Всемирный фонд дикой природы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Всемирный фонд дикой природы
Тип

благотворительный фонд

Год основания

11 сентября 1961 года[1]

Основатели

Джулиан Хаксли[1]
Макс Николсон[en]
Питер Скотт
Гай Монфорт[en]

Расположение

Швейцария Швейцария: Гланд[2]

Представительство

во всём мире

Сфера деятельности

охрана природы

Сборы

447 миллионов (2008 год)[2]

Доход

447 миллионов (2008 год)[2]

Число сотрудников

5400[2]

Число членов

5 000 000

Слоган

За живую планету

Веб-сайт

[wwf.ru/ ]

Координаты: 46°25′01″ с. ш. 6°16′16″ в. д. / 46.417° с. ш. 6.2711° в. д. / 46.417; 6.2711 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.417&mlon=6.2711&zoom=17 (O)] (Я)

Всемирный фонд дикой природы (англ. World Wildlife Fund, сокр. WWF; в настоящее время официально называется Всемирный фонд природы (англ. World Wide Fund for Nature), только в США и Канаде сохранено старое название) — международная общественная организация, работающая в сферах, касающихся сохранения, исследования и восстановления окружающей среды. Это крупнейшая в мире независимая природоохранная организация с более чем 5 миллионами сторонников во всём мире[2], работающая в более чем 100[2] странах, поддерживающая около 1300[3] природоохранных проектов во всём мире.

Миссия Всемирного фонда дикой природы заключается в предотвращении нарастающей деградации естественной среды планеты и достижении гармонии человека и природы. Главная цель — сохранение биологического разнообразия Земли[2].

Адрес секретариата: Av. du Mont-Blanc 1196 Gland, Switzerland.





История

«Фонд охраны природы»

Непосредственным предшественником «Всемирного фонда дикой природы» был «Фонд охраны природы» (англ. The Conservation Foundation), созданный в Нью-Йорке в 1947 году Генри Фэйрфильдом Осборном (англ. Henry Fairfield Osborn). «Фонд охраны природы» был создан в поддержку капиталистически-ориентированных экологических практик. В состав консультативного совета этого фонда вошло несколько ведущих учёных, в том числе Чарлз Элтон, Г. Эвелин Хатчинсон (G Evelyn Hutchinson), Альдо Леопольд, Карл Зауэр и Пол Сирс (англ. Paul Sears).[4] При поддержке «Фонда охраны природы» осуществлялась большая часть научной работы, процитированной в книге Рэйчел Карсон «Безмолвная весна» — в том числе исследования Джона Л. Джорджа (John L. George), Роджера Хейла (Roger Hale), Роберта Рудда (Robert Rudd) и Джорджа М. Вудвелла (англ. George M. Woodwell).

В 1963 году «Фонд охраны природы» провёл конференцию и опубликовал основной доклад Ноэля Эйхорна (Noel Eichhorn) с предупреждениями об антропогенных причинах (англ.) глобального потепления. Этот доклад основывался на результатах исследований вице-президента фонда Франка Фрейзера Дарлинга (англ. Frank Fraser Darling), а также Эдварда Смита Дивея (англ. Edward Smith Deevey), Эрика Эриксона (Erik Eriksson), Чарльза Дэвида Килинга (англ. Charles David Keeling), Гильберта Пласса (англ. Gilbert Plass), Лионала Валфорда (Lionel Walford) и Уильяма А. Гарнетта (англ. William A. Garnett).[5]

Моржский Манифест

Идея создания фонда помощи животным, находящимся под угрозой вымирания, была первоначально предложена Виктором Столаном (англ. Victor Stolan) Джулиану Хаксли в ответ на его статьи, опубликованные в британской газете «The Observer». Хаксли познакомил Столана с Максом Николсоном (англ. Max Nicholson) — человеком, который на протяжении тридцати лет занимался налаживанием контактов между интеллектуалами-прогрессивистами и представителями крупного бизнеса (англ.) в аналитическом центре «Политическое и экономическое планирование» (англ.).[6][7][8] Именно Николсон придумал название организации — «World Wildlife Fund», «Всемирный фонд дикой природы», и этот фонд был создан 29 апреля 1961 года.

11 сентября того же года в швейцарском городе Морж был открыт первый офис WWF. «Всемирный фонд дикой природы» был задуман как источник финансирования уже существующих и действующих природоохранных групп, таких как «Международный союз охраны природы» и вышеупомянутый «Фонд охраны природы»[9]. Важную роль в создании WWF сыграл Годфри Андерсон Рокфеллер (англ. Godfrey Anderson Rockefeller); он набирал первых сотрудников фонда[10].

