Всемирный день радио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Всемирный день радио13 февраля, провозглашён Генеральной конференцией ЮНЕСКО.





Учреждение праздника

19 октября 2011 года Генеральная конференция ЮНЕСКО в [unesdoc.unesco.org/images/0021/002131/213174s.pdf резолюции 36 C/63] провозгласила 13 февраля Всемирным днём радио. В этот день в 1946 году Организацией Объединенных Наций было создано Радио ООН . Изначально предложение поступило от постоянной делегации Испании при ЮНЕСКО.[1]

ООН официально поддерживает  Всемирный день радио:

14 января 2013 года, Генеральная ассамблея ООН официально принимает провозглашение Всемирного Дня Радио. На 67-м заседании Генеральной Ассамблей ООН была принята резолюция по 36-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО, провозгласившей 13 февраля Всемирным Днём Радио. Инициатива также исходила от Королевства Испания и была выдвинута постоянным представительством Испании в ООН. - Смотри на: www.unesco.org/new/ru/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/world-radio-day-2014/about-world-radio-day/un-endorses-world-radio-day/

Источник

Идея учреждения Всемирного дня радио родилась у президента Испанской академии радио, Хорхе Альвареса. В январе 2008 года он заручился поддержкой у генерального директора ЮНЕСКО, Коитиро Мацуура. И в 2011 году, по официальному предложению посла Испании Иона де ля Рива, был утверждён Всемирный день радио. Далее в 2012 году Испанская академия радио продвигает создание Международного комитета всемирного дня радио, чтобы стимулировать ежегодное празднование этого дня и, таким образом, увеличить престиж этого средства коммуникации[2].

Темы Всемирного дня радио

Год Тема
2016 [www.diamundialradio.org/ru Радио во временах бедствий и чрезвычайных происшествий]
2015 [www.diamundialradio.org/][www.diamundialradio.org/ru Молодёжь и радио]
2014 [www.unesco.org/new/ru/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/world-radio-day-2014/ Равенство полов на радио]
2013 [www.unesco.org/new/en/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/world-radio-day-2013/][www.unesco.org/new/ru/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/world-radio-day-2013/ Всемирный день Радио 2013]
2012 [www.unesco.org/new/en/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/world-radio-day-2012/][www.unesco.org/new/en/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/world-radio-day-2012/ Всемирный день Радио 2012]

Напишите отзыв о статье "Всемирный день радио"

Примечания

  1. [www.unesco.org/new/es/communication-and-information/events/prizes-and-celebrations/celebrations/world-radio-day/]www.diamundialradio.org/ru. 
  2. [www.academiadelaradio.es/wrd/history.html «Documentos oficiales del Día Mundial de la Radio»]. 

Ссылки

См. также

Внешние ссылки

  • [www.diamundialradio.org/ Официальный сайт ЮНЕСКО Всемирного Дня Радио]
  • [www.academiadelaradio.es/wrd/index.html Международный Комитет радио]
  • [www.diamundialradio.org/?q=es/content/10-formas-divertidas-celebrar-d%C3%AD-mundial-radio-2015 10 увлекательных способов, отпраздновать Всемирный День Радио 2015]
  • [www.diamundialradio.org/?q=es/content/emisoras-15-ideas-para-celebrar-el-d%C3%ADa-mundial-de-la-radio-2015 Станции : 15 идей для празднования Всемирного Дня Радио 2015 года]
  • [www.diamundialradio.org/?q=es/content/d%C3%AD-mundial-radio-carteles-logos-banderas Всемирный день радио: плакаты, логотипы и баннеры]
  • [www.diamundialradio.org/?q=es/content/encuentro-generaciones-medio-radio-gu%C3%AD-pr%C3%A1ctica-productores-radiales Встреча поколений через радио: практическое руководство для производителей радиальных]
  • [www.diamundialradio.org/?q=es/content/d%C3%ADa-mundial-de-la-radio-ediciones-anteriores Всемирный день Радио: в Предыдущих Выпусках]

Отрывок, характеризующий Всемирный день радио

– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.