Врангель, Фердинанд Петрович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Врангель Ф.»)
Перейти к: навигация, поиск
Фердинанд Петрович Врангель
Место рождения:

Псков,
Российская империя

Гражданство:

Российская империя Российская империя

Место смерти:

Дерпт,
Лифляндская губерния,
Российская империя

Награды и премии:

Барон Фердина́нд Петро́вич Вра́нгель (Фёдор Петрович Врангель; нем. Ferdinand Friedrich Georg Ludwig von Wrangell; 29 декабря 1796 (9 января 1797), Псков — 25 мая (6 июня) 1870, Дерпт) — российский военный и государственный деятель, мореплаватель и полярный исследователь, адмирал (1856), управляющий Морским министерством.





Происхождение

Происходил из древнего рода балтийских немцев. Сын артиллерии майора Петра Берендтовича (Петера Людвига) Врангеля (1760—1807) и его жены Доротеи-Маргариты-Барбары фон Фрейман (1768—1806). Дед его, выходец из Дании, был камергером при дворе Петра III, при Екатерине II попал в опалу и бежал за границу. Родители Врангеля, не имея средств на воспитание сына, отдали его на попечение одному из родственников.

Биография

В 1807 определен в Морской кадетский корпус. 8 июня 1812 года произведен в гардемарины, а 6 апреля 1814 года — в чин унтер-офицера. Выпускник Морского кадетского корпуса (1815 год). По окончании морского корпуса (первым в выпуске) гардемарин. Врангель некоторое время служил в Ревеле (с 1815), в 1816—1817 плавал в составе 19 флотского экипажа в Финском заливе на фрегате «Автроил». Служил на Балтийском флоте.

В 18171819 годах мичманом участвовал в кругосветной экспедиции Василия Головнина на шлюпе «Камчатка». В плавание награждён орденом Анны 4 ст. Зимой 1819—1820 года занимался в Дерпте астрономией, физикой и минералогией, слушал лекции профессоров В. Я. Струве и Морица фон Энгельгардта.

В 18201824 годах в чине лейтенанта (произведен 12 февраля 1820 года) возглавлял экспедицию по исследованию северо-восточного побережья Сибири (отряд в составе мичмана Ф. Ф. Матюшкина, штурмана Прокофия Козьмина, доктора Адольфа Кибера, слесаря Степана Иванникова и матроса Михаила Нехорошкова). В ходе экспедиции было описано побережье Сибири от реки Индигирка до Колючинской губы, нанесены на карту Медвежьи острова. После возвращения из Иркутска в Санкт-Петербург Фердинанд Петрович был награждён пожизненной пенсией в размере годового лейтенантского жалования, произведен в следующий чин и ему было пожаловано 4 года выслуги для получения ордена Св. Георгия.

В 18251827 годах в чине капитан-лейтенанта (произведен 12 декабря 1824 года) возглавлял кругосветное плавание на военном транспорте «Кроткий». В 1824 году награждён орденом Владимира 4 ст. По возвращению из кругосветного плавания Фердинанд Петрович был награждён орденом Св. Анны II степени и пенсией в размере капитан-лейтенантского жалования. 13 октября 1827 года произведен в чин капитана 2-го ранга. 29 декабря того же года был избран член-корреспондентом Императорской Академии Наук.

В 18281829 годах командовал фрегатом «Елисавета»[1]. В 1829 году в чине капитана 1 ранга (произведен 12 марта 1829 года) назначается главным правителем Русской Америки и остаётся на этом посту до 1835 года, в 1830 году прибывает на Аляску. За время нахождения на этом посту лично обследовал всё западное североамериканское побережье от Берингова пролива до Калифорнии и создает магнитно-метеорологическую обсерваторию Ситка.

В 1836 году через Мексику, где выполняет дипломатические поручения Российско-Американской компании, возвращается в Россию, совершив по пути на родину своё третье кругосветное плавание. 8 июля того же года ему присвоено звание контр-адмирала, а 5 августа назначен директором департамента корабельных лесов. 29 ноября 1837 года награждён орденом св. Георгия 4-й степени (№ 5527 по списку Григоровича — Степанова), а в следующем году был пожалован орденом Св. Станислава 2-й степени со звездой. С 1837 г. член-корреспондент Лондонского Королевского географического общества.

