Всемирная выставка (1998)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Expo 1998 (англ. 1998 Lisbon World Exposition, рус. Лиссабонская всемирная выставка 1998) — всемирная выставка, проходившая с 22 мая по 30 сентября 1998 года в Лиссабоне, Португалия. Тема выставки была «Океаны, наследие будущего» (англ. The Oceans, a Heritage for the Future), выбрана в честь пятисотлетия открытия Васко да Гамой морского пути из Европы в Индию. Экспо посетили 11 миллионов человек за 132 дня. Были представлены 155 стран и организаций.





До проведения выставки

Идея проведения всемирной выставки возникла в 1989 году у двух португальцев — Антонио Феррейра Мега Таурино и Васко Граса Мора[1], организаторов предстоящего празднования пятисотлетия прибытия Васко да Гамы в Индию в 1498 году.

Как только была получена государственная поддержка, Феррейра подал заявку в Бюро международных выставок (фр. Bureau international des expositions), которое в 1992 году объявили Лиссабон победителем. Конкурентом Лиссабона в Португалии был канадский город Торонто. Впоследствии было образовано предприятие «Parque Expo» с целью разработки самодостаточного проекта, который смог бы покрыть расходы за счет продажи билетов, земельных участков и рекламы.

Первым коммисаром ЭКСПО 98 был Антонио Кардозу Кунья[2] (генеральный директор Parque Expo), которого в 1997 году заменил представитель правящей в то время социалистической партии Жозе де Мелу Торреш Кампуш[3].

Зона для ЭКСПО 98 была 5 км, охватывает 50 гектаров в восточной части Лиссабона на берегу реки Тежу.

Чтобы справиться с ожидаемым потоком посетителей, была разработана программа включающая:

Билеты, логотип и талисман

Стоимость однодневного билета для взрослых составляла 5 тыс. эскудо (34 американских доллара по курсу на то время), на три дня (не подряд) — 12,5 тыс. эскудо. Желающим приобрести трехмесячный билет, а именно столько времени продолжалась выставка, это удовольствие стоило 50 тыс. эскудо.

Новинкой выставки стала разработка швейцарского часового предприятия «Swatch», которое выпустило специальные наручные часы со встроенным чипом, после намагничивания выполнял функцию входного билета на пропускных турникетах.

Логотипом выставки стало изображение, воспроизводящее солнце и море в его голубых волнах (автором был рекламный директор выставки Аугушту Таваре Диаш). Талисманом выставки стала работа художника Антониу Модешту и скульптора Артура Морейра, которые выбрали изображение студента Жозе Луиша Коэльо из присланных 309 работ в рамках соответствующего конкурса, с названием «Жил» (порт. Gil) в честь известного португальского мореплавателя 15 века Жиля Эанеша. Особенностью «Жиля» является его закрученые в виде волны волосы.

Павильоны

Во время проведения выставки было два типа павильонов: тематические и региональные.

Тематические павильоны:

  • Павильон будущего (порт. Pavilhão do Futuro)
  • Павильон виртуальной действительности (порт. Pavilhão da Realidade Virtual)
  • Павильон утопии (порт. Pavilhão da Utopia)
  • Павильон Португалии (порт. Pavilhão de Portugal)
  • Павильон знаний (порт. Pavilhão do Conhecimento dos Mares)
  • Павильон океанов (порт. Pavilhão dos Oceanos)
  • Павильон территорий (порт. Pavilhão do Território)
  • Павильон воды (порт. Pavilhão da Água)
  • Навигационная выставка (порт. Exibição Náutica)

Примеры региональных павильонов:

  • Павильон Азорских островов (порт. Pavilhão dos Açores)
  • Павильон Гвинее-Бисау (порт. Pavilhão da Guiné-Bissau)
  • Павильон Макао (порт. Pavilhão de Macau)
  • Павильон Мадейры (порт. Pavilhão da Madeira)

После проведения выставки

В ночь на 1 октября 1998 выставка была закрыта. Эта последняя ночь стала чрезвычайной в истории города. Примерно в 20 часов, из соображений безопасности были разобраны пропускные турникеты, поскольку количество желающих прийти превысила любые ожидания. Причиной этому стал, прежде всего, крупнейший в истории города фейерверк.

Мост Васко да Гама и главная башня в северной части выставочной зоны были закрыты с 1 по 15 октября 1998 года. Открылись вновь уже как часть парка Наций. Океанарий, Павильон будущего и павильон знаний продолжали принимать посетителей до последнего дня 1998 года. В феврале 1999 года уже парк начал меняться, в частности:

  • Главный вход, перед транспортным узлом «Gare do Oriente» был преобразован в коммерческий центр «Vasco da Gama»
  • Международная зона в северной части стала местом проведения Международной ярмарки Лиссабона (порт. Feira Internacional de Lisboa)
  • Павильон утопии был переименован в «Атлантик» — сегодня он является местом проведения значительных культурных, спортивных и музыкальных мероприятий
  • Башня Васко да Гама была закрыта для посетителей
  • Павильон виртуальной действительности был закрыт и демонтирован
  • Павильон знаний был преобразован в музей науки
  • Павильон будущего теперь казино
  • Большая часть прилегающей территории была продана — сегодня это жилые дома и офисы.

Сегодняшняя так называемая зона «Экспо» является современным районом города с населением около 28 тыс. жителей.

Напишите отзыв о статье "Всемирная выставка (1998)"

Примечания

  1. порт. António Taurino Mega Ferreira и порт. Vasco Graça Moura
  2. порт. António Cardoso e Cunha
  3. порт. José de Melo Torres Campos


Ссылки

  • [www.portaldasnacoes.pt Официальный сайт]
  • [www.bie-paris.org/main/pages/files/expos/1998-bis.pdf Expo 1998 на официальном сайте Международного Бюро выставок]  (фр.)
  • [www.bie-paris.org/main/index.php?p=-126&m2=152 Expo '98 page at BIE]
  • [www.expomuseum.com/1998 Expo '98 page at ExpoMuseum]

Отрывок, характеризующий Всемирная выставка (1998)

Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.