Врангель, Василий Георгиевич (композитор)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Василий Георгиевич Врангель
Дата рождения:

13 июля 1862(1862-07-13)

Дата смерти:

25 февраля 1901(1901-02-25) (38 лет)

Василий Георгиевич Врангель (13 июля 1862, С.-Петербург - 25 февраля 1901) — русский барон, композитор.

Биография

Сын сенатора барона Врангеля Георгия Георгиевича. Родился в Санкт-Петербурге в 1862 году. В 1875 году зачислен в пажи. По болезни выпущен в гражданскую службу. До 1885 года был на службе министерства внутренних дел, затем поступил в Санкт-Петербургскую консерваторию, где в 1890 году с успехом окончил курс по теории композиции.

Написал много музыкальных пьес, которые с большим успехом исполнялись в концертах и на сцене. Из его музыкальных произведений напечатана только часть:

  • сюита для большого оркестра;
  • смычковый квартет и трио;
  • фантазия для фортепиано и оркестра;
  • симфония D-dur;
  • музыка к драме Чаева «Дмитрий Самозванец» (1896);
  • два балета — «Le mariage interrompu» и «Дочь Микадо» (1895—1897).

Особенно много написал романсов, пользовавшихся большим распространением среди салонных дилетантов. Романсы были мелодичные и выигрышные для исполнителей, но не глубокие и мало самостоятельные.

С 1898 по 1899 год редактировал журнал "Нувеллист" при изд. Голике.