Учреждение «Всемирного фонда дикой природы» ознаименовалось подписанием «Моржского манифеста» (англ. Morges Manifesto) — основополагающего документа, установившего идеологию и основные принципы работы фонда[11].

Из «Моржского манифеста»:

То, что нужнее любых денег — выполнение нашей миссии по охране угрожаемых видов: путём покупки земли, где природные богатства находятся под угрозой; путём найма охранников заповедных территорий … через просвещение и обучение … Путём направления специалистов в угрожаемые места и подготовки их … нужно сделать всё возможное, пока не поздно.

Недавняя история

В дальнейшем «Всемирный фонд дикой природы» открыл офисы и осуществлял деятельность во многих странах мира. Первоначально он занимался только финансированием существующих неправительственных организаций, которые специализировались на защите вымирающих видов, используя для этого лучшие научно-обоснованные методы. В дальнейшем, по мере увеличения ресурсов фонда, в сферу его деятельности вошло также сохранение биологического разнообразия, устойчивое использование природных ресурсов, снижение загрязнения окружающей среды, изменение климата. WWF стал не только финансировать, но и самостоятельно осуществлять природоохранные проекты и кампании.

В 1984 году он сменил название на «Всемирный фонд природы» (англ. World Wide Fund for Nature), сохранив прежнюю аббревиатуру — WWF. Переименование было сделано с целью большего соответствия видам деятельности организации. Однако в США и Канаде организация продолжает работать под прежним наименованием[12].

В год 25-летия фонда в итальянском городе Ассизи прошла юбилейная конференция. Принц Филипп, герцог Эдинбургский и международный президент фонда, пригласил на неё религиозных лидеров, представляющих различные направления буддизма, христианства, индуизма, ислама и иудаизма. Они приняли «Асизские декларации» (англ. The Assisi Declarations), утверждающие связь между охраной природы и религией[13].

В 1990-х годах WWF определил свою миссию как:

Остановить деградацию окружающей природной среды на планете и обеспечить будущее, в котором люди будут жить в гармонии с природой, а для этого:

  • сохранять мировое биологическое разнообразие;
  • обеспечивать устойчивое использование природных ресурсов;
  • способствовать снижению загрязнения и расточительного потребления.

Участниками WWF и другими учёными-исследователями мирового биоразнообразия было идентифицировано 238 экорегионов — важнейших сухопутных, пресноводных и морских мест обитания. WWF утверждает, что этот глобальный анализ биологического разнообразия был первым в своём роде[14].

В начале 2000-х годов работа «Всемирного фонда природы» была сосредоточена на части этих экорегионов; проводились мероприятия в области сохранения лесных, пресноводных и морских ареалов, сохранения вымирающих видов, климатических изменений и прекращения использования наиболее токсичных химикатов.

Мы не всё сможем спасти, что хотим — но лучше сохранить хоть что-то, чем даже не пытаться сделать ничего.

Питер Скотт[15]

We shan't save all we should like to, but we shall save a great deal more than if we had never tried.

В 1996 году фонд получил основной консультативный статус при ЮНЕСКО.

Символика

Символ Всемирного фонда дикой природы — большая панда.

Во время пребывания панды Чи-Чи в лондонском зоопарке, в 1961 году, её увидел один из основателей Всемирного фонда дикой природы — учёный и художник-анималист сэр Питер Скотт. Он сделал стилизованный портрет панды и решил, что изображение этого добродушного, нуждающегося в защите животного станет прекрасным символом нового фонда.[16][17][18]

Панда — одно из редких животных, занесённых в Международную Красную книгу.

Доклады фонда

Доклад WWF «Живая планета» выходит раз в два года. Его называют одним из самых цитируемых и авторитетных в мире источников информации об экологической обстановке на планете. Разработкой доклада занимаются учёные из Лондонского зоологического общества и Всемирной сети экологического следа. Доклад определяет здоровье планеты по нескольким показателям: состояние популяций животных, использование природных ресурсов человечеством, использование возобновляемых источников энергии и ресурсов, количество пресной воды, потребляемой при производстве и так далее.[19]

Пресса отмечает, что в докладе за 2010 год эксперты наблюдали только около 2,5 тысяч видов живых организмов, в то время как на земле их больше 2 миллионов. При этом высказывалось мнение, что выборка была не случайной, а включала в основном те виды, которые находятся на грани вымирания[19].

