Временное правительство (Северный Китай)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Временное правительство Китайской республики
中華民國臨時政府
марионеточное государство Японской империи

 

1937 — 1940



Флаг
Гимн
[en.wikipedia.org/wiki/The_Song_to_the_Auspicious_Cloud "Цинъюнь гэ"]
Столица Пекин
Язык(и) китайский
Форма правления Республика
Председатель правительства
 - 1937-1940 Ван Кэминь
История
 - 7 июля 1937 Инцидент на мосту Марко Поло
 - 1 февраля 1938 инкорпорация Восточного Хэбэя
К:Появились в 1937 годуК:Исчезли в 1940 году

Временное правительство Китайской республики (кит. 中華民國臨時政府, Zhōnghuá Mínguó Línshí Zhèngfǔ, или яп. Chūka Minkoku Rinji Seifu) — марионеточное прояпонское правительство, созданное японцами на оккупированной ими территории Северного Китая во время Японо-китайской войны. Номинально оно контролировало территории провинций Хэбэй, Шаньдун, Шаньси, Хэнань и Цзянсу. Официально его создание было провозглашено в Пекине 14 декабря 1937 года, возглавил его Ван Кэминь, который в правительстве гоминьдановской Китайской республики был министром финансов. 1 февраля 1938 года «Временным правительством» было поглощено «Антикоммунистическое автономное правительство Восточного Цзи», контролировавшее восточную часть провинции Хэбэй. 30 марта 1940 года «Временное правительство» было слито с «Реформированным правительством Китайской республики» в прояпонское марионеточное правительство Китайской республики.

Напишите отзыв о статье "Временное правительство (Северный Китай)"

Отрывок, характеризующий Временное правительство (Северный Китай)

Она проснулась поздно. Та искренность, которая бывает при пробуждении, показала ей ясно то, что более всего в болезни отца занимало ее. Она проснулась, прислушалась к тому, что было за дверью, и, услыхав его кряхтенье, со вздохом сказала себе, что было все то же.
– Да чему же быть? Чего же я хотела? Я хочу его смерти! – вскрикнула она с отвращением к себе самой.
Она оделась, умылась, прочла молитвы и вышла на крыльцо. К крыльцу поданы были без лошадей экипажи, в которые укладывали вещи.
Утро было теплое и серое. Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своей душевной мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему.
Доктор сошел с лестницы и подошел к ней.
– Ему получше нынче, – сказал доктор. – Я вас искал. Можно кое что понять из того, что он говорит, голова посвежее. Пойдемте. Он зовет вас…
Сердце княжны Марьи так сильно забилось при этом известии, что она, побледнев, прислонилась к двери, чтобы не упасть. Увидать его, говорить с ним, подпасть под его взгляд теперь, когда вся душа княжны Марьи была переполнена этих страшных преступных искушений, – было мучительно радостно и ужасно.
– Пойдемте, – сказал доктор.
Княжна Марья вошла к отцу и подошла к кровати. Он лежал высоко на спине, с своими маленькими, костлявыми, покрытыми лиловыми узловатыми жилками ручками на одеяле, с уставленным прямо левым глазом и с скосившимся правым глазом, с неподвижными бровями и губами. Он весь был такой худенький, маленький и жалкий. Лицо его, казалось, ссохлось или растаяло, измельчало чертами. Княжна Марья подошла и поцеловала его руку. Левая рука сжала ее руку так, что видно было, что он уже давно ждал ее. Он задергал ее руку, и брови и губы его сердито зашевелились.
Она испуганно глядела на него, стараясь угадать, чего он хотел от нее. Когда она, переменя положение, подвинулась, так что левый глаз видел ее лицо, он успокоился, на несколько секунд не спуская с нее глаза. Потом губы и язык его зашевелились, послышались звуки, и он стал говорить, робко и умоляюще глядя на нее, видимо, боясь, что она не поймет его.
Княжна Марья, напрягая все силы внимания, смотрела на него. Комический труд, с которым он ворочал языком, заставлял княжну Марью опускать глаза и с трудом подавлять поднимавшиеся в ее горле рыдания. Он сказал что то, по нескольку раз повторяя свои слова. Княжна Марья не могла понять их; но она старалась угадать то, что он говорил, и повторяла вопросительно сказанные им слона.