Восточная Новая Британия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Восточная Новая Британия
англ. East New Britain Province
Флаг
Страна

Папуа — Новая Гвинея Папуа — Новая Гвинея

Статус

Провинция

Входит в

Регион Айлендс

Включает

Газел
Кокопо
Помио
Рабаул

Административный центр

Кокопо

Дата образования

1976

Население (2011)

328 369[1][2][3] (11-е место)

Плотность

21,49 чел./км² (11-е место)

Площадь

15 280 км²
(10-е место)

blank300.png|300px]]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

[[file:blank300.png
Часовой пояс

UTC+10

Код ISO 3166-2

PG-EBR

[www.eastnewbritain.gov.pg/ Официальный сайт]
Координаты: 5°10′ ю. ш. 151°45′ в. д. / 5.167° ю. ш. 151.750° в. д. / -5.167; 151.750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-5.167&mlon=151.750&zoom=12 (O)] (Я)

Восточная Новая Британия (англ. East New Britain Province) — провинция Папуа — Новой Гвинеи, расположенная в северо-восточной части острова Новая Британия, а также включающая в себя острова Дьюк-оф-Йорк. Административный центр — город Кокопо, который находится недалеко от прежнего административного центра провинции, города Рабаул, сильно пострадавшего в результате вулканического извержения 1994 года.





География

Общая площадь провинции — 15 280 км², большая часть из которых представляют собой гористые районы, покрытые густыми тропическими лесами[4].

История

Первые советы местного самоуправления появились в регионе ещё в колониальный период. В 1960—1970 годах они были объединены в три крупных совета — Газел, Грейтер-Тома и Менген. В 1976 году была сформирована провинция Восточная Новая Британия, в которой стало действовать провинциальное правительство в составе шестнадцати человек[5].

Первые люди поселились в районе современной провинции около 12 тысяч лет назад[6]. Представители племени толаи, которые составляют две трети населения Восточной Новой Британии, заселили этот регион, предположительно, с южной части острова Новая Ирландия. Европейскими первооткрывателями здешних земель стали германские путешественники и торговцы, которые уже в 1874 году поселились на острове Миоко в составе островов Дьюк-оф-Йорк. Занимались они преимущественно или торговлей, или организацией местных плантаций по выращиванию кокосовых пальм, плоды которых использовали для производства копры, шедшей на экспорт. Первая плантация в регионе появилась в 1883 году недалеко от современного города Кокопо. В 1884 году немцы водрузили над островом Матупит флаг Германской империи, объявив Новую Гвинею подопечной территорией. В 1899 году было открыто представительство германских колониальных властей в городе Хербертсхоэ (современный Кокопо), которое в 1910 году было переведено в город Рабаул[6].

В 1914 году остров Новая Британия перешёл под контроль Австралии, которая с 1921 года управляла им в качестве части подопечной территории по мандату Лиги наций. Тогда же Рабаул стал столицей подопечной Территории Новая Гвинея. В годы Второй мировой войны на территории провинции велись крупные сражения австралийских и американских войск с вооружёнными силами Японии, которые, тем не менее, были полностью разгромлены к 1945 году[6].

В 1966 году остров Новая Британия был разделен на провинции Восточная и Западная Новая Британия. С 1975 года они являются частью независимого государства Папуа — Новая Гвинея[6].

Население

Численность населения Восточной Новой Британии — 328 369 человека (2011 год). Местные жители разговаривают на шестнадцати коренных австронезийских языках, наиболее распространённым из которых является язык куануа[4]. Многие жители свободно общаются на английском языке.

Экономика

Основу местной экономики составляет сельское хозяйство. Для экспорта производятся какао и копра. Активно развивается туризм.

Напишите отзыв о статье "Восточная Новая Британия"

Примечания

  1. [www.geohive.com/cntry/papuang.aspx Перепись населения — (2011) Geohive]
  2. [www.citypopulation.de/PapuaNewGuinea.html Перепись населения — (2011) City Population]
  3. [ru.scribd.com/doc/217185924/Census-2011-Final-Figures-Brochure?secret_password=280ftzecv9yw1b09iq5n Перепись населения — (2011) Png Nso]
  4. 1 2 East New Britain Provincial Administration. [www.eastnewbritain.gov.pg/ EAST NEW BRITAIN] (англ.). Проверено 3 апреля 2010. [www.webcitation.org/676NzCIUe Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  5. East New Britain Provincial Administration. [www.eastnewbritain.gov.pg/history.htm BRIEF POLITICAL HISTORY] (англ.). Проверено 3 апреля 2010. [www.webcitation.org/676O062Fg Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  6. 1 2 3 4 East New Britain Tourism Authority. [www.enbtourism.org.pg/abouteastnewbritain/enbhistory.html East New Britain Province History] (англ.). Проверено 3 апреля 2010. [www.webcitation.org/676O0iidn Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Восточная Новая Британия

На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».