Во (Алье)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Во
Vaux
Страна
Франция
Регион
Овернь
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Richard Prevost
(2008–2014)
Площадь
18,1 км²
Высота центра
178–247 м
Население
1011 человек (2008)
Плотность
56 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
03190
Код INSEE
03301
Показать/скрыть карты

Во (фр. Vaux) — коммуна во Франции, находится в регионе Овернь. Департамент коммуны — Алье. Входит в состав кантона Северо-восточный Монлюсон. Округ коммуны — Монлюсон.

Код INSEE коммуны 03301.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 1011 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=03301 INSEE])
1962196819751982199019992008
7517727018209059661011

Экономика

В 2007 году среди 658 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 491 были экономически активными, 167 — неактивными (показатель активности — 74,6 %, в 1999 году было 72,1 %). Из 491 активных работали 451 человек (231 мужчина и 220 женщин), безработных было 40 (22 мужчины и 18 женщин). Среди 167 неактивных 43 человека были учениками или студентами, 81 — пенсионерами, 43 были неактивными по другим причинам[1].

Достопримечательности

См. также

Напишите отзыв о статье "Во (Алье)"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=03301-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 7 июля 2012. [www.webcitation.org/6BDvIH9uI Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=03&codecom=301 Национальный институт статистики — Во] (фр.). Проверено 7 июля 2012. [www.webcitation.org/6BDvIuKC1 Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=39103 Во] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 31 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DcfLWgKr Архивировано из первоисточника 12 января 2013].


Отрывок, характеризующий Во (Алье)


Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.