Восточная политика Августа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Восточная политика Августа (30 до н. э. — 14 н. э.) — попытки Октавиана Августа разрешить затяжной конфликт с Парфией и распространить римское влияние на Востоке.





Римско-парфянский конфликт

Со времени похода Марка Красса между Римом и Парфией сохранялись враждебные отношения, несколько раз приводившие к военным конфликтам. В гражданскую войну между Цезарем и Помпеем парфяне не вмешались, но в 45 до н. э. поддержали мятеж Цецилия Басса, в 43—42 до н. э. помогали Бруту и Кассию, а в 41—38 до н. э. организовали вместе с республиканским полководцем Квинтом Лабиеном масштабное вторжение в Сирию и Малую Азию. Поход Марка Антония в 36 до н. э. закончился неудачей. В войну между Антонием и Октавианом парфяне не вмешивались, потому что в это самое время царь Фраат IV был свергнут узурпатором Тиридатом, и в Парфии также началась гражданская война. Обе стороны просили помощи у Октавиана, но тот тянул с ответом, ожидая развития событий. Впоследствии он оправдывался занятостью египетскими делами, но Дион Кассий справедливо полагает, что римский правитель дожидался, пока противники ослабят друг друга[1].

Фраат при помощи среднеазиатских кочевых племен в конце концов разбил узурпатора, и тот бежал к римлянам, прихватив с собой сына парфянского царя. Фраат потребовал выдачи обоих. Октавиан отказался выдать Тиридата, но сына царя вернул в качестве жеста доброй воли[1].

Вопрос о том, почему Октавиан, одержав победу над Антонием, и присоединив его войска к своим, не обрушился с этими силами на парфян, неоднократно рассматривался историками. Полагают, что он опасался ввязываться в крупную войну, не проведя серьезной подготовки. Армии, действовавшие в гражданских войнах, были численно велики, но их боевые качества были невысокими. Два десятилетия войн основательно подорвали экономическую базу, в том числе и на Востоке. Учитывая предыдущий неудачный опыт римских вторжений и неясный правовой статус режима Октавиана, начинать новую войну было опасно, так как поражение могло положить конец его власти. Поэтому он решил взять паузу в решении восточного вопроса и заняться укреплением своих позиций на западе[2].

По словам Светония, Август

«никогда не начинал сражение или войну, если не был уверен, что при победе выиграет больше, чем потеряет при поражении. Тех, кто домогается малых выгод ценой больших опасностей, он сравнивал с рыболовом, который удит рыбу на золотой крючок: оторвись крючок, — никакая добыча не возместит потери».

Светоний. Август, 25

Проведя зиму 30/29 до н. э. в Антиохии, и организовав управление восточными провинциями, Октавиан вернулся в Рим[3]. В последующие годы римляне несколько укрепили свои позиции на востоке. После смерти царя Аминты в 25 до н. э. обширное Галатское царство было аннексировано Августом. Таким образом, центральная часть Малой Азии была поставлена под прямой контроль, и римское влияние достигло Великой Армении. Август продолжал поддерживать систему буферных клиентских государств на границе с Парфией. Изгнанный парфянами из Атропатены царь Артавазд был назначен царем Малой Армении[4].

Римско-индийские контакты

В 20-е годы до н. э. римляне установили прямые связи с Индией. Античные источники сообщают о двух индийских посольствах к Августу, но сам он пишет, что такие посольства были частыми[5]. Страбон сообщает, что в 25 до н. э. посольство царя Пандиона было принято в Тарраконе[6]. Цели этой миссии и её результаты неизвестны, но можно предположить, что речь шла не только о торговых соглашениях. Имя царя, указанное Страбоном, дает некоторые основания предполагать, что речь идет об одном из последних индо-греческих правителей, владевшим какой-то территорией между востоком Иранского нагорья, Гиндукушем и низовьем Инда[7]. К сожалению, о положении дел в этом регионе, очевидно, подвергавшемся давлению парфян и кушан, мало что известно, а сведений о римских посольствах в Индию вообще не сохранилось[8].

