Вощанов, Павел Игоревич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Игоревич Вощанов
Дата рождения:

3 ноября 1948(1948-11-03) (75 лет)

Место рождения:

Москва, СССР

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Род деятельности:

журналист

Награды:

Павел Игоревич Воща́нов (род. 3 ноября 1948 в Москве) — российский журналист, один из основателей и политический обозреватель «Новой газеты», пресс-секретарь российского президента Бориса Ельцина с июля 1991 по февраль 1992 года.

Родился 3 ноября 1948 года в Москве в семье военного, который в 1950—1963 годах служил в ГДР. После отца перевели в Узбекистан, где Вощанов получил высшее экономическое образование. В 1980-е годы работает в руководстве Института экономики и строительства Госстроя СССР, где защищает докторскую диссертацию[1]. С 1988 г. — экономический обозреватель «Комсомольской правды».

Во время августовского путча 1991 года именно Вощанов проводил пресс-конференции в стенах Белого дома. По его воспоминаниям, в это время в бомбоубежище «был накрыт стол, и Борис Николаевич с ближайшим окружением „расслаблялись“, ожидая разрешения ситуации»[2]. В феврале 1992 г. из-за растущих личных разногласий с Ельциным подал в отставку.

В 1990-е годы входил в редколлегию газеты «Трибуна», публиковался в еженедельнике «Деловой вторник», возглавлял в 1999 году «Радио-1». В 1995, 1998 и 1999 г.г. неудачно баллотировался в депутаты Госдумы[1]. В 2000-е годы печатался преимущественно в «Новой газете». В 2006 г. выпустил политический роман «Фантомная боль». Также неудачно баллотировался в депутаты Мосгордумы.

Напишите отзыв о статье "Вощанов, Павел Игоревич"



Примечания

  1. 1 2 [sekretarskoe-delo.ru/index.php?id=264 Вощанов Павел Игоревич]
  2. [www.businesspress.ru/newspaper/article_mId_40_aId_13428.html ПАВЕЛ ВОЩАНОВ: «И ТОГДА Я РЕШИЛ УЙТИ ИЗ КРЕМЛЯ» — Россия выбирает — Деловая пресса. Электронные газеты]

Отрывок, характеризующий Вощанов, Павел Игоревич

– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.