Врангель (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аэропорт Врангель
Wrangell Airport

Страна:
Регион:
США
Аляска
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
PAWG
WRG
Высота:
Координаты:
13,4 м
56°29′04″ с. ш. 132°22′11″ з. д. / 56.48444° с. ш. 132.36972° з. д. / 56.48444; -132.36972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.48444&mlon=-132.36972&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 56°29′04″ с. ш. 132°22′11″ з. д. / 56.48444° с. ш. 132.36972° з. д. / 56.48444; -132.36972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.48444&mlon=-132.36972&zoom=14 (O)] (Я)
Местное время: UTC ?
Сайт:


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
10/28 1 828 м асфальт

Аэропорт Врангель (англ. Wrangell Airport), (IATAWRG, ICAOPAWG, FAA LIDWRG) — государственный гражданский аэропорт, расположенный в двух километрах к северо-востоку от центрального делового района города Врангель (остров Врангеля, архипелаг Александра, Юго-Восточная Аляска, США).





Операционная деятельность

Деятельность аэропорта субсидируется за счёт средств Федеральной программы США Essential Air Service (EAS) по обеспечению воздушного сообщения между небольшими населёнными пунктами страны.

Авиакомпании и пункты назначения

Авиакомпания Пункты назначения
Alaska Airlines Джуно, Кетчикан, Питерсберг

Напишите отзыв о статье "Врангель (аэропорт)"

Примечания

  • [www.gcr1.com/5010web/airport.cfm?Site=WRG Данные базы аэропортов ФАИ WRG] ([www.gcr1.com/5010web/Rpt_5010.asp?au=PU&o=PU&faasite=50905.2*A&fn=WRG Form 5010] PDF)

Ссылки

  • [www.alaska.faa.gov/fai/images/ARPT_DIAGRAMS/WRG.gif Airport Diagram] (GIF)


Отрывок, характеризующий Врангель (аэропорт)

Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.