Вселенский потоп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вселенский потоп
фр. La Prophétie des grenouilles
Тип мультфильма

рисованный мультфильм

Жанр

семейный

Режиссёр

Жак-Реми Жирер (Jacques-Rémy Girerd)

Продюсер

Патрик Эвено
Жак-Реми Жирер

Автор сценария

Жак-Реми Жирер
Антуан Лансьо
Юрий Черенков

Композитор

Серж Бессе

Студия

Folimage Valence Production

Страна

Франция Франция

Длительность

90 мин.

Премьера

3 сентября 2003

IMDb

ID 0365659

Вселе́нский пото́п (фр. La Prophétie des grenouilles) — мультипликационный фильм, созданный в 2003 году на студии «Folimage Valence Production» во Франции.



Сюжет

Жило-было одно семейство — Фердинанд, его жена Жюльетт и их приёмный сын Том, который зовёт приёмного отца «дедушкой». Однажды их друзья решили поехать в путешествие по Африке на машине, а свою дочь Лили оставить у Фердинанда. Сам Фердинанд с семьей остаётся у друзей, потому что они содержат небольшой зоопарк и за животными требуется уход. И вот они уехали. Но случается так, что волею судеб было уготовано большое наводнение. Лягушки предчувствуют беду и пытаются предупредить людей о предстоящем бедствии, но их усилия напрасны. Какой человек может поверить в то, что лягушки умеют говорить?

Беда наступила. Кругом сплошная вода. Люди и все звери из зоопарка спасаются в большом овощехранилище-сарае, который покачивался на огромной камере из-под колеса для трактора. По счастью, в сарае оказывается много картофеля. Фердинанд берёт на себя роль капитана. Он устанавливает правила, что все звери должны сосуществовать мирно, питаться картофелем и не причинять друг другу беды и вреда, иначе их всех ждёт неминуемая гибель. Все, и травоядные, и плотоядные животные соглашаются с этим. Но беда не приходит одна. Невесть каким образом около сарая оказывается черепаха. С виду она выглядит очень жалкой. Но на самом деле черепаха преследует коварные планы. Она выкрала у крокодилов их последние оставшиеся при наводнении яйца и, рассорила плотоядных и травоядных обитателей «Ноева Ковчега». Затем черепаха натравливает крокодилов на них всех. Однако несмотря на всё, разум побеждает и злобную черепаху разоблачают. Плотоядные звери (лис, кошки, волк, медведь, лев, тигр) понимают свою ошибку. Наводнение спадает. Все люди и звери радуются своему спасению. В этот момент из путешествия возвращаются друзья Фердинанда. Девочка Лили радостно бросается к ним, ведь она считала, что родители погибли. Но путешественники лишь удивлённо разводят руками: там, где они путешествовали, вовсе никакого наводнения и не было.

Смысл мультфильма заключается в том, как важно в жизни, несмотря ни на что, оставаться человеком, сохранять человеческие отношения, а не опускаться до уровня животного.


Напишите отзыв о статье "Вселенский потоп"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вселенский потоп

Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.