Труды

  • Пойми меня : Романс: Для 2-х голосов с фп. М. : А. Гутхейль, ценз. 1888
  • «Я помню счастье» : Романсъ для голоса с ф.-п.; c.1-f.2 / Слова гр. Арс. Голенищева-Кутузова; Соч. В. Врангеля СПб. ; М. : В. Бессель, 1895
  • «Погасъ заката золотистый трепетъ» : Романсъ для голоса с ф.-п.; e.1-g.2: Op. 27, № 1 / Слова К. Случевскаго; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • «Не смолкай… говори» : Романсъ для сопрано или тенора с ф.-п.: Op. 25, № 2 / Слова гр. Арс. Голенищева-Кутузова; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : СПб. : А. Iогансенъ, 1896*
  • «Посмотрите какъ роза» : Романсъ для меццо-сопрано с ф.-п.: Op. 25, № 6 / Слова кн. В. Барятинскаго; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • La petite : Романсъ: Для голоса с ф.-п.: d.1-e.2 / Муз. бар. В. Врангеля; Слова П. Зуева МЗ 185/753 СПб. : Iогансенъ, 1896
  • «Будто месяцъ» : Романсъ для голоса с ф.-п.; c.1-es.2: Op. 27, № 4 / Слова К. Случевскаго; Муз. бар. В. Врагнеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • Въ душе моей : Для меццо-сопрано или баритона с ф.-п.: es.1-f.2 / Муз. бар. В. Врангеля; Слова Н. Д. Бенардаки СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • «Когда я въ полночь замечаю» : Романсъ для голоса с ф.-п.; f.1-g.2: Op. 27, № 5 / Слова К. Случевскаго; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • «Степи снежная картина» : Для голоса с ф.-п.; d.1-e.2: Op. 27, № 2 / Слова К. Случевскаго; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • Въ душе моей : Для голоса (сопрано) с ф.-п.; f.1-g.2 / Слова Н. Д. Бенардаки; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • «О въ моей-ли любви» : Романсъ для голоса с ф.-п.; d.1-as.2: Op. 27, № 6 / Слова К. Случевскаго; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • «Спустилась тьма» : Романсъ для меццо-сопрано с ф.-п.: Op. 25, № 5 / Слова кн. Вл. Барятинскаго; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • «Зови надежду» : Романсъ для контральто или баритона с ф.-п.: Op. 25, № 3 / Слова М. Ю. Лермонтова; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • «Песня луннаго уча» : Для голоса с ф.-п.; d.1-e.2: Op. 27, № 3 / Слова К. Случевскаго; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • «Зечемъ кипит в груди негодованье» : Романсъ: Для меццо-сопрано с ф.-п.: Op. 25, № 4 / Слова гр. Арс. Голенищева-Кутузова; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : А. Iогансенъ, 1896
  • На алмазном покрове снегов : Романс для пения с сопровожд. ф.-п.; es.1-g.2: Op. 26, № 2 / Слова Бальмонта СПб. : Иогансон, ценз. 1896
  • «Какая ночь!» : Ор. 20, № 3: Для контральто с ф.-п. / Слова баронессы И. Медем; Муз. В. Врангеля СПб. : Муз. маг. Северная лира, ценз. 1896
  • Прекрасной бабочкой : Для голоса с фп.: as.1-ges.2 / Сл. Щепкиной-Куперник СПб. : Муз. маг. «Сев. лира», ценз. 1896
  • Осенняя дума : Для сопрано или тенора с ф.-п.: fisis.1-а.2: Op. 25, № 1 / Слова Арс. Голенищева-Кутузова СПб. : Иогансен, ценз. 1896
  • В душе моей… : Для меццо-сопрано или баритона с фп.: es.1-f.2 / Сл. Н. Д. Бенардаки СПб. : А. Иогансон, ценз. 1896
  • В душе моей : Романс: Для сопрано или тенора с сопровожд. фп.: f.1-g.2 / Сл. Н. Д. Бенардаки СПб. : А. Иогансен, ценз. 1896
  • Глаз бессонных не смыкая : Романс для голоса с сопровожд. ф.-п.; g.1-f.2: Op. 26, № 1 / Слова Арс. Голенищева-Кутузова СПб. : Иогансен, ценз. 1896
  • Темной ночью буря выла : Романс для голоса с сопровожд. ф.-п.; f.1-as.2: Op. 26, № 3 / Слова Арс. Голенищева-Кутузова СПб. : Иогансен, ценз. 1896
  • В душе моей : Для сопрано или тенора с сопровожд. ф.-п.; f.1-g.2 / Слова Н. Д. Бенардаки СПб. : Иогансен, ценз. 1896
  • «Звезда блестящая» : Для голоса с ф.-п.; f.1-f.2: Op. 32, № 1 / Слова Д. Ратгауза; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : М. Бернардъ, 1898
  • Серенада : Для голоса с фп.; e.1-eis.2: Op. 32, № 2 / Слова Д. Ратгауза; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : М. Бернардъ, 1898