Ещё одно индийское посольство прибыло в 20 до н. э. Николай Дамасский встретил послов в Антиохии и ознакомился с личным посланием индийского царя к Августу. В документе, написанном на пергамене по-гречески, римлянам предоставлялся свободный проход через страну и обещалось всяческое содействие[9]. Затем посольство отправилось к императору на Самос, где был заключен союзный договор[10]. Разумеется, Август едва ли мог всерьез рассматривать вариант морской экспедиции в Индию, однако, для дипломатического нажима на парфян одного факта римско-индийского союза, и даже простой осведомленности о проблемах на восточной границе Парфии было достаточно[11].

Кризис 23—20 до н. э.

Завершив военную кампанию в Испании, Август смог вернуться к восточным делам. В 23 до н. э. на Восток был направлен Марк Агриппа, ближайший сподвижник принцепса и первый полководец империи. В Риме поползли слухи, что Агриппа удалился в добровольное изгнание, не желая переходить дорогу наследнику Августа Марку Клавдию Марцеллу. Как полагают исследователи, эти сплетни породил тот факт, что о причинах поездки Агриппы не было объявлено (так как миссия была секретной), а то, что полководец остановился в Митилене на Лесбосе, традиционном пристанище римских изгнанников, лишь усилило подозрения. По-видимому, Агриппа начал тайные переговоры с Фраатом о возвращении римских знамен и пленных, взятых в предыдущих войнах, а также об урегулировании в Армении[12].

В 22 до н. э. на Восток отправился сам Август, а Агриппа вернулся, чтобы замещать его в Италии. Римляне начали готовить вторжение в Армению. Помимо четырёх сирийских легионов, которые в случае необходимости могли быть усилены тремя египетскими, в Армению через Балканы и Малую Азию вел ещё одну армию пасынок Августа Тиберий[13]. Воевать не пришлось. Когда римляне достигли Армении, заговорщики уже убили царя Арташеса и просили дать им нового правителя. Тиберий возвел на престол его младшего брата — Тиграна III — в своё время взятого в плен Антонием, а затем проживавшего в Риме[4].

Договор 20 до н. э.

Военная демонстрация произвела впечатление на парфянского царя. Возможность одновременного нападения из Сирии и Армении, наличие у Августа претендента на престол Тиридата и союз с индийским царем побудили Фраата принять римские условия. Весной 20 до н. э. Тиберию были переданы знамена и пленные, а 12 августа когда Август прибыл в Сирию, Тиберий торжественно вручил ему возвращенные инсигнии[14]. Это событие было объявлено крупной победой, поэты воспели её в стихах, в большом количестве были отчеканены специальные монеты. При этом историки, начиная с Моммзена, полагают, что действия Августа представляли собой искусный блеф, призванный заставить противника пойти на уступки, не затрагивающие его жизненных интересов, а доводить дело до войны он не собирался[15].

Хотя общественное мнение требовало жестоко отомстить парфянам за разгром трех римских армий, Август смотрел на вещи более трезво. Римская военная организация и тактика показали свою несостоятельность в боях против панцирной кавалерии и конных лучников, масштабная же военная реформа потребовала бы времени и средств. Кроме того, опыт восточного похода Александра показывал, что даже успешная война на Востоке займет годы. Оставить Рим на такой долгий срок Август не мог, тем более, что вся его парфянская затея была нужна для того, чтобы поддержать престиж режима, пошатнувшийся во время кризиса 23 до н. э. Доверить командование кому-либо другому тоже было нельзя, так как, вернувшись, победоносный полководец затмил бы самого Августа, и мог бы попытаться его свергнуть[16].

Впоследствии Август с гордостью сообщил в Анкирской надписи, что

«Парфян трех римских войск доспехи и знамена отдать мне и, умоляя, просить о дружбе римского народа я принудил. А эти знамена в святилище, которое в храме Марса Мстителя, я, возвратив, поместил».

Деяния божественного Августа, 31

Парфяне признавали Тиграна III и римский протекторат над Арменией. Мидия Атропатена, до этого также принадлежавшая Арташесу, становилась отдельным государством под властью Ариобарзана, сына римского союзника Артавазда, и отходила в зону парфянского влияния[17].

