Во-сюр-Сюр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Во-сюр-Сюр
фр. Vaux-sur-Sûre, валлон. Li Vå-so-Seure
Герб
Страна
Бельгия
Регион
Валлония
Провинция
Округ
Координаты
Бургомистр
Ив Бесселин[1]
Площадь
135,87 км²
Официальный язык
Население
5241[2] человек (2015)
Плотность
39 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
6640
Официальный сайт

[www.vaux-sur-sure.be/ x-sur-sure.be]  (фр.)</div>

Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Во-сюр-Сюр (фр. Vaux-sur-Sûre, валлон. Li Vå-so-Seure) — коммуна в Бельгии, провинции Люксембург во франкоязычном регионе Валлония[3].





География

Коммуна состоит из 7 частей и 24 деревень. Она находится в 10 километрах от границы Бельгии с Люксембургом. По территории Во-сюр-Сюр протекает река Зауэр (нем. Sauer, фр. Sûre), от которой и произошло название коммуны.

Общая площадь коммуны — 135,87 км². Из них 66,02 % — сельскохозяйственные районы, 25,54 % — леса, 6,06 % — застройка.

История

Образование существующей коммуны из меньших проходило в 2 этапа:

  • Первое добровольное слияние:

В конце 60-х годов XX века бургомистры коммун Во-ле-Розьер, Море и Ниве предложили проект объединения 3 коммун. После переговоров было решено объединится в коммуну с центром в Во-ле-Розьер, построить новую мэрию и назвать новую коммуну Во-сюр-Сюр. Это слияние было объявлено королевским указом 20 июня 1970 года и вступило в силу в январе 1971 года.

  • Второе принудительное слияние:

По королевскому указу от 17 сентября 1975 года и по инициативе Жозефа Мишеля, министра внутренних дел Бельгии на тот момент, были объединены коммуны Во-сюр-Сюр, Омпрэ, Юзере и Сибре (частично), название коммуны осталось Во-сюр-Сюр. Новое административное деление вступило в силу с 1 января 1977 года[4].

Население

На 1-ое января 2015 года в коммуне проживало 5241 человек, из них 50,2 % мужчин и 49,8 % женщин. Распределение по возрасту: 0-17 лет — 27,63 %, 18-64 лет — 59,86 %, старше 65 лет — 12,51 %[2]. Средний доход на человека — 11917 € (2009 год)[5].

Население коммуны в XIX—XXI веках[6]
<timeline>

ImageSize = width:600 height:250 PlotArea = left:40 right:20 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors =

 id:linegrey2 value:gray(0.9)
 id:linegrey value:gray(0.7)
 id:cobar value:rgb(0.7,0.8,0.8)
 id:cobar2 value:rgb(0.7,0.9,0.6)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:5500 ScaleMajor = unit:year increment:500 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMinor = unit:year increment:100 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData =

 color:cobar width:15 align:left
 bar:1846 from:0 till:4113
 bar:1900 from:0 till:4699
 bar:1947 from:0 till:4353
 bar:1977 from:0 till:3674
 bar:1990 from:0 till:3753
 bar:1992 from:0 till:3762
 bar:1995 from:0 till:3854
 bar:2000 from:0 till:4176
 bar:2004 from:0 till:4472
 bar:2005 from:0 till:4553
 bar:2006 from:0 till:4645
 bar:2007 from:0 till:4759
 bar:2008 from:0 till:4876
 bar:2009 from:0 till:4942
 bar:2010 from:0 till:5039
 bar:2011 from:0 till:5125
 bar:2012 from:0 till:5135
 bar:2013 from:0 till:5280
 bar:2014 from:0 till:5369
 bar:2015 from:0 till:5446

</timeline>

Напишите отзыв о статье "Во-сюр-Сюр"

Примечания

  1. [www.uvcw.be/communes/infos-com-1041-commune-de-vaux-sur-sure.htm Commune de Vaux-sur-Sûre] (фр.). Union des Villes et Communes de Wallonie. Проверено 16 июня 2015.
  2. 1 2 [www.ibz.rrn.fgov.be/fileadmin/user_upload/fr/pop/statistiques/stat-1-1_f.pdf Chiffre global de la population par commune]
  3. [ng3.economie.fgov.be/ni/municipalkeyfigures/FR/slide/slide_82036.pdf Votre commune en chiffres: Vaux-sur-Sˆure] (фр.) (pdf). SPF Economie, DG Statistique et information ´economique. Проверено 16 июня 2015.
  4. [www.vaux-sur-sure.be/commune/vie-locale/bref-historique-de-la-commune-1 Bref historique de la Commune] (фр.). Vaux-sur-Sûre. Проверено 16 июня 2015.
  5. [www.immoweb.be/fr/vaux-sur-sure-immo.htm?xcode_cp=6640 Vaux-sur-Sûre] (фр.). Immoweb Sa/Nv 2015. Проверено 16 июня 2015.
  6. [statbel.fgov.be/fr/binaries/Foodstores_Luxembourg_2005_tcm326-38913.pdf Province de Luxembourg] (фр.) (pdf). Service Public Federal Economie. Проверено 16 июня 2015.

Отрывок, характеризующий Во-сюр-Сюр

Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Во-сюр-Сюр&oldid=74386120»