С 1840 по 1847 годы — директор Российско-Американской компании (Санкт-Петербург), в 1847—1849 годах является директором Департамента корабельных лесов Морского министерства. С 1845 году член Русского географического общества. Избран Председателем отделения общей географии. В 1849 году выходит в отставку с присвоением чина вице-адмирала. Находясь в отставке, активно сотрудничает с Петербургской академией наук, почётным членом которой становится в 1855 году, и Русским Географическим обществом, являясь одним из его учредителей.

В связи с началом Крымской войны возвращается из отставки на службу и 8 сентября 1854 года назначается директором Гидрографического департамента[2]. 23 февраля 1855 года назначен председателем Морского учёного комитета, а 13 апреля того же года инспектором корпуса штурманов флота с оставлением в занимаемых должностях. В 1855—1857 годах является управляющим Морским министерством (то есть морским министром). Награждён орденом Св. Владимира 2-й степени. 15 апреля 1856 года назначен генерал-адъютантом, а 26 августа того же года произведен в чин адмирала. 8 августа 1857 года, по состоянию здоровья, был уволен с должности управляющего морским министерством с назначением членом Государственного совета. 8 сентября 1859 года пожалован орденом Белого орла.

В 1864 году повторно вышел в отставку. В том же году переехал на постоянное жительство в имение Роэла (Руиль) в Эстляндии. Последние шесть лет жизни он провел в деревенском уединении. Изо дня в день он занимался метеорологическими наблюдениями, дневники которых сохранились в его архиве. Высказывался против продажи Аляски Соединённым Штатам Америки.

Скончался Ф. П. Врангель 25 мая 1870 года от разрыва сердца, будучи проездом в Юрьеве (Дерпт, ныне Тарту). Похоронен на фамильном участке Виру-Ягупи кладбища в Эстонии[3].

Награды

Российской Империи:

Медали:

Семья

Жена (с 1829 года) — баронесса Елизавета Васильевна (Елизавета Теодора Наталия Каролина) Россильон (1810—1854), дочь директора училищ Эстляндской губернии. В марте 1829 года перед отъездом в Америку Врангель хотел жениться и искал себе пару. В Ревеле «из окна конторы дилижансов он увидел гуляющее семейство, в числе прочих девушку, которая приковала его внимание». Это была баронесса Россильон. Он просил его представить, через две недели сделал предложение, ещё через две они обвенчались, а ещё через две — он уехал с молодой женой в Америку. Их сын и три дочери умерли в младенчестве, в живых остались:

  • Василий (Вильгельм Петер Георг Адольф) (1831—1894), предводитель дворянства Эстляндской губернии (1881—1884);
  • Петр (Петер Георг Людвиг Александр) (1840—1899);
  • Елизавета (Елизавета Паулина Юлия Антонина) (1842—1926), Мадрас, Индия;
  • Фердинанд (1844—1919). Служил на флоте. Действительный статский советник. В 1892—1896 годах — директор Императорского Александровского лицея;
  • Ева (Ева Антония Каролина Софья) (1850 — после 1882).

Память

Труды

  • «Днев. записки о плавании военного транспорта „Кроткого“ в 1825-27 гг.»
  • «Очерк пути из Ситки в Санкт-Петербург» (1836);
  • «Историческое обозрение путешествий по Ледовитому океану.» (1836)
  • «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому океану, совершенные в 1820, 21, 22, 23 и 24 годах» (1841)

На немецком языке: «Ferdinand von Wrangel und seine Reise langs der Nordkuste von Sibirien und auf dem Eismeere» (von L. v. Engelhardt, Лейпциг, 1885). Ф. Ф. Врангель.

Весьма любопытные сведения о северо-западном береге Америки, сообщенные Врангелем, появились в немецком переводе и составляют I том «Beitrage zur Kenntniss des Russischen Reiches», издание Бэра и Гельмерсена. Как видно из предисловия издателей, заметки Врангеля послужили первым поводом к основанию этого академического издания.