По докладу Всемирного фонда дикой природы, с 1970 по 2012 год индекс, отражающий численность различных видов животных, снизился на 58%, а популяции животных, живущих в пресной воде, сократились на 81%[20].

WWF в России

Первые проекты Всемирного фонда дикой природы (WWF) в СССР начались ещё в 1988 году, а в 1994 году открылось российское представительство WWF. С тех пор WWF успешно осуществил более 150 полевых проектов в 40 регионах России и вложил более 30 миллионов долларов в работу по сохранению и приумножению природных богатств страны. В 2004 году Всемирный фонд дикой природы стал российской национальной организацией.

Основные программы WWF России:

  • Лесная программа — сохранение биологического разнообразия ле­сов России на основе перехода к устойчивому управлению лесами и их охраны.
  • Морская программа — устойчивое использование морских ресурсов и охрана морской фауны и флоры.
  • Климатическая программа — пре­дотвращение изменений климата и адаптация к их последствиям.
  • Работа на особо охраняемых природных территориях — создание в приоритетных экорегионах систем охраняемых природных территорий (заповедников, национальных парков, заказников и др.), гарантирующих долгосрочное сохранение биологического разнообразия.
  • Охрана редких видов — проекты по сохранению видов животных, стоящих на грани исчезновения: дальневосточного леопарда, амурского тигра, зубра, снежного барса, сибирского белого журавля стерха.
  • Экологизация нефтегазового сектора России — предотвращение и снижение негативного воздействия нефтегазового сектора экономики на природу России через повышение экологической ответственности компаний.

Приоритетные направления деятельности WWF России:

  • развитие и поддержание особо охраняемых природных территорий России (заповедников, национальных парков, заказников и другого);
  • охрана редких видов животных и растений. Амурский тигр, дальневосточный леопард, снежный барс, зубр находятся под патронажем WWF;
  • развитие общероссийского и регионального природоохранного законодательства;
  • создание экономических механизмов для сохранения биологического разнообразия;
  • поддержка природоохранного просвещения и образования.

WWF работает на территориях, наиболее важных для сохранения разнообразия живой природы — в так называемых экорегионах. Во всем мире WWF определил более 200 экорегионов (Global 200). На территории России таких экорегионов четырнадцать, наиболее важными являются Дальний Восток, Алтай-Саяны и Кавказ.

Большинство природоохранных полевых проектов WWF России финансируется из-за рубежа, но WWF прикладывает большие усилия к привлечению средств внутри страны. По состоянию на начало 2011 года фонд имеет более 17 тысяч индивидуальных сторонников в России, которые вносят регулярные пожертвования. Более 30 компаний являются членами Корпоративного Клуба WWF и финансируют природоохранные проекты WWF России.

В 2004 году WWF России из представительства превратился в национальную организацию со своим собственным правлением[21], в которое входят[22]:

  • Игорь Честин — директор WWF России;
  • Елена Абросимова — председатель правления. Заведующая кафедрой коммерческого права МГУ имени М. В. Ломоносова;
  • Анна Козловская — директор по внешним связям компании «Кока-Кола»;
  • Антон Комолов — телеведущий, радиоведущий, журналист;
  • Григорий Мазманянц — исполнительный директор фонда «Подари жизнь»;
  • Владислав Онищенко — первый заместитель руководителя Аналитического центра при Правительстве Российской Федерации.

Президенты

Президенты с 1962 года по настоящее время[23]
Года работы Имя
1962—1976 Бернард Липпе-Бистерфельдский
1976—1981 Джон Лоудон[en]
1981—1996 Филипп, герцог Эдинбургский
1996—1999 Сайед Бабар Али[en]
2000 Рууд Любберс
2000—2001 Моррисон, Сара
2002—2009 Эмека Аньяоку[en]
с 2010 Иоланда Какабадзе[en]

Критика

30 августа 2011 года WWF объявил о начале новой общественной кампании, направленной на недопущение разливов нефти в российском секторе Арктики[24]. Это произошло в тот же день, когда Роснефть и американская ExxonMobil подписали соглашение о стратегическом сотрудничестве, включая работу на арктическом шельфе[25]. 1 сентября 2011 года WWF выступил с критикой соглашения между компаниями Роснефть и Exxon Mobil о добыче нефти и газа в российской Арктике[26]. Предыдущее соглашение Роснефти с английской BP, о котором было объявлено семью месяцами раньше[27], протестов у природоохранной организации не вызывало.

