Всемирная премия ЮНЕСКО/Гильермо Кано за вклад в дело свободы печати
Поделись знанием:
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
Всемирная премия ЮНЕСКО/Гильермо Кано за вклад в дело свободы печати учреждена ЮНЕСКО в 1997 году в память о погибшем колумбийском журналисте Гильермо Кано. Премия присуждается за содействие свободе печати, особенно, если соответствующая деятельность связана с риском.
Премия состоит из 25 тысяч долларов и памятного подарка. Жюри премии состоит 14 человек: 12 назначаются генеральным директором ЮНЕСКО, а двое являются представителями Фонда имени Гильермо Кано.
Кандидатуры кандидатов представляются генеральному директору ЮНЕСКО до 31 октября текущего года. Церемония вручения премии происходит 3 мая в рамках проведения мероприятий Всемирного дня свободы печати.
Лауреаты премии
- 2016 год — Хадиджа Исмаилова (Азербайджан)
- 2015 год — Мазен Дарвиш (Сирия)
- 2014 год — Ахмед Шик (Турция)
- 2013 год — Рийот Алему (Эфиопия)
- 2012 год — Эйнулла Фатуллаев (Азербайджан)
- 2011 год — Ахмад Зейдабади (Иран)
- 2010 год — Моника Гонсалес Мухика (Чили)
- 2009 год — Ласанта Викрематунге (Шри-Ланка) — посмертно
- 2008 год — Лидия Качо Рибейро (Мексика)
- 2007 год — Анна Политковская (Россия) — посмертно
- 2006 год — Мэй Шидиак (Ливан)
- 2005 год — Чен Ичжун (Китай)
- 2004 год — Рауль Риверо (Куба)
- 2003 год — Амира Хасс (Израиль)
- 2002 год — Джоффрей Ниарота (Зимбабве)
- 2001 год — У Вин Тин (Мьянма)
- 2000 год — Низар Найуф (Сирия)
- 1999 год — Джизус Бланкорнелас (Мексика)
- 1998 год — Кристина Анианву (Нигерия)
- 1997 год — Гао Ю (Китай)
Напишите отзыв о статье "Всемирная премия ЮНЕСКО/Гильермо Кано за вклад в дело свободы печати"
Ссылки
- [www.un.org/ru/events/pressfreedomday/cano/ О премии ЮНЕСКО/Гильермо Кано на сайте ООН]
- [www.unesco.org/new/en/communication-and-information/freedom-of-expression/press-freedom/unesco-world-press-freedom-prize/about-world-press-freedom-prize/ О премии ЮНЕСКО/Гильермо Кано на сайте ЮНЕСКО] (англ.)
- [www.unesco.org/new/en/communication-and-information/freedom-of-expression/press-freedom/unesco-world-press-freedom-prize/previous-laureates/ Список лауреатов с краткими биографическими данными на сайте ЮНЕСКО] (англ.)
Отрывок, характеризующий Всемирная премия ЮНЕСКО/Гильермо Кано за вклад в дело свободы печати
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.