В художественной литературе

  • Кудря, Аркадий Иванович. След на земле [Текст] : ист. роман / А. И. Кудря. — М. : Аст : Астрель, 2004. — 479 с. — (Золотая библиотека исторического романа) (Великие путешественники. Врангель).

См. также

Напишите отзыв о статье "Врангель, Фердинанд Петрович"

Примечания

  1. Чернышёв А. А. Российский парусный флот. Справочник. — М.: Воениздат, 1997. — Т. 1. — С. 233. — 312 с. — (Корабли и суда Российского флота). — 10 000 экз. — ISBN 5-203-01788-3.
  2. Яновский А. Е. Гидрографическое управление // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. [m-necropol.narod.ru/vrangel-ferdinand.html Врангель Фердинанд (Фердинанд-Фридрих-Георг-Людвиг) Петрович (1796—1870)]

Литература

  • Редакция журнала. [vivaldi.nlr.ru/pm000020448/view#page=25 Адмирал барон Фердинанд Петрович фон-Врангель (некролог)] // Всемирная иллюстрация : журнал. — 1870. — Т. 4, № 80. — С. 483.
  • [www.memoirs.ru/rarhtml/1223Shvarc.htm Шварц К. Н. Барон Фердинанд Петрович Врангель. Некролог // Русская старина, 1872. — Т. 5. — № 3. — С. 389—418.]
  • Давыдов Ю. В. Фердинанд Врангель. — М.: Географгиз, 1959. (Замечательные географы и путешественники).
  • Лялина М. А. Русские мореплаватели арктические и кругосветные. Путешествия В. Беринга, Г. Сарычева, Ф. П. фон-Врангеля, Ф. П. Литке, Пахтусова и др. — 3-е изд. — СПб.: Изд. А. Ф. Девриена, 1903. — 447 с.
  • Пасецкий В. М. Федор Петрович Врангель. — М.: Наука, 1975.
  • Морской список. Санкт-Петербург, 1866.
  • Чернышёв А. А. Российский парусный флот. Справочник. — М.: Воениздат, 1997. — Т. 1. — С. 233. — 312 с. — (Корабли и суда Российского флота). — 10 000 экз. — ISBN 5-203-01788-3.
  • Санкт-Петербург. 300 + 300 биографий. Биографический словарь / St. Petersburg. 300 + 300 biographies. Biographic Glossary // Сост. Г. Гопиенко. — На рус. и англ. яз. — М.: Маркграф, 2004. — 320 с. — Тир. 5000 экз. — ISBN 5-85952-032-8. — С. 58.

Ссылки

  • [az.lib.ru/w/wrangelx_f_p/ Сочинения Врангеля на сайте Lib.ru: Классика]
  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-49955.ln-ru Профиль Фердинанда Петровича Врангеля] на официальном сайте РАН
  • [ru.rodovid.org/wk/Запись:389460 Врангель, Фердинанд Петрович] на «Родоводе». Дерево предков и потомков
    • [memoirs.ru/files/1142Vrangel.rar Врангель Ф. П. Путевые записки адмирала барона Ф. П. Врангеля / Сообщ. В. В. Врангель // Исторический вестник, 1884. — Т. 18. — № 10. — С. 162—180.]
    • [www.bbl-digital.de/eintrag// Врангель, Фердинанд Петрович] в словаре Baltisches Biographisches Lexikon digital  (нем.)
  • Отрывок, характеризующий Врангель, Фердинанд Петрович

    «Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
    – Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
    Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
    – Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
    Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
    «Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
    – Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
    – Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
    – Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
    – Скажите! – сказала графиня.
    – Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
    – Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
    – Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
    – Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
    – Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
    Но дамы невольно смеялись и сами.
    – Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
    – Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
    Гостья махнула рукой.
    – У него их двадцать незаконных, я думаю.
    Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
    – Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
    – Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
    – Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
    – Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
    – Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
    – Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
    И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


    Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
    Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
    – А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
    – Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
    – Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
    Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
    – Видите?… Кукла… Мими… Видите.
    И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
    – Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
    Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
    Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
    – Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
    Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
    Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
    Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
    Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
    – Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
    – Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
    Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


    Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.