См. также

Напишите отзыв о статье "Всемирный фонд дикой природы"

Примечания

  1. 1 2 [www.panda.org/who_we_are/history/wwf_conservation_1961_2006/ WWF from 1961 to 2006]  (англ.)
  2. 1 2 3 4 5 6 [panda.org/wwf_quick_facts.cfm WWF in Brief]  (англ.)
  3. [www.panda.org/what_we_do/where_we_work/project/ WWF conservation projects around the world]  (англ.)
  4. Paehlke Robert C. [books.google.com/books?id=97juQSbKZhQC&pg=RA1-PT280 Conservation and Environmentalism: An Encyclopedia]. — Routledge. — P. 280.
  5. Eichhorn Noel. [catalog.hathitrust.org/Record/001495147 Implications of rising carbon dioxide content of the atmosphere; a statement of trends and implications of carbon dioxide research reviewed at a conference of scientists]. — The Conservation Foundation.
  6. [wwf.panda.org/who_we_are/history/sixties/ WWF in the 60s]. World Wide Fund for Nature. Проверено 19 августа 2012.
  7. Kate Kellaway (7 November 2010). [www.guardian.co.uk/environment/2010/nov/07/wwf-world-wildlife-fund-huxley How the Observer brought the WWF into being] The Observer.
  8. Scott, P. (1965). The launching of a new ark: first report of the President and Trustees of the World Wildlife Fund, an international foundation for saving the world's wildlife and wild places; 1962-1965 (Collins).
  9. [www.worldwildlife.org/about/history History of WWF], World Wildlife Fund
  10. [www.worldwildlife.org/who/media/press/2010/WWFPresitem15151.html In Memoriam: Godfrey A. Rockefeller], World Wildlife Fund, January 29, 2010.
  11. assets.panda.org/downloads/morgesmanifesto.pdf
  12. [www.panda.org/wwf_quick_facts.cfm WWF quick facts]
  13. WWF Archive website [wwf.panda.org/who_we_are/history/eighties/ who_we_are–history–eighties] retrieved June 6, 2012.
  14. [www.panda.org/about_our_earth/ecoregions/about/ About global ecoregions]. World Wide Fund for Nature. Проверено 19 августа 2012.
  15. [www.wwf.fi/english/international/history History of WWF International] (англ.). WWF (9 August 2004). Проверено 29 марта 2016. [web.archive.org/web/20100715155311/www.wwf.fi/english/international/history Архивировано из первоисточника 15 июля 2010].
  16. [wwf.panda.org/who_we_are/history/sixties/ WWF - WWF in the 60's]. WWF. Проверено 10 августа 2014.
  17. [wwf.panda.org/who_we_are/history/sixties/ WWF - WWF in the 60's]
  18. [www.worldwildlife.org/species/finder/giantpanda/panda.html WWF - Giant Panda - Overview]. Worldwildlife.org. Проверено 19 августа 2012.
  19. 1 2 Валентин Мальцев. [www.chaskor.ru/article/vyderzhit_li_nas_planeta_20589 Выдержит ли нас планета?] (рус.). Частный корреспондент (21 октября 2010 года). Проверено 21 октября 2010. [www.webcitation.org/61C3eZXm5 Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  20. [www.bbc.com/russian/news-37784107 Доклад: за последние 40 лет в мире стало на 60% меньше животных]
  21. [www.wwf.ru/about/what_we_do WWF в России]
  22. [www.wwf.ru/about/board Члены правления WWF России]
  23. [wwf.panda.org/who_we_are/organization/presidents/ WWF Presidents of the Organization over its history]  (англ.)
  24. [www.wwf.ru/news/article/8638 WWF призывает защитить Арктику от нефтяной катастрофы]
  25. [ria.ru/economy/20110830/427137048.html «Роснефть» и ExxonMobil подписали соглашение о сотрудничестве]
  26. [www.wwf.ru/news/article/8644 WWF выступил с критикой соглашения, которое приближает время начала реализации глубоководных проектов в высокой Арктике.]
  27. [ria.ru/economy/20110115/321772704.html Роснефть и BP договорились о сотрудничестве на шельфе в России]

Ссылки

  • [www.wwf.ru/ wwf.ru] — Сайт российского отделения WWF
  • [wwf.org/ wwf.org]  (англ.)
  • [panda.org/ panda.org]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Всемирный фонд дикой природы

– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]