Система клиентских царств была вновь реорганизована. Август восстановил царство, занимавшее восточную часть гор Амана, и поставил его правителем Таркондимота, сына прежнего царя. Вместо умершего Артавазда царем Малой Армении был назначен Архелай Каппадокийский, объединивший таким образом обе страны. Также была восстановлена Коммагена на Евфрате, где царем стал Митридат III[18].

Принцы-заложники

Август подарил Фраату IV италийскую девочку-рабыню Музу Тейю. Родив сына Фраата (Фраатака), она повысила свой статус, став из наложницы царицей. Между тем, в Парфии снова начались беспорядки, и около 12 до н. э. Фраат был изгнан из Ктесифона неким Митридатом[19]. Уже к 10/9 до н. э. Фраат вернул себе власть[20], но положение его оставалось непрочным. Опасаясь, что мятежная знать выдвинет нового претендента из числа его родственников, и подстрекаемый Музой, стремившейся расчистить дорогу к трону для своего сына, Фраат решился на поступок, «беспрецедентный в истории международных отношений»[21], выдав римлянам в качестве заложников членов своей семьи. Наместнику Сирии Марку Тицию были переданы Сераспадан, Фраат, Родасп и Вонон, а также четверо их сыновей[22].

Август пишет об этом в Анкирской надписи:

«Ко мне царь парфян Фраат, сын Орода, своих сыновей и внуков всех послал в Италию, не будучи побежденным в войне, но нашей дружбы прося, отдавая в залог своих детей».

Деяния божественного Августа, 31

Перевороты в Армении и Парфии

Тигран III около 6 до н. э. умер или был убит, и в Армении власть перешла к парфянской группировке. Царем стал его сын Тигран IV, женившийся на своей сестре Эрато. Август приказал Тиберию навести порядок в Армении, но тот отказался и удалился в изгнание на Родос. Римляне поставили царем брата Тиграна III Артавазда III[23][24].

Во 2 до н. э. Фраатак подрос, и Муза отравила мужа, возведя сына престол. Около 1 до н. э. сторонники парфян свергли Артавазда III и восстановили у власти Тиграна IV и Эрато. Не желая упускать контроль над Арменией, Август организовал новый поход на Восток.

Восточный поход Гая Цезаря

Командующим был назначен старший внук и приемный сын императора Гай Цезарь, получивший титул «правителя Востока» (Оrienti praepositus)[25]. Поход сопровождался шумной пропагандистской кампанией, объявлялось, что Гай «сражается с варварами за спасение всего человечества»[26]. Так как Гай был ещё слишком юн и неопытен, фактическими руководителями похода были приставленные к нему советниками Марк Лоллий и Публий Сульпиций Квириний[27].

Фраат V направил Августу послание, в котором настаивал на правомерности своих действий в отношении Армении и требовал вернуть назад своих родственников. Август ответил издевательским письмом, адресованным «Фраатаку», без упоминания его царского титула. Он потребовал отказаться от притязаний на Армению. В ответном послании Фраат назвал Августа просто «Цезарем». В результате обмена оскорблениями Рим и Парфия оказались на пороге войны[28].

Приостановив операции в Германии, римляне направили значительные силы на восток, в придачу к четырём сирийским легионам. Из Египта были переброшены подкрепления под командованием трибуна преторианской когорты. В результате на парфянской границе была собрана крупная армейская группировка, однако, как пишет Дион Кассий, Август и на этот раз не хотел войны[29]. Было решено провести переговоры. Армии встали по обоим берегам Евфрата, а Гай Цезарь и Фраат в 1 или 2 году н. э. встретились на острове посреди реки. Веллей Патеркул, начинавший в то время военную карьеру в качестве трибуна при Гае, описал эту встречу. Был заключен мир и союз, причем парфяне отказывались от Армении и возвращения своих принцев[30][31].

Война в Армении

Тигран IV решил договориться с римлянами, но вскоре погиб в бою с какими-то варварами. После этого Гай Цезарь совершил поход в Армению, где посадил на трон Ариобарзана Атропатенского. Вскоре в Армении началось восстание против римского ставленника. В ходе его подавления Гай атаковал крепость Артагиру, которую оборонял Аддон, вероятно сатрап парфянского царя. Аддон заманил Гая на переговоры, обещая показать место, где скрыты царские сокровища, и 9 сентября 3 года тяжело ранил его при попытке убийства. Римляне взяли Артагиру, но в следующем году Гай Цезарь умер от последствий ранения. Ариобарзан вскоре умер, его сын Артавазд IV был убит около 6 года. Римляне поставили царем Армении внука Ирода Великого Тиграна V, но того вскоре свергла местная знать[32].