  • «Розовый отблескъ заката» : Баркаролла для голоса с ф.-п.; e.1-fes.2: Op. 32, № 3 / Слова Д. Ратгауза; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : М. Бернардъ, 1898
  • «Забыть, забыть» : Романсъ для голоса с ф.-п.; h-e.2 / Слова и муз. бар. В. Врангель СПб. : В. Генеръ, 1898
  • «Они полюбили» : Для голоса с ф.-п.; d.1-d.2 / Слова баронесы и Медемъ; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : М. Бернардъ, 1899
  • «Скажи лишь слово» : Для сопрано или тенора с ф.-п.: Op. 37, № 2 / Слова М. Давидовой; Муз. бар. В. Врангеля СПб. и др. : Ю. Г. Циммерманъ, 1899
  • «Заря багровая» : Для голоса с ф.-п.; f.1-a.2 / Слова Д. Ратгауза; Муз. бар. В. Врангеля СПб. : М. Бернардъ, 1899
  • «Любовь» : Для голоса с ф.-п.; d.1-g.2 / Слова Д. Ратгауза; Муз. бар. Вас. Врангеля СПб. : М. Бернардъ, 1899
  • «Зори» : Для голоса с ф.-п.; f.1-es.2: Op. 37, № 4 / (Les soleils couchants П. Верлена); Пер. М. Давидовой; Муз. бар. В. Врангеля СПб. и др. : Ю. Г. Циммерманъ, 1899
  • «Мечта» : Для сопрано или тенора с ф.-п.: Op. 37, № 3 / Слова М. Давидовой; Муз. бар. В. Врангеля СПб. и др. : Ю. Г. Циммерманъ, 1899
  • «Мне снился сонъ» : Для меццо-сопрано или баритона с ф.-п.: Op. 37, № 6 / Слова М. Давидовой; Муз. бар. В. Врангеля СПб. и др. : Ю. Г. Циммерманъ, 1899
  • «Я жду тебя» : Для меццо-сопрано или баритона с ф.-п.: Op. 37, № 5 / Слова М. Давидовой; Муз. бар. В. Врангеля СПб. и др. : Ю. Г. Циммерманъ, 1899
  • Ты мое утро [Ноты :] : для тенора или сопрано (с фортепиано) : [e¹-a²] : op. 37, № 1 / муз. бар. В. Врангеля; сл. М. Давидовой С.-Петербургъ ; Москва : Юлiй Генрихъ Циммерманъ, ценз. 1899
  • Любовь : Для голоса с ф.-п.; d.1-g.2 / Слова Д. Ратгауза; Муз. бар. Вас. Врангеля СПб. : Бернгард, ценз. 1899
  • «Былое счастье» : Для баритона с ф.-п.: Op. 39, № 2 / Пер. Эм. Орловой; Муз. бар. В. Врангеля СПб. и др. : Ю. Г. Циммерманъ, 1900
  • Вызов : Для голоса с ф.-п.: e.1-fis.2 / Пер. В. Мазуркевича СПб. : Типогр. Р. Голике, 1900
  • «Подъ кровомъ ночи темной» : Для баритона с ф.-п.: Op. 39, № 1 / Пер. Эм. Орловой; Муз. бар. В. Врангеля СПб. и др. : Ю. Г. Циммерманъ, 1900
  • Согласие : Для голоса с ф.-п.: f.1-a.2 / Пер. В. Мазуркевича СПб. : Типогр. Р. Голике, 1900
  • Мать : Для голоса с ф.-п.: e.1-e.2 / Пер. В. Мазуркевича СПб. : Типогр. Р. Голике, 1900
  • Гляди, лобзаютъ берегъ волны : Для голоса с ф.-п.; c.1-d.2 / Слова Д. Ратгауза; Муз. В. Врангеля М. : П. Юргенсон, 1902
  • Любовь : Для голоса с ф.-п.; d.1-g.2 / Слова Д. Ратгауза; Муз. бар. Вас. Врангеля М. : П. Юргенсонъ, 1902
  • Они полюбили : Для голоса с ф.-п.; d.1-d.2 / Слова бар. И. Медемъ; Муз. бар. В. Врангеля М. : П. Юргенсонъ, 1902
  • Звезда блестящая : Для голоса с фп.: f.1-f.2: Op. 32, № 1 / Сл. Д. Ратгауза М. ; Лейпциг : П. Юргенсон, ценз. 1902
  • «Меня манил твой образ страстный» : Для голоса с ф.-п.; es.1-g.2 / Слова В. В.; Муз. бар. В. Врангеля М. : Юргенсон, ценз. 1902
  • «Ты мое утро» : Для голоса с ф.-п.; e.1-a.2: Op. 37, № 1 / Слова М. Давидовой; Муз. бар. В. Врангеля СПб. и др. : Ю. Г. Циммерманъ, 1903
  • Ты мое утро! : Вальс с заимствованием мотива романса «Ты мое утро»: Для ф.-п.: Op. 48 / Соч. барона В. Врангеля СПб. : Циммерман, ценз. 1905
  • Любовь : Для средняго голоса с ф.-п.: d.1-g.2 / Слова Д. Ратгауза; Муз. В. Врангеля; Нем. текст Л. Эсберг М. ; Пг. : Гос. изд-во. Муз. сектор, 1923
  • Серенада : Для голоса с ф.-п.; e.1-eis.2: Op. 32, № 2 / Слова Д. Ратгауза; Муз. В. Врангеля М. ; Пг. : Гос. изд-во. Муз. сектор, 1923

Источники

  • Фрейман, О. Р. Пажи за 185 лет: биографии и портреты бывших пажей с 1711 по 1896 г. / собрал и издал О. Р. фон Фрейман. — Фридрихсгамн: Тип. Акц. о-ва, 1894—1897. — С. 786-787. — 952 с.
  • [www.rulex.ru/01030920.htm Русский Биографический словарь Половцова]
  • [slovari.yandex.ru/~книги/Музыкальный%20словарь/Врангель/ Музыкальная энциклопедия](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2845 дней))

Напишите отзыв о статье "Врангель, Василий Георгиевич (композитор)"

Отрывок, характеризующий Врангель, Василий Георгиевич (композитор)

– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.