президент!» окружили здания резиденции президента и генштаба армии[54].

Утром 31 октября Компаоре по местному радио и телевидению заявил об отмене ЧП и своей отставке, сказав «я услышал сигнал. Я открыт для переговоров по поводу переходного периода, после которого власть в стране будет передана новому президенту, избранному демократическим путём»[55][56][57] «в период, не превышающий 90 дней»[58][59]. По данным дипломатических источников, после этого Компаоре в составе вооруженной автоколонны направился в город По на юге страны[59][60], к границе с Ганой[61], и таким образом кончилось его 27-летнее правление[62]. Представитель штаба вооружённых сил полковник Бурейма Фарт объявил десяткам тысяч протестующих, собравшихся у главного штаба армии, что «Компаоре более не находится у власти»[63]. После этого люди начали петь и плясать на улицах столицы, однако радость быстро охладела[64][65], так как командующий вооруженными силами Буркина-Фасо генерал Оноре Траоре заявил, что берет на себя обязанности президента и поведёт страну к новым выборам[66][67][68]:

Вооружённые силы приняли отставку президента. Я возлагаю на себя обязанности главы государства, чтобы обезопасить страну в связи с образовавшимся вакуумом власти. Я торжественно обязуюсь незамедлительно приступить к консультациям со всеми сторонами страны с тем, чтобы начать процесс возвращения к конституционному порядку, как можно скорее.[28][69]

После объявления Компаоре о своей отставке в столице страны возобновились грабежи. Мародёры вывозили на тележках из зданий министерств и административных учреждений предметы мебели, кондиционеры, двери и окна. Полицейские этому не препятствовали, но призывали граждан проявлять сознательность и не участвовать в противозаконных действиях[70]. Аналитики предполагают, что данное восстание может спровоцировать эффект «снежного кома» и привести к «африканской весне»[71].

1 ноября

Утром 1 ноября в течение нескольких минут у президентского дворца была слышна интенсивная перестрелка[72][73]. Оппозиционер Зеферин Диабре призвав протестующих занимать общественные места[74], в интервью BBC сказал, что стране необходим общественный диалог с участием политических партий и армии, а возможно и разработка новой конституции[75]. Параллельно произошёл раскол в вооруженных силах[76]. Так, заместитель главы президентской гвардии полковник Исаак Зида в телеобращении заявил о взятии на себя роли главы государства, сказав, что «гражданские и вооруженные силы решили взять судьбу народа в руки», «молодежь Буркина-Фасо дорого заплатила. Я хочу заверить их, что их стремление к демократическим переменам не будет предано или подвергнуто разочарованию», «я возлагаю на себя обязанности президента и призываю Экономическое сообщество стран Западной Африки и международное сообщество продемонстрировать своё понимание и поддержку новым властям», а «состав переходного органа будет объявлен позже»[72][73][74][77][78]. Он также сообщил, что все армейские корпуса, в том числе полки президентской гвардии перешли на сторону народа[79], и объявив о своём наборе чрезвычайных мер, развернул свои войска на улицах[80] и отменил действие конституции[81]. На тот момент было неясно, сделал ли это заявление Зида в согласии с Траоре[74], так как последний ни разу появлялся на публике и его местонахождение не известно[78]. Однако позже было опубликовано заявление, в котором говорится, что «полковник Исаак Зида единогласно избран возглавлять страну в тот переходный период, начало которому положил отъезд президента Компаоре», и под которым стоит подпись Траоре[82][83][84]. На тот момент на улицах Уагадугу как обычно ездили мотоциклы и такси, но были закрыты главный рынок, некоторые магазины, аэропорт и границы страны[85]. Позже, было сообщено, что «полковник Зида издал указ о возобновлении воздушных границ»[86][87]. Избрание Зиды на пост исполняющего обязанности президента было встречено поддержкой протестующих[88], вышедшими на уборку улиц от мусора[89]. Однако оппозиционные партии не приняли новое военное руководство[90].

В тот же день, по некоторым данным, Компаоре бежал из страны в столицу Кот-д'Ивуара — Ямусукро, где был замечен кортеж из 30 автомобилей, направлявшийся в сторону виллы-резиденции для иностранных гостей[91][92][93]. Известно, что Компаоре находится в дружеских отношениях с президентом Кот-д’Ивуара Алассаном Уаттарой[94], и позже офис президента подтвердил приезд Компаоре вместе с семьей в свою страну[83][95][96][97][98].

2 ноября

2 ноября тысячи людей снова вышли на ]Национальную площадь в центре Уагадугу, переименованную ими в площадь Революции[99][100], с лозунгами «Зида украл нашу победу» и «Зида=Иуда»[101][102]. Лидеры оппозиции и гражданские активисты призвали бойкотировать новый режим[103], установленный военными в попытке воспользоваться вакуумом власти[104]. После того, как в штаб-квартиру государственного телевидения и радио прибыла представительница оппозиционной партии Сара Сереме со своими сторонниками[105], военные захватили здание, сделав несколько предупредительных выстрелов[106], после чего приостановили вещание[101][107][108]. Военными был убит один человек, после чего ими же была разогнана демонстрация на площади[109], а вход на площадь был заблокирован[110] развёрнутой бронетехникой[111]. После этого, представитель армии и помощник Зиды полковник Огюст Барри заявив, что «власть нас не интересует, только широкий интерес нации», отметил, что «переходный орган власти будет создан со всеми компонентами, которые будут приняты широким консенсусом» через продолжение переговоров с оппозицией, религиозными лидерами и дипломатами[112][113][114]. Вечером, после встреч с оппозицией, Зида сказал, что «мы будем двигаться очень быстро, но будем осторожны, чтобы не совершить ошибку, которая может привести к повреждению нашей страны. Мы здесь не узурпировали власть и сидим на месте управляя страной, но мы готовы помочь стране выйти из этой ситуации»[115][116].

3 ноября

Ранним утром 3 ноября, Исаак Зида на встрече в Уагадугу с послами Франции, США и стран Европейского Союза, пообещал обеспечить переходный период «в рамках конституции», отметив, что «мы здесь не для того, чтобы узурпировать страну, занять кресла и осуществлять власть. Мы все время стараемся вести переговоры, потому что, знаете ли, мы должны принимать во внимание не только политическую оппозицию, мы должны учитывать мнение гражданского общества, советы религиозных лидеров, старейшин племен, всех кто представляет нацию»[117][118].

Последующие события и окончательная передача власти

5 ноября Исаак Зида заявил, что передача власти гражданскому правительству может состояться в течение двух недель[119]. 6 ноября, по итогам переговоров лидеров политических партий и гражданских объединений, было объявлено о решении «сформировать переходное правительство на один год»[120], в то время как Зида отказался передать власть гражданскому правительству в течение ближайших двух недель, заявив, что «мы не боимся санкций, мы больше заботимся о стабильности»[121]. 14 ноября военное правительство и представители политических сил единодушно одобрили хартию о принципах формирования переходного правительства, согласно которой, временный президент страны должен быть гражданским лицом, избираемым специальной коллегией из религиозных и племенных лидеров, представителей военных, оппозиции и гражданского общества. После этого, он назначит премьер-министра, который может быть как гражданским, так и военным. Между тем, президент, избранный на этот пост таким образом, не сможет выставить свою кандидатуру на предстоящих выборах. Также было предусмотрено создание законодательного Национального переходного совета из 90 депутатов[122]. На следующий день, Зида заявил, что «командование предоставляет политикам срок до 12.00 GMT воскресенья, чтобы представить кандидатуру лидера гражданского переходного правления»[123]. 16 ноября была опубликована информация о том, что на пост президента была согласована кандидатура католического архиепископа Пола Уэйдраого, заявившим, что не ждет назначения, так как «духовные лица не участвуют во власти такого рода»[124]. 17 ноября комитет из 25 общественных деятелей и военных назначил на пост исполняющего обязанности президента бывшего министра иностранных дел Мишеля Кафандо[125][126][127][128][129], которому даны полномочия назначить 25 министров правительства. После избрания Кафандо сказал, что «комитет только что назначил меня временно управлять судьбой нашей страны. Это больше, чем честь. Это истинная миссия, которую я восприму со всей серьезностью»[130]. 23 ноября Кафандо привёл к присяге новое переходное правительство, большинство должностей в котором заняли военные, в частности Зида стал министром обороны[131].