Политический кризис в Парфии

Муза, надеясь укрепить своё положение, во 2 году вышла замуж за собственного сына. Этот брак, сомнительный даже по меркам зороастрийцев, шокировал греков и римлян, и не помог супругам удержаться у власти. В 4 году Фраат был то ли убит, то ли бежал в Сирию, где вскоре умер. Новый царь Ород III около 6 года также был убит, после чего парфяне снарядили посольство в Рим, прося отпустить на родину кого-нибудь из царевичей. Август отправил в Парфию старшего из сыновей Фраата IV Вонона, который стал новым царем. Казалось, что римляне добились успеха, посадив на трон своего ставленника, но парфянская знать была недовольна Вононом, который за 15 лет пребывания в Риме усвоил западные привычки и демократичную манеру поведения. Националистический мятеж привел к власти родственника Аршакидов Артабана III, а Вонон около 12 года бежал в Армению, где и захватил власть, но около 15 года был вынужден отречься под давлением парфян. Римляне, занятые подавлением Иллирийского восстания, а затем попытками восстановить свою власть в Германии после разгрома в Тевтобургском Лесу, не могли ни помочь своему ставленнику, ни удержать протекторат над Арменией[33][34].

Итоги

Август никогда не отказывался от планов войны с парфянами, но в конкретных обстоятельствах всякий раз находил такую войну несвоевременной. Будучи расчетливым и осторожным политиком, он по возможности всегда тщательно готовил любую акцию, и приступал к делу, если была достаточная надежда на успех. При этом даже в Германии, в войне против варваров, не имевших государственной организации, он в конце концов потерпел поражение, Парфия же располагала куда большими ресурсами, чем германцы. Установить свой контроль политическим путём не удалось даже в Армении, и эта страна на несколько столетий превратилась в арену конфликтов. В дальнейшем решением армянского вопроса пришлось заниматься Тиберию. Соглашения 20 до н. э. и 1/2 н. э. рассматривались римлянами как паллиатив и временная мера, но в результате стали основой так называемого римско-парфянского дуализма, продержавшегося до конца существования Парфянского царства, и унаследованного Византией и Сасанидами.

Напишите отзыв о статье "Восточная политика Августа"

Примечания

  1. 1 2 Дион Кассий. LI. 18
  2. Парфёнов, с. 70—71
  3. Бокщанин, с. 153
  4. 1 2 Бокщанин, с. 155
  5. Деяния божественного Августа, 31
  6. Страбон. XV. 1, 4
  7. Бокщанин, с. 156
  8. Хотя это не значит, что их не было (Парфёнов, с. 72—73)
  9. Страбон. XV. 1, 73
  10. Дион Кассий. LIV. 9, 8
  11. Парфёнов, с. 73
  12. David Magie Jr. The Mission of Agrippa to the Orient in 23 B. C. // Classical Philology, Vol. 3, No. 2 (Apr. 1908), pp. 145—152
  13. Дион Кассий. LIV. 8
  14. Дивбойз, с. 130
  15. Парфёнов, с. 76
  16. Парфёнов, с. 76—77
  17. Бокщанин, с. 157
  18. Бокщанин, с. 160—161
  19. Иосиф Флавий. Иудейские древности. XVI. 8, 4
  20. Дивбойз, с. 135
  21. Бокщанин, с. 164
  22. Дивбойз, с. 134
  23. Бокщанин, с. 163—165
  24. Дивбойз, с. 136—137
  25. Светоний. Тиберий. 12
  26. Парфёнов, с. 80—81
  27. Тацит. Анналы. III. 48
  28. Парфёнов, с. 81—82
  29. Дион Кассий. LV. 10
  30. Парфёнов, с. 83—84
  31. Дивбойз, с. 137—138
  32. Дивбойз, с. 139, 141
  33. Бокщанин, с. 168—169
  34. Дивбойз, с. 138—141

Литература

Отрывок, характеризующий Восточная политика Августа

– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.