Международная реакция

29 октября представитель Государственного департамента США Джен Псаки сказала, что: Предписанные конституцией сроки пребывания у власти — важный механизм, позволяющий добиваться ответственности от глав государств, обеспечивать мирную и демократичную передачу власти и давать возможность новым поколениям конкурировать за политические посты и избирать новых лидеров. Мы призываем всех, включая силы безопасности Буркина-Фасо, придерживаться принципов ненасилия и обсудить этот вопрос широко и мирно.[132]

30 октября представитель Совета по национальной безопасности при Белом доме Бернадетт Михэн отметила, что:

США глубоко обеспокоены ухудшающейся ситуацией в Буркина-Фасо в результате попытки изменить конституцию и позволить действующему главе государства избираться на новый срок после 27 лет пребывания в должности. Мы считаем, что демократические институты укрепляются тогда, когда есть установленные правила, и их соблюдают. Мы призываем все стороны, включая силы безопасности, покончить с насилием и вернуться к мирному процессу.[133]

31 октября Джен Псаки заявила, что:

США приветствуют решение президента Компаоре отозвать из Национальной ассамблеи законопроект о поправках в конституцию, которые позволили бы ему баллотироваться еще на один срок. Мы также приветствуем его решение сформировать правительство национального единства, чтобы подготовиться к общенациональным выборам и передать власть демократически избранному преемнику. Мы надеемся, что передача власти состоится в 2015 году. Мы подчеркиваем нашу поддержку мирной передачи власти путём демократических выборов и отмечаем, что ни одна сторона не должна пытаться изменить ситуацию неконституционными методами.[134]

После отставки Компаоре, Бернадетт Михэн отметила, что «мы твердо осуждаем любые попытки захватить власть неконституционными средствами»[135], а Джен Псаки выразив «озабоченность» происходящим и «сожаление в связи беспорядками и потерей человеческих жизней», сказала, что «мы повторяем свой призыв ко всем сторонам следовать утверждённому конституцией процессу передачи власти и проведению вслед за отставкой бывшего президента Блэза Компаоре демократических выборов. Мы осуждаем любые попытки военных или других сторон использовать ситуацию в своих интересах вопреки букве конституции и призываем все стороны уважать поддержку населением демократического процесса»[136]. Позже Псаки отметила, что «мы осуждаем любые попытки военных или других сторон воспользоваться ситуацией для неконституционного захвата власти и призываем все стороны уважать мнение народа для развития демократического процесса»[89].

3 ноября Джен Псаки отметила, что «обстановка остается до сих пор очень неустойчивой, потому что с уходом президента Компаоре и ключевых фигур в правительстве, а также членов Национальной ассамблеи образовался вакуум власти, и сейчас формирование нового правительства в стране является важнейшим вопросом». США, «конечно же», поддерживают шаги сторон к мирной передаче власти согласно конституции через выборы, «но мы все ещё собираем информацию о том, что происходит сейчас в стране, о всех процессах, и не будем пока давать какие-то оценки» по поводу схожести событий с другими военнымм переворотами, «как, например, произошло в Египте», потому, что "э"то совершенно другой сценарий по многим причинам, включая и то, что президент сам уехал из страны, что привело к вакууму власти, и события не были инициированы таким образом, как это произошло в Египте"[137].

В заявлении Службы внешнеполитической деятельности Европейского союза был озвучен призыв к военным, пришедшим к власти в Буркина-Фасо, так как они несут ответственность за «безопасность и права народа, в том числе и права на участие в мирных демонстрациях»[138].

16 ноября верховный представитель Союза по иностранным делам и политике безопасности Федерика Могерини отметила, что «подписание 16 ноября хартии о переходе и назначение Мишеля Кафандо временным президентом представляют собой решительные шаги для выхода из кризиса, который (должен быть) основан на диалоге и национальном консенсусе»[139].

Представитель министерства иностранных дел Франции отметив, что руководство страны с большим вниманием наблюдает за событиями в Буркина-Фасо, сказал, что «мы призываем к спокойствию и просим все стороны проявить сдержанность»[140]. В то же время, у посольства Буркина-Фасо в Париже несколькими десятками буркинийцев была проведена мирная демонстрация[141]. Министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус попросил посла Франции в Буркина-Фасо попытаться успокоить ситуацию в стране[142]. Президент Франции Франсуа Олланд отметил уверенность в том, что «президент Компаоре в ближайшие часы будет принимать верные решения, чтобы привнести в ситуацию необходимое спокойствие»[143]. Позже, Олланд подтвердил, что Франция способствовала перемещению Компаоре в Кот-д’Ивуар[144].

В сообщении министерства иностранных дел РФ отмечаются «факты нарушения общественного порядка, включая захват манифестантами ряда государственных объектов в Уагадугу и других городах страны. По данным посольства России в Кот-д’Ивуаре, представляющего также интересы России в Буркина Фасо, пострадавших среди российских граждан нет», а также мнение о том, что «решение внутриполитических вопросов должно осуществляться в рамках правового поля. Выражаем надежду, что все общественно-политические силы Буркина Фасо проявят сдержанность и политическую ответственность»[145].

Представитель генерального секретаря ООН Пан Ги Муна Стефан Дужаррик (англ.) отметив, что «он призывает все стороны прекратить применение насилия, проявлять спокойствие и сдержанность и использовать диалог для урегулирования всех нерешенных вопросов» сказал об отправке в Буркина-Фасо специального представителя по Западной Африке Мохамеда ибн Чамбаса в составе совместной миссии Африканского союза и Экономического сообщества стран Западной Африки[146]. Позже, спецпосланник ООН по Западной Африке Мохаммед ибн Чамбас отметил, что согласно конституции Буркина-Фасо, в переходный период страну должны возглавлять гражданские чиновники и противном случае над страной нависнет угроза санкций со стороны международного сообщества, однако «мы бы хотели, чтобы Буркина-Фасо избежала наложения санкций»[147]

Председатель Комиссии Африканского союза (англ.) Нкосазана Дламини-Зума выразила «глубокую озабоченность по поводу ситуации в Буркина-Фасо» и призвала к спокойствию «все заинтересованные стороны»[148]. Позже было заявлено, что конец правления Компаоре «открывает необходимое политическое пространство для всех заинтересованных сторон, чтобы работать вместе для нахождения долгосрочного решения кризиса, стоящего перед страной»[149], но «председатель комиссии подчеркивает обязанность и обязательство сил обороны и безопасности поставить себя в распоряжение гражданских властей, которые должны привести переходное правительство»[90].

3 ноября на заседании Совета мира и безопасности Африканского союза в Аддис-Абебе[150], председатель Совета Симеон Ойоно Эсоно заявил, что «мы просим вооруженные силы передать власть гражданским властям, и совет определил для этого период в две недели. Африканский Союз убежден, что произошедшие перемены были направлены против демократии. Однако к отставке президента привели народные протесты. Учитывая это, мы даем две недели и применим санкции после данного периода»[118][151][152].

10 ноября в Уагадугу для проведения переговоров с Зидой прибыл председатель Африканского союза президент Мавритании Мохаммед ульд Абдель Азиз[153]. В то же время в переговоры по линии Союза вступили президент Нигерии Гудлак Джонатан, президент Ганы Джон Махама, президент Сенегала Маки Салл[154].

Напишите отзыв о статье "Восстание в Буркина-Фасо (2014)"

Примечания

  1. [ru.euronews.com/2014/10/31/all-you-need-to-know-about-burkina-faso/ Кризис в Буркина-Фасо: историческая справка]. Euronews (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  2. [www.lemonde.fr/afrique/article/2014/10/30/burkina-faso-blaise-compaore-ne-demissionne-pas-de-son-poste_4515751_3212.html Burkina Faso : Blaise Compaoré recule mais ne démissionne pas]. Le Monde (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  3. [ru.euronews.com/2014/10/30/burkina-faso-military-dissolves-parliament/ В Буркина-Фасо распускается парламент и создаётся переходное правительство]. Euronews (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  4. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1542605 СМИ: в столице Буркина-Фасо митингующие разграбили здание парламента и подожгли его]. ТАСС (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  5. [ru.euronews.com/2014/10/29/burkina-faso-protests-against-president/ Массовые протесты в столице Буркина-Фасо]. Euronews (29 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  6. [www.state.gov/r/pa/ei/bgn/2834.htm U.S. Relations With Burkina Faso]. Государственный департамент США (5 ноября 2013). Проверено 30 октября 2014.
  7. [www.washingtonpost.com/blogs/worldviews/wp/2014/10/30/why-burkina-fasos-attempt-to-topple-a-long-serving-leader-matters/ Burkina Faso’s long-serving leader resigns – and why it matters]. The Washington Post (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  8. [www.huffingtonpost.com/2014/10/30/burkina-faso-protests_n_6074368.html Burkina Faso Government Collapses After Protesters Storm Parliament]. The Huffington Post (30 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  9. 1 2 [www.afdb.org/en/countries/west-africa/burkina-faso/burkina-faso-economic-outlook/ Burkina Faso Economic Outlook]. Африканский банк развития. Проверено 30 октября 2014.
  10. [www.voanews.com/content/analysts-burkina-faso-president-blaise-compaore-2015-elections-constitional-term-limits-protests/1837072.html Analysts: Burkina Faso President Unlikely to Extend Term]. Voice of America (24 января 2014). Проверено 30 октября 2014.
  11. [www.nytimes.com/2014/10/31/world/africa/burkina-faso-protests-blaise-compaore.html?_r=0 Government of Burkina Faso Collapses]. The New York Times (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  12. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/uv.html Burkina Faso]. Всемирная книга фактов ЦРУ (20 июня 2014). Проверено 30 октября 2014.
  13. [www.dailymail.co.uk/news/article-2814093/Burkina-Faso-demonstrators-set-fire-PARLIAMENT-protest-against-president.html Torching the heart of power: Protesters in Burkina Faso set fire to PARLIAMENT amid violent demonstrations against president's bid to extend his rule]. The Daily Mail (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  14. 1 2 [lenta.ru/news/2014/10/30/blackspring/ В Буркина-Фасо демонстранты объявили о начале «черной весны»]. Lenta.ru (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  15. [www.france24.com/en/20141030-protesters-storm-burkina-faso-parliament-ahead-constitution-vote/ Burkina Faso cancels vote as protesters set parliament on fire]. France 24 (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  16. [Everything you need to know on Burkina Faso crisis: Timeline, basic facts rt.com/news/201191-crisi-burkina-faso-facts/]. Russia Today (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  17. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/10/141028_rn_burkina_faso_clashes Столица Буркина-Фасо опустела из-за протестов оппозиции]. BBC Russian (28 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  18. [abcnews.go.com/International/wireStory/rally-protests-term-burkina-faso-prez-26505640 Rally Protests Another Term for Burkina Faso Prez]. ABC News (28 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  19. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/10/141028_rn_us_burkina_faso Планы поправок к конституции Буркина-Фасо беспокоят США]. BBC Russian (29 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  20. [www.nbcnews.com/news/africa/riots-erupt-burkina-faso-protests-against-president-n235956 Riots Erupt in Burkina Faso in Protests Against President]. NBC (29 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  21. 1 2 3 4 [www.csmonitor.com/World/Africa/2014/1030/Could-Burkina-Faso-protests-signal-end-of-president-s-27-year-rule Could Burkina Faso protests signal end of president's 27-year rule?]. Christian Science Monitor (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  22. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/10/141030_rn_burkina_faso_protests Протестующие в Буркина-Фасо штурмуют парламент]. BBC Russian (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  23. [ria.ru/world/20141030/1030959856.html Поправки в конституцию Буркина-Фасо о выборах президента отозваны]. РИА Новости (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  24. [ria.ru/world/20141030/1030941157.html Тысячи протестующих штурмовали здание парламента Буркина-Фасо]. РИА Новости (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  25. [ria.ru/world/20141030/1030946166.html Протестующие в Буркина-Фасо заняли телецентр, вещание прекращено]. РИА Новости (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  26. 1 2 3 4 [www.bbc.com/news/world-africa-29831262 Burkina Faso parliament set ablaze]. BBC News (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  27. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.theguardian.com/world/2014/oct/30/burkina-faso-protests-president-constitution-power Burkina Faso's revolution 2.0]. The Guardian (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  28. 1 2 3 4 [www.reuters.com/article/2014/10/30/us-burkina-politics-idUSKBN0IJ0NZ20141030 Protesters demand Burkina Faso president quit, burn parliament]. Reuters (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  29. [ru.euronews.com/2014/10/30/burkina-faso-parliament-burned-amid-protests-over-power-extension/ Буркина-Фасо: правительство отказалось от попытки изменить конституцию]. Euronews (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  30. [rt.com/news/200995-burkina-faso-army-coup/ Burkina Faso army announces dissolution of govt, parliament]. Russia Today (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  31. [www.aljazeera.com/news/africa/2014/10/protesters-storm-burkina-faso-parliament-20141030103451460862.html Burkina Faso parliament set ablaze in protest]. Аль-Джазира (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  32. [www.voanews.com/content/protesters-storm-set-fire-to-burkina-faso-parliament/2501768.html Burkina Faso President Declares Emergency After Unrest]. Voice of America (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  33. [www.bbc.com/news/world-africa-29840100 Burkina Faso army announces emergency measures]. BBC (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  34. [www.france24.com/fr/20141031-burkina-faso-compaore-armee-pouvoir-refuse-demissionner-transition/ Burkina Faso : Compaoré refuse de démissionner et évoque une "transition"]. France 24 (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  35. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/10/141030_rn_burkina_emergency Президент Буркина-Фасо ввел чрезвычайное положение]. BBC Russian (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  36. [edition.cnn.com/2014/10/30/world/africa/burkina-faso-unrest/index.html Protesters torch Parliament building in Burkina Faso; military seizes control]. CNN (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  37. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1544365 Командующий ВС Буркина-Фасо объявил о намерении создать переходное правительство]. ТАСС (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  38. [www.ibtimes.com/burkina-fasos-ouagadougou-airport-closed-amidst-protests-all-flights-canceled-1716272 Burkina Faso's Ouagadougou Airport Closed Amidst Protests; All Flights Canceled]. International Business Times (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  39. [www.theguardian.com/world/2014/oct/30/protesters-storm-burkina-faso-parliament-constitution-vote-president-blaise-compaore Ministers flee as Burkina Faso's national assembly building burns]. The Guardian (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  40. [lenta.ru/news/2014/10/30/burkina/ Президент Буркина-Фасо распустил правительство и ввел в стране ЧП]. Lenta.ru (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  41. [ria.ru/world/20141030/1031022608.html Президент Буркина-Фасо объявил о роспуске правительства и ввел ЧП]. РИА Новости (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  42. [presidence.bf/declaration/ Déclaration]. Президент Буркина-Фасо. Проверено 1 ноября 2014.
  43. [online.wsj.com/articles/burkina-faso-parliament-stormed-by-protesters-1414666888 Army Seizes Power in Burkina Faso]. The Wall Street Journal (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  44. [ria.ru/world/20141030/1031034398.html В Буркина-Фасо будет создано переходное правительство]. РИА Новости (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  45. 1 2 [lenta.ru/news/2014/10/30/faso/ Власти Буркина-Фасо объявили о создании переходного правительства]. Lenta.ru (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  46. [ru.euronews.com/2014/10/30/burkina-faso-state-of-emergency-called-by-president/ Буркина-Фасо: чрезвычайное положение на фоне демонстраций и митингов]. Euronews (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  47. [www.aljazeera.com/news/africa/2014/10/burkina-faso-declares-state-emergency-20141030172358165981.html Burkina Faso declares state of emergency]. Аль-Джазира (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  48. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1544305 Лидер оппозиции в Буркина-Фасо потребовал отставки президента страны]. ТАСС (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  49. [www.rfi.fr/emission/20140813-zephirin-diabre-art-37-constitution-concerne-blaise-compaore-meme/ Z. Diabré:«Pas besoin d'homme fort pour avoir des institutions fortes»]. Radio France internationale (13 августа 2014). Проверено 30 октября 2014.
  50. [news.sky.com/story/1363864/burkina-faso-president-defies-violent-coup Burkina Faso President Defies Violent 'Coup']. Sky News (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  51. [ru.euronews.com/2014/10/30/thousands-march-in-burkina-against-president-s-re-election-bid/ Буркина-Фасо: кампания гражданского неповиновения расширяется]. Euronews (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  52. [www.theguardian.com/world/2014/oct/31/burkina-faso-president-refuses-to-resign-blaise-compaore Burkina Faso president refuses to resign in face of violent protests]. The Guardian (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  53. [ria.ru/world/20141031/1031159718.html Оппозиция в Буркина-Фасо заявляет о почти 30 погибших в столкновениях]. РИА Новости (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  54. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1545705 В столице Буркина-Фасо возобновились массовые манифестации оппозиции]. ТАСС (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  55. [lenta.ru/news/2014/10/31/burkinafaso/ Президент Буркина-Фасо отменил режим ЧП]. Lenta.ru (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  56. [ria.ru/world/20141031/1031050008.html Глава Буркина-Фасо одобрил создание в стране переходного правительства]. РИА Новости (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  57. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1544796 Президент Буркина-Фасо отменил чрезвычайное положение в стране]. ТАСС (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  58. [www.reuters.com/article/2014/10/31/us-burkina-politics-idUSKBN0IJ0NZ20141031 Army chief takes power after Burkina president bows to protests]. Reuters (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  59. 1 2 [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/10/141031_rn_burkina_president_ousted Президент Буркина-Фасо объявил об отставке]. BBC Russian (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  60. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1546833 Экс-президент Буркина-Фасо направился из Уагадугу на юг страны]. ТАСС (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  61. [www.reuters.com/article/2014/10/31/us-burkina-politics-convoy-idUSKBN0IK1H720141031 Convoy thought to contain Burkina ex-president approaches Ghana: sources]. Reuters (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  62. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1546500 Президент Буркина-Фасо Блэз Компаоре покинул свой пост]. ТАСС (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  63. [ria.ru/world/20141031/1031168086.html Военные Буркина-Фасо: Компаоре больше не руководит страной]. РИА Новости (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  64. [www.aljazeera.com/news/africa/2014/10/burkina-faso-president-2014103113130587467.html Army chief takes power in Burkina Faso]. Аль-Джазира (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  65. [www.theguardian.com/world/2014/oct/31/burkina-faso-president-blaise-compaore-ousted-says-army Power struggle in Burkina Faso after Blaise Compaoré resigns as president]. The Guardian (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  66. [edition.cnn.com/2014/10/31/world/africa/burkina-faso-unrest/index.html?hpt=hp_t2 Burkina Faso President resigns; military now in charge]. CNN (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  67. [lenta.ru/news/2014/10/31/burkina_faso/ Генерал Траоре объявил себя главой Буркина-Фасо]. Lenta.ru (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  68. [ria.ru/world/20141031/1031183722.html Командующий войсками Буркина-Фасо будет выполнять функции президента]. РИА Новости (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  69. [ru.euronews.com/2014/10/31/army-chief-seizes-power-in-burkina-faso-after-president-resigns/ Буркина-Фасо: вакуум власти заполнили военные]. Euronews. Проверено 1 ноября 2014.
  70. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1546974 В правительственном квартале столицы Буркина-Фасо произошли грабежи и мародерства]. ТАСС (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  71. [ru.euronews.com/2014/10/31/campaore-s-27-year-hold-on-burkina-fasso-ends/ Буркина-Фасо: начало “африканской весны”?]. Euronews (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  72. 1 2 [www.europapress.es/internacional/noticia-teniente-coronel-issaac-zida-asume-poder-burkina-faso-promete-transicion-democratica-20141101055742.html El teniente coronel Issaac Zida asume el poder en Burkina Faso y promete una "transición democrática"]. EUROPA PRESS (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  73. 1 2 [ria.ru/world/20141101/1031257998.html Подполковник Исаак Зида захватил власть в Буркина-Фасо]. РИА Новости (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  74. 1 2 3 [www.bbc.com/news/world-africa-29851445 Burkina Faso general takes over as Compaore resigns]. BBC (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  75. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/11/141031_rn_burkina_faso_oppo Оппозиция Буркина Фасо: подготовка к выборам займет год]. BBC Russian (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  76. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/11/141101_rn_burkina_faso_split В вооруженных силах Буркина Фасо наметился раскол]. BBC Russian (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  77. [burkina24.com/2014/11/01/burkina-le-lieutenant-colonel-isaac-yacouba-zida-le-president-de-la-transition/ Burkina : Le lieutenant-Colonel Isaac Yacouba Zida, président de la transition]. Burkina 24 (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  78. 1 2 [lenta.ru/news/2014/11/01/zida/ Власть в Буркина-Фасо захватил подполковник Исаак Зида]. Lenta.ru (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  79. [www.ivoireweb.net/urgentburkina-colonel-issaac-zida-vient-dannoncer-depuis-place-nation-rassembles-nombreux-burkinabe-cliquez-lire-suite/ URGENT/Burkina: Colonel Issaac Zida, vient d’annoncer depuis la Place de la nation, où sont rassemblés de nombreux Burkinabè….. cliquez pour lire la suite]. ivoireweb.net (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  80. [www.reuters.com/article/2014/10/31/burkina-politics-idUSL5N0SQ1L320141031 UPDATE 5-Protests force out Burkina president, soldiers vie for power]. Reuters (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  81. [www.rfi.fr/afrique/20141101-burkina-faso-isaac-zida-regiment-securite-presidentiel-etat-major-armée-transition/ Burkina Faso: qui est Isaac Zida, adoubé par l'armée et déjà contesté?]. RFI (2 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  82. [www.lemonde.fr/afrique/article/2014/11/01/burkina-faso-un-lieutenant-colonel-de-l-armee-dit-avoir-pris-les-commande-du-pays_4516451_3212.html Burkina Faso : l'armée soutient Zida pour conduire la transition]. Le Monde (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  83. 1 2 [www.bbc.co.uk/russian/international/2014/11/141101_burkina_faso_power_vacuum Военные Буркина-Фасо внесли ясность: "мы за Исаака Зиду"]. BBC Russian (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  84. [ria.ru/world/20141101/1031312303.html Военные Буркина-Фасо поддержали Исаака Зиду, захватившего власть]. РИА Новости (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  85. [www.bbc.com/news/world-africa-29861280 Burkina Faso crisis: Col Isaac Zida claims presidential powers]. BBC News (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  86. [www.france24.com/fr/20141101-armee-lieutenant-colonel-zida-transition-burkina-faso-compaore-traore/ Burkina Faso : le lieutenant-colonel Zida au pouvoir, déjà contesté par l'opposition]. France 24 (1 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  87. [ria.ru/world/20141101/1031328069.html Временный глава Буркина-Фасо распорядился открыть воздушные границы]. РИА Новости (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  88. [www.voanews.com/content/lt-colonel-taking-power-in-burkina-faso/2504328.html Burkina Faso Has New Leader]. Voice of America (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  89. 1 2 [www.theguardian.com/world/2014/nov/01/burkina-faso-military-leaders-isaac-zida-honore-traore-blaise-compaore Burkina Faso appoints new interim leader]. The Guardian (1 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  90. 1 2 [www.reuters.com/article/2014/11/01/us-burkina-politics-idUSKBN0IJ0NZ20141101 Burkina Faso opposition parties, African Union reject army takeover]. Reuters (1 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  91. [www.lemonde.fr/afrique/article/2014/11/01/blaise-compaore-serait-en-cote-d-ivoire_4516503_3212.html Blaise Compaoré serait en Côte d'Ivoire]. Le Monde (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  92. [lenta.ru/news/2014/11/01/runaway/ Бывший президент Буркина-Фасо сбежал в Кот-д'Ивуар]. Lenta.ru (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  93. [ria.ru/world/20141101/1031300838.html СМИ: экс-президент Буркина-Фасо находится в Кот-д'Ивуаре]. РИА Новости (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  94. [www.rfi.fr/afrique/2min/20141101-burkina-faso-compaore-insurrection-direct-ouagadougou-constitution-traore-zida/ En direct: L'opposition burkinabè demande une transition «civile»]. Radio France internationale (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  95. [www.gouv.ci/actualite_1.php?recordID=4987 COMMUNIQUE DE LA PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE RELATIF A LA SITUATION AU BURKINA FASO]. Правительство Кот-д’Ивуара (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  96. [www.rfi.fr/contenu/ticker/burkina-faso-alassane-ouattara-confirme-blaise-compaore-famille-proches-sont-cote-ivo/ Burkina Faso: Alassane Ouattara confirme que «Blaise Compaoré, sa famille et ses proches» sont en Côte d'Ivoire (communiqué)]. Radio France internationale (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  97. [abcnews.go.com/International/wireStory/2nd-soldier-claims-presidency-burkina-faso-26620264 Burkina Faso Appoints New Transitional Leader]. American Broadcasting Company (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  98. [www.bbc.com/news/world-africa-29863004 Army backs new Burkina Faso leader Isaac Zida]. BBC News (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  99. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/11/141102_rn_burkina_faso_demos В столице Буркина Фасо продолжаются демонстрации]. BBC Russian (2 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  100. [www.bbc.com/news/world-africa-29867819 Burkina Faso crisis: Army 'must give power to civilians']. BBC News (2 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  101. 1 2 [www.reuters.com/article/2014/11/02/us-burkina-politics-idUSKBN0IJ0NZ20141102 Thousands protest Burkina Faso army's power grab]. Reuters (2 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  102. [ria.ru/world/20141102/1031409326.html В Буркина-Фасо начались протесты из-за недовольства новой властью]. РИА Новости (2 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  103. [www.france24.com/en/20141102-burkina-faso-new-protests-opposition-army-interim-leader/ Thousands protest against post-coup army rule in Burkina Faso]. France 24 (2 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  104. [en.ria.ru/world/20141102/194999618/New-Protest-in-Burkina-Faso-as-Public-Opposes-Looming-Military.html Protest Brewing in Burkina Faso as Public Opposes Looming Military Reign]. РИА Новости (2 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  105. [www.aljazeera.com/news/africa/2014/11/burkina-faso-2014112114348698519.html Protests hit Burkina Faso after army takeover]. Аль-Джазира (2 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  106. [news.xinhuanet.com/english/africa/2014-11/03/c_127169876.htm Gunshots fired as army clear protesters in Burkina Faso capital]. Синьхуа (3 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  107. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/11/141102_rn_burkina_faso_tv_shots У здания телеканала в Буркина-Фасо слышны выстрелы]. BBC Russian (2 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  108. [lenta.ru/news/2014/11/02/burkinafaso/ Армия Буркина-Фасо захватила телеканал и радиостанцию]. Lenta.ru (2 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  109. [www.bloomberg.com/news/2014-11-02/burkina-faso-oppositions-rejects-military-rule-after-coup.html Burkina Faso’s Army Warns Opposition Amid Power Dispute]. Bloomberg (3 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  110. [ria.ru/world/20141102/1031437625.html Военные захватили здание государственного телеканала Буркина-Фасо]. РИА Новости (2 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  111. [www.dw.de/uncertainty-in-burkina-faso-after-protests-attempted-power-grab/a-18035544 Uncertainty in Burkina Faso after protests, attempted power grab]. Deutsche Welle (2 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  112. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/11/141102_rn_burkina_faso_african_union Армия Буркина-Фасо: нас не интересует власть]. BBC Russian (3 ноября 2014). Проверено 3 ноября 2014.
  113. [www.theguardian.com/world/2014/nov/03/burkina-faso-gunfire-capital Burkina Faso army uses gunfire to clear thousands from streets of capital]. The Guardian (3 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  114. [ria.ru/world/20141103/1031481155.html Военные Буркина-Фасо обещают сформировать переходное правительство]. РИА Новости (4 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  115. [www.aljazeera.com/news/africa/2014/11/burkina-faso-army-says-it-will-cede-power-201411442519879550.html Burkina Faso army says it will cede power]. Аль-Джазира (4 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  116. [time.com/3554362/burkina-faso-army-transitional-government/ Burkina Faso’s Army Promises to Hand Power to a Transitional Government]. Time (3 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  117. [ru.euronews.com/2014/11/03/african-union-gives-burkina-fasos-military-two-week-deadline/ Буркина-Фасо: Африканский союз требует передать власть гражданскому правительству]. Euronews (3 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  118. 1 2 [www.theguardian.com/world/2014/nov/03/african-union-sets-deadline-burkina-faso-army-hand-over-power African Union sets deadline for Burkina Faso’s army to hand over power]. The Guardian (3 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  119. [ria.ru/world/20141105/1031732867.html Военные Буркина-Фасо передадут власть гражданским в течение 2 недель]. РИА Новости (5 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  120. [ria.ru/world/20141106/1031906545.html Политики партий Буркина-Фасо договорились провести выборы в 2015 году]. РИА Новости (6 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  121. [ria.ru/world/20141107/1032139773.html Военные Буркина-Фасо отказались передать власть в течение двух недель]. РИА Новости (7 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  122. [ria.ru/world/20141114/1033232011.html Принципы создания переходного правительства согласованы в Буркина-Фасо]. РИА Новости (14 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  123. [ria.ru/world/20141115/1033462295.html Военные в Буркина-Фасо дали сутки для выдвижения нового лидера]. РИА Новости (15 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  124. [ria.ru/world/20141116/1033568871.html Военные и политики достигли согласия по временному главе Буркина-Фасо]. РИА Новости (16 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  125. [www.nytimes.com/2014/11/18/world/africa/burkina-faso-names-michel-kafando-interim-leader.html Burkina Faso Names Ex-Diplomat as Interim Leader]. The New York Times (17 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  126. [www.reuters.com/article/2014/11/17/burkina-politics-idUSL6N0T705L20141117 Burkina Faso authorities name Michel Kafando as transitional president]. Reuters (17 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  127. [www.bbc.com/news/world-africa-30076907 Burkina Faso declares Michel Kafando interim president]. BBC News (17 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  128. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/11/141117_rn_burkina_faso_interim_president Буркина-Фасо: временным президентом стал экс-глава МИД]. BBC Russian (17 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  129. [ria.ru/world/20141117/1033635323.html Власти Буркина-Фасо назначили временного президента]. РИА Новости (17 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  130. [www.theguardian.com/world/2014/nov/17/burkina-faso-appoints-michel-kafando-as-transitional-president Burkina Faso appoints Michel Kafando as transitional president]. The Guardian (17 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  131. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/11/141123_rn_burkina_faso_government Президент Буркина-Фасо утвердил переходное правительство]. BBC Russian (23 ноября 2014). Проверено 24 ноября 2014.
  132. [ria.ru/world/20141029/1030670927.html США обеспокоены желанием президента Буркина-Фасо вновь избираться]. РИА Новости (29 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  133. [ria.ru/world/20141030/1030981142.html США поддерживают требования протестующих в Буркина-Фасо]. РИА Новости (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  134. [ria.ru/world/20141031/1031057282.html США рады решению главы Буркина-Фасо отдать власть демократически]. РИА Новости (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  135. [ria.ru/world/20141031/1031236316.html Белый дом осуждает попытки госпереворота в Буркина-Фасо]. РИА Новости (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  136. [ria.ru/world/20141101/1031255847.html США призывают к проведению демократических выборов в Буркина-Фасо]. РИА Новости (1 ноября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  137. [ria.ru/world/20141103/1031607266.html Госдеп пока не готов давать оценки событиям в Буркина-Фасо]. РИА Новости (3 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  138. [ria.ru/world/20141102/1031479012.html ЕС призвал уважать права жителей Буркина-Фасо на участие в протестах]. РИА Новости (2 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  139. [ria.ru/world/20141117/1033755434.html ЕС приветствует назначение временного президента в Буркина-Фасо]. РИА Новости (17 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  140. [ria.ru/world/20141030/1030980194.html Франция призывает демонстрантов в Буркина-Фасо к сдержанности]. РИА Новости (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  141. [ru.euronews.com/2014/10/30/burkina-faso-opposition-protest-in-paris/ Буркинийцы протестуют в Париже]. Euronews (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  142. [www.reuters.com/article/2014/10/31/us-burkina-politics-france-idUSKBN0IK19420141031 France seeks to appease Burkina Faso situation- minister]. Reuters (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  143. [ria.ru/world/20141031/1031170824.html Олланд ожидает "верных решений" от своего коллеги из Буркина-Фасо]. РИА Новости (31 октября 2014). Проверено 1 ноября 2014.
  144. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/11/141103_rn_burkina_faso_african_union Армии Буркина-Фасо дали две недели, чтобы сдать власть]. BBC Russian (4 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  145. [ria.ru/world/20141031/1031169808.html МИД РФ: российские граждане не пострадали в беспорядках в Буркина-Фасо]. РИА Новости (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  146. [ria.ru/world/20141030/1031019752.html Генсек ООН направляет эмиссара в Буркина-Фасо из-за ухудшения ситуации]. РИА Новости (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  147. [ria.ru/world/20141102/1031404289.html ООН: Буркина-Фасо ждут санкции, если военные не отдадут власть]. РИА Новости (2 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  148. [www.lefigaro.fr/flash-actu/2014/10/30/97001-20141030FILWWW00384-burkina-l-union-africaine-profondement-preoccupee-appelle-a-la-retenue.php Burkina: l'Union africaine, "profondément préoccupée", appelle à la "retenue"]. Le Figaro (30 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  149. [news.nationalpost.com/2014/11/01/burkina-faso-army-backs-lt-col-isaac-zida-as-new-head-of-state-after-president-flees-country/ Burkina Faso army backs Lt. Col. Isaac Zida as new head of state after President flees country]. The National Post (1 ноября 2014). Проверено 2 ноября 2014.
  150. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/11/141103_rn_burkina_civilian Армия Буркина-Фасо обещает отдать власть штатским]. BBC Russian (3 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  151. [www.france24.com/en/20141103-african-union-gives-burkina-faso-two-weeks-end-military-rule/ African Union gives Burkina Faso two weeks to end military rule]. France 24 (3 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  152. [ria.ru/world/20141103/1031587610.html АС дал военным в Буркина-Фасо 2 недели на передачу власти гражданским]. РИА Новости (3 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  153. [ria.ru/world/20141110/1032571033.html Глава АС прибыл в Буркина-Фасо для переговоров с военными]. РИА Новости (10 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  154. [www.theguardian.com/world/2014/nov/06/burkina-faso-crisis-presidents-nigeria-senegal-ghana Burkina Faso crisis: African leaders press military to hand over power]. The Guardian (6 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.

Ссылки

  • [www.washingtonpost.com/blogs/monkey-cage/wp/2014/11/02/burkina-fasos-uprising-part-of-an-ongoing-wave-of-african-protests/ Burkina Faso’s uprising part of an ongoing wave of African protests]. The Washington Post (2 ноября 2014). Проверено 4 ноября 2014.

Отрывок, характеризующий Восстание в Буркина-Фасо (2014)

Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.
– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.
«Верно, наш пленный… Да. Неужели и меня возьмут? Что это за люди?» всё думал Ростов, не веря своим глазам. «Неужели французы?» Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только затем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам. «Кто они? Зачем они бегут? Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут? И зачем? Убить меня? Меня, кого так любят все?» – Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. «А может, – и убить!» Он более десяти секунд стоял, не двигаясь с места и не понимая своего положения. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица. И разгоряченная чуждая физиономия этого человека, который со штыком на перевес, сдерживая дыханье, легко подбегал к нему, испугала Ростова. Он схватил пистолет и, вместо того чтобы стрелять из него, бросил им в француза и побежал к кустам что было силы. Не с тем чувством сомнения и борьбы, с каким он ходил на Энский мост, бежал он, а с чувством зайца, убегающего от собак. Одно нераздельное чувство страха за свою молодую, счастливую жизнь владело всем его существом. Быстро перепрыгивая через межи, с тою стремительностью, с которою он бегал, играя в горелки, он летел по полю, изредка оборачивая свое бледное, доброе, молодое лицо, и холод ужаса пробегал по его спине. «Нет, лучше не смотреть», подумал он, но, подбежав к кустам, оглянулся еще раз. Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что то сильно кричал заднему товарищу. Ростов остановился. «Что нибудь не так, – подумал он, – не может быть, чтоб они хотели убить меня». А между тем левая рука его была так тяжела, как будто двухпудовая гиря была привешана к ней. Он не мог бежать дальше. Француз остановился тоже и прицелился. Ростов зажмурился и нагнулся. Одна, другая пуля пролетела, жужжа, мимо него. Он собрал последние силы, взял левую руку в правую и побежал до кустов. В кустах были русские стрелки.


Пехотные полки, застигнутые врасплох в лесу, выбегали из леса, и роты, смешиваясь с другими ротами, уходили беспорядочными толпами. Один солдат в испуге проговорил страшное на войне и бессмысленное слово: «отрезали!», и слово вместе с чувством страха сообщилось всей массе.
– Обошли! Отрезали! Пропали! – кричали голоса бегущих.
Полковой командир, в ту самую минуту как он услыхал стрельбу и крик сзади, понял, что случилось что нибудь ужасное с его полком, и мысль, что он, примерный, много лет служивший, ни в чем не виноватый офицер, мог быть виновен перед начальством в оплошности или нераспорядительности, так поразила его, что в ту же минуту, забыв и непокорного кавалериста полковника и свою генеральскую важность, а главное – совершенно забыв про опасность и чувство самосохранения, он, ухватившись за луку седла и шпоря лошадь, поскакал к полку под градом обсыпавших, но счастливо миновавших его пуль. Он желал одного: узнать, в чем дело, и помочь и исправить во что бы то ни стало ошибку, ежели она была с его стороны, и не быть виновным ему, двадцать два года служившему, ни в чем не замеченному, примерному офицеру.
Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору. Наступила та минута нравственного колебания, которая решает участь сражений: послушают эти расстроенные толпы солдат голоса своего командира или, оглянувшись на него, побегут дальше. Несмотря на отчаянный крик прежде столь грозного для солдата голоса полкового командира, несмотря на разъяренное, багровое, на себя не похожее лицо полкового командира и маханье шпагой, солдаты всё бежали, разговаривали, стреляли в воздух и не слушали команды. Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха.
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. Всё казалось потеряно, но в эту минуту французы, наступавшие на наших, вдруг, без видимой причины, побежали назад, скрылись из опушки леса, и в лесу показались русские стрелки. Это была рота Тимохина, которая одна в лесу удержалась в порядке и, засев в канаву у леса, неожиданно атаковала французов. Тимохин с таким отчаянным криком бросился на французов и с такою безумною и пьяною решительностью, с одною шпажкой, набежал на неприятеля, что французы, не успев опомниться, побросали оружие и побежали. Долохов, бежавший рядом с Тимохиным, в упор убил одного француза и первый взял за воротник сдавшегося офицера. Бегущие возвратились, баталионы собрались, и французы, разделившие было на две части войска левого фланга, на мгновение были оттеснены. Резервные части успели соединиться, и беглецы остановились. Полковой командир стоял с майором Экономовым у моста, пропуская мимо себя отступающие роты, когда к нему подошел солдат, взял его за стремя и почти прислонился к нему. На солдате была синеватая, фабричного сукна шинель, ранца и кивера не было, голова была повязана, и через плечо была надета французская зарядная сумка. Он в руках держал офицерскую шпагу. Солдат был бледен, голубые глаза его нагло смотрели в лицо полковому командиру, а рот улыбался.Несмотря на то,что полковой командир был занят отданием приказания майору Экономову, он не мог не обратить внимания на этого солдата.
– Ваше превосходительство, вот два трофея, – сказал Долохов, указывая на французскую шпагу и сумку. – Мною взят в плен офицер. Я остановил роту. – Долохов тяжело дышал от усталости; он говорил с остановками. – Вся рота может свидетельствовать. Прошу запомнить, ваше превосходительство!
– Хорошо, хорошо, – сказал полковой командир и обратился к майору Экономову.
Но Долохов не отошел; он развязал платок, дернул его и показал запекшуюся в волосах кровь.
– Рана штыком, я остался во фронте. Попомните, ваше превосходительство.

Про батарею Тушина было забыто, и только в самом конце дела, продолжая слышать канонаду в центре, князь Багратион послал туда дежурного штаб офицера и потом князя Андрея, чтобы велеть батарее отступать как можно скорее. Прикрытие, стоявшее подле пушек Тушина, ушло, по чьему то приказанию, в середине дела; но батарея продолжала стрелять и не была взята французами только потому, что неприятель не мог предполагать дерзости стрельбы четырех никем не защищенных пушек. Напротив, по энергичному действию этой батареи он предполагал, что здесь, в центре, сосредоточены главные силы русских, и два раза пытался атаковать этот пункт и оба раза был прогоняем картечными выстрелами одиноко стоявших на этом возвышении четырех пушек.
Скоро после отъезда князя Багратиона Тушину удалось зажечь Шенграбен.
– Вишь, засумятились! Горит! Вишь, дым то! Ловко! Важно! Дым то, дым то! – заговорила прислуга, оживляясь.
Все орудия без приказания били в направлении пожара. Как будто подгоняя, подкрикивали солдаты к каждому выстрелу: «Ловко! Вот так так! Ишь, ты… Важно!» Пожар, разносимый ветром, быстро распространялся. Французские колонны, выступившие за деревню, ушли назад, но, как бы в наказание за эту неудачу, неприятель выставил правее деревни десять орудий и стал бить из них по Тушину.
Из за детской радости, возбужденной пожаром, и азарта удачной стрельбы по французам, наши артиллеристы заметили эту батарею только тогда, когда два ядра и вслед за ними еще четыре ударили между орудиями и одно повалило двух лошадей, а другое оторвало ногу ящичному вожатому. Оживление, раз установившееся, однако, не ослабело, а только переменило настроение. Лошади были заменены другими из запасного лафета, раненые убраны, и четыре орудия повернуты против десятипушечной батареи. Офицер, товарищ Тушина, был убит в начале дела, и в продолжение часа из сорока человек прислуги выбыли семнадцать, но артиллеристы всё так же были веселы и оживлены. Два раза они замечали, что внизу, близко от них, показывались французы, и тогда они били по них картечью.
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это , как он говорил, и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из под маленькой ручки смотрел на французов.
– Круши, ребята! – приговаривал он и сам подхватывал орудия за колеса и вывинчивал винты.
В дыму, оглушаемый беспрерывными выстрелами, заставлявшими его каждый раз вздрагивать, Тушин, не выпуская своей носогрелки, бегал от одного орудия к другому, то прицеливаясь, то считая заряды, то распоряжаясь переменой и перепряжкой убитых и раненых лошадей, и покрикивал своим слабым тоненьким, нерешительным голоском. Лицо его всё более и более оживлялось. Только когда убивали или ранили людей, он морщился и, отворачиваясь от убитого, сердито кричал на людей, как всегда, мешкавших поднять раненого или тело. Солдаты, большею частью красивые молодцы (как и всегда в батарейной роте, на две головы выше своего офицера и вдвое шире его), все, как дети в затруднительном положении, смотрели на своего командира, и то выражение, которое было на его лице, неизменно отражалось на их лицах.
Вследствие этого страшного гула, шума, потребности внимания и деятельности Тушин не испытывал ни малейшего неприятного чувства страха, и мысль, что его могут убить или больно ранить, не приходила ему в голову. Напротив, ему становилось всё веселее и веселее. Ему казалось, что уже очень давно, едва ли не вчера, была та минута, когда он увидел неприятеля и сделал первый выстрел, и что клочок поля, на котором он стоял, был ему давно знакомым, родственным местом. Несмотря на то, что он всё помнил, всё соображал, всё делал, что мог делать самый лучший офицер в его положении, он находился в состоянии, похожем на лихорадочный бред или на состояние пьяного человека.
Из за оглушающих со всех сторон звуков своих орудий, из за свиста и ударов снарядов неприятелей, из за вида вспотевшей, раскрасневшейся, торопящейся около орудий прислуги, из за вида крови людей и лошадей, из за вида дымков неприятеля на той стороне (после которых всякий раз прилетало ядро и било в землю, в человека, в орудие или в лошадь), из за вида этих предметов у него в голове установился свой фантастический мир, который составлял его наслаждение в эту минуту. Неприятельские пушки в его воображении были не пушки, а трубки, из которых редкими клубами выпускал дым невидимый курильщик.
– Вишь, пыхнул опять, – проговорил Тушин шопотом про себя, в то время как с горы выскакивал клуб дыма и влево полосой относился ветром, – теперь мячик жди – отсылать назад.
– Что прикажете, ваше благородие? – спросил фейерверкер, близко стоявший около него и слышавший, что он бормотал что то.
– Ничего, гранату… – отвечал он.
«Ну ка, наша Матвевна», говорил он про себя. Матвевной представлялась в его воображении большая крайняя, старинного литья пушка. Муравьями представлялись ему французы около своих орудий. Красавец и пьяница первый номер второго орудия в его мире был дядя ; Тушин чаще других смотрел на него и радовался на каждое его движение. Звук то замиравшей, то опять усиливавшейся ружейной перестрелки под горою представлялся ему чьим то дыханием. Он прислушивался к затиханью и разгоранью этих звуков.
– Ишь, задышала опять, задышала, – говорил он про себя.
Сам он представлялся себе огромного роста, мощным мужчиной, который обеими руками швыряет французам ядра.
– Ну, Матвевна, матушка, не выдавай! – говорил он, отходя от орудия, как над его головой раздался чуждый, незнакомый голос:
– Капитан Тушин! Капитан!
Тушин испуганно оглянулся. Это был тот штаб офицер, который выгнал его из Грунта. Он запыхавшимся голосом кричал ему:
– Что вы, с ума сошли. Вам два раза приказано отступать, а вы…
«Ну, за что они меня?…» думал про себя Тушин, со страхом глядя на начальника.
– Я… ничего… – проговорил он, приставляя два пальца к козырьку. – Я…
Но полковник не договорил всего, что хотел. Близко пролетевшее ядро заставило его, нырнув, согнуться на лошади. Он замолк и только что хотел сказать еще что то, как еще ядро остановило его. Он поворотил лошадь и поскакал прочь.
– Отступать! Все отступать! – прокричал он издалека. Солдаты засмеялись. Через минуту приехал адъютант с тем же приказанием.
Это был князь Андрей. Первое, что он увидел, выезжая на то пространство, которое занимали пушки Тушина, была отпряженная лошадь с перебитою ногой, которая ржала около запряженных лошадей. Из ноги ее, как из ключа, лилась кровь. Между передками лежало несколько убитых. Одно ядро за другим пролетало над ним, в то время как он подъезжал, и он почувствовал, как нервическая дрожь пробежала по его спине. Но одна мысль о том, что он боится, снова подняла его. «Я не могу бояться», подумал он и медленно слез с лошади между орудиями. Он передал приказание и не уехал с батареи. Он решил, что при себе снимет орудия с позиции и отведет их. Вместе с Тушиным, шагая через тела и под страшным огнем французов, он занялся уборкой орудий.
– А то приезжало сейчас начальство, так скорее драло, – сказал фейерверкер князю Андрею, – не так, как ваше благородие.
Князь Андрей ничего не говорил с Тушиным. Они оба были и так заняты, что, казалось, и не видали друг друга. Когда, надев уцелевшие из четырех два орудия на передки, они двинулись под гору (одна разбитая пушка и единорог были оставлены), князь Андрей подъехал к Тушину.
– Ну, до свидания, – сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину.
– До свидания, голубчик, – сказал Тушин, – милая душа! прощайте, голубчик, – сказал Тушин со слезами, которые неизвестно почему вдруг выступили ему на глаза.


Ветер стих, черные тучи низко нависли над местом сражения, сливаясь на горизонте с пороховым дымом. Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров. Канонада стала слабее, но трескотня ружей сзади и справа слышалась еще чаще и ближе. Как только Тушин с своими орудиями, объезжая и наезжая на раненых, вышел из под огня и спустился в овраг, его встретило начальство и адъютанты, в числе которых были и штаб офицер и Жерков, два раза посланный и ни разу не доехавший до батареи Тушина. Все они, перебивая один другого, отдавали и передавали приказания, как и куда итти, и делали ему упреки и замечания. Тушин ничем не распоряжался и молча, боясь говорить, потому что при каждом слове он готов был, сам не зная отчего, заплакать, ехал сзади на своей артиллерийской кляче. Хотя раненых велено было бросать, много из них тащилось за войсками и просилось на орудия. Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны. Под горой бледный гусарский юнкер, одною рукой поддерживая другую, подошел к Тушину и попросился сесть.
– Капитан, ради Бога, я контужен в руку, – сказал он робко. – Ради Бога, я не могу итти. Ради Бога!
Видно было, что юнкер этот уже не раз просился где нибудь сесть и везде получал отказы. Он просил нерешительным и жалким голосом.
– Прикажите посадить, ради Бога.
– Посадите, посадите, – сказал Тушин. – Подложи шинель, ты, дядя, – обратился он к своему любимому солдату. – А где офицер раненый?
– Сложили, кончился, – ответил кто то.
– Посадите. Садитесь, милый, садитесь. Подстели шинель, Антонов.
Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова.
– Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов.
– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.
– Ничего, ваше благородие? – сказал он, вопросительно обращаясь к Тушину. – Вот отбился от роты, ваше благородие; сам не знаю, где. Беда!
Вместе с солдатом подошел к костру пехотный офицер с подвязанной щекой и, обращаясь к Тушину, просил приказать подвинуть крошечку орудия, чтобы провезти повозку. За ротным командиром набежали на костер два солдата. Они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой то сапог.
– Как же, ты поднял! Ишь, ловок, – кричал один хриплым